| Abau |
Abau NT (AAU) (2006) - God So Sokior-Ok Iwon (IC 0001) |
27 |
| Abellen Ayta |
Abellen Ayta NT (ABP) (2020) - Ayta Abellen (IC 0002) |
27 |
| Achi |
Achi Rabinal NT new orthography (ACRNNT) (2009) - Ri Utzilaj Tzij Re Ri Kanimajawal Jesucristo (IC 0003) |
27 |
| Achi |
Achi Rabinal NT Traditional orthography (ACRTNT) (2009) - Ri Utzilaj Tzij Re Ri Kanimajawal Jesucristo (IC 0004) |
27 |
| Achi |
New Testament in Achi (ACRNT) (2009) - I 'Utz Laj Tzij Re I Dios (IC 0005) |
27 |
| Achinese |
Aceh Holy Bible (ACEH) (1854) - Alkitab Lam Basa Aceh (IC 0006) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© Acholi Bible (ACO) (1985) - Baibul (IC 0007) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© Acoli NT (LAJ) (1979) - Baibul (IC 0008) |
27 |
| Acholi (Luo) |
© Bible with DC Books (XOG) (2014) - Baibuli Ekibono Kya Katonda (IC 0009) |
77 |
| Acholi (Luo) |
© Catholic Dhopadhola Catholic DC Bible (ADHD) (2018) - Kitawo Maleŋ (IC 0010) |
73 |
| Acholi (Luo) |
© Dhopadhola Bible (ADH) (2018) - Kitawo Maleŋ (IC 0011) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© Kumam Bible (KDI) (2013) - Baibuli I Leb Kumam (IC 0012) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© Lango Bible (LAJ) (1978) - Buk Obaŋa Acil Ame Olwoŋo Ni Baibul Ame Ogeo Loko I Leb Laŋo (IC 0013) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© Lumasaaba Catholic Edition (MYD) (2017) - Ibayibuli Ingwalaafu (IC 0014) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© Lumasaaba Protestant Edition (MYX) (2016) - Ibayibuli Ingwalaafu (IC 0015) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© Runyankore-Rukiga New Revised Joint Translation (NYND) (2008) - Ekitabo Ekirikwera Baibuli N'Ebitabo Eby'Omubonano Apokurufa/Dyutrokanoniko (IC 2708) |
75 |
| Acholi (Luo) |
© The Holy Bible (NYN) (1964) - Baibuli Erikwera (IC 0016) |
66 |
| Acholi (Luo) |
© The Old And New Testaments Of The Holy Bible (LG) (2013) - Ekitabo Ekitukuvu Ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde Nempya (IC 0017) |
66 |
| Achuar-Shiwiar |
Achuar-Shiwiar Bible (ACUNT) (2019) - Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th Edition (IC 0018) |
30 |
| Adamawa Fulfulde |
© Fulfulde Bible Ajamiya (FUBB) (2016) - دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ (IC 2746) |
66 |
| Adioukrou |
© Adioukrou NT (ADJ) (1998) - Amani Owr (IC 0019) |
27 |
| Adyghe (Адыгэбзэ) |
Adyge Portions (ADG) (2002) - Ублапіэ Апэрэ Самуел Ятіонэрэ Самуел Апэрэ Тхылъыр Ятіонэрэ Тхылъыр Тхьэліыкіоу Юныс Рут Эстэр Ушъый (IC 2698) |
10 |
| Adyghe (Адыгэбзэ) |
© Adyghe NT (ADYNT) (2014) - Къэбарышӏур Инджыл (IC 0020) |
27 |
| Adzera |
Adzera Bible (ADZ) (2022) - Adzera Baibel (IC 0021) |
6 |
| Afrikaans |
© Afrikaans (AFR'83) (1983) - Afrikaans Bible (IC 0023) |
66 |
| Afrikaans |
Afrikaans Holy Bible (AFR) (1953) - Die Helige Bybel (IC 0024) |
66 |
| Afrikaans |
Afrikaans Old Translation (AOV) (1961) - Afrikaans Ou Vertaling (IC 0025) |
66 |
| Afrikaans |
Bible For All (ABA) (2007) - Bybel Vir Almal (IC 0026) |
66 |
| Afrikaans |
© New Living Translation (NLV) (2011) - Nuwe Lewende Vertaling (IC 0027) |
66 |
| Afrikaans |
© The Message (DB) (2006) - Die Boodskap (IC 0028) |
66 |
| Agarabi |
Agarabi NT (AGD) (2010) - Yisasini Kama Vaya (IC 0029) |
27 |
| Aguacateco |
Aguacateco Bible (AGUBI) (2011) - Yi Antiw Bible / Yi Ac'Aj Testament (IC 0030) |
53 |
| Aguaruna |
Aguaruna Bible (AGR) (2020) - Awajún Aguaruna (IC 0031) |
57 |
| Agusan Manobo |
Agusan Manobo NT (MSMNT) (1999) - Kasuyatan to Diyus (IC 0032) |
27 |
| Agutaynen |
Agutaynen NT (AGNNT) (2004) - Ang Bitala Tang Dios Ba-Long Inigoan Ang Bagong Magandang Balita Bagong Tipan (IC 0033) |
27 |
| Ajie |
© Ajie New Testament (AJINT) (2014) - (IC 0034) |
27 |
| Ajyininka Apurucayali (Ajyíninka Apurucayali) |
Ajyíninka Apurucayali NT (CPCNT) (2000) - Kamiithari Ñaantsi (IC 0035) |
27 |
| Akateko |
Akateko NT (KNJNT) (2012) - Ja' An Nuevo Testamento (IC 0036) |
27 |
| Akawaio |
Akawaio NT (AKENT) (2010) - Wakʉ Itekare Emenna' Pe Ekonekan Nɨto' (IC 0037) |
27 |
| Akeu |
© Akeu NT (AEU) (2015) - Jalliq Aqsivq Gaolkheel Daoq (IC 0038) |
27 |
| Akoose |
Akoose NT (BSSNT) (2011) - Melɛ̌ Mékɔ̄Ɔ̄Lē (IC 0039) |
27 |
| Alacatlatzala Mixtec |
© Alacatlatzala Mixtec NT (MIM) (2019) - Alacatlatzala Mixtec New Testament (IC 0040) |
27 |
| Alamblak |
Alamblak NT (AMP) (2004) - Bro Nkifrarhu Mrokfot (IC 0041) |
27 |
| Albanian (Shqipe) |
Albanian Bible (ALBB) (1827) - Bibla Shqip (IC 0042) |
66 |
| Albanian (Shqipe) |
© Together (ALNT) (2007) - Së Bashku (IC 0043) |
27 |
| Alekano |
Alekano Bible (GAH) (1986) - Monoq Gotola Gosohaq (IC 0044) |
27 |
| Algonquin |
Algonquin NT (ALGNT) (1998) - Kije Manido Odikido8In Ocki Mazinaigan (IC 0045) |
27 |
| Alladian |
© Alladian New Testament (ALDN) (2003) - Ɛmɛẅi Ankà Ankrànkràn (IC 2751) |
27 |
| Altai (Алтай) |
© Altai NT (ALTNT) (2017) - Јаҥы Кереес (IC 0046) |
27 |
| Alune |
Alune NT (ALPNT) (2012) - Janji Beluke (IC 0047) |
27 |
| Alur (Lur) |
© The Holy Bible in Alur Lur Revised Orthography (ALZB) (1970) - (IC 2756) |
66 |
| Ama |
Ama NT (AMM) (2009) - Kotoni Imo Itouniyaimo (IC 0048) |
27 |
| Amanab |
Amanab NT (AMNANA) (2001) - Godna Mo Awai Mona Go (IC 0049) |
27 |
| Amanab Naineri |
Amanab Naineri NT (AMNN) (2011) - Godna Mo Awai Mona Go (IC 0050) |
27 |
| Amarakaeri |
Amarakaeri NT (AMRNT) (2008) - Jesucristo Oy Oa’Pak Kenda Jesucristoa Monigka’Uyatenok; Diostaj Mo’Manopo’Yarea’Ika’Ne (IC 0051) |
27 |
| Amarasi |
Amarasi Bible (AAZ) (2014) - Uisneno in Kabin Ma Prenat Rais Manba'An Fe'U Nok Reta' Ahun-Hunut (IC 0052) |
28 |
| Amatlan Zapotec (Amatlán Zapotec) |
Amatlán Zapotec NT (ZPONT) (2009) - Wdizh Kwaan Nyaadno Yalnaban (IC 0053) |
27 |
| Ambai |
Ambai NT (AMK) (2010) - Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (IC 0054) |
27 |
| Ambo-Pascq Quechua |
Ambo-Pascq Quechua NT (QVA) (2017) - Mushog Testamento (IC 0055) |
27 |
| Ambulas |
Ambulas Maprik NT (ABTMAP) (1983) - Gotna Kudi (IC 0056) |
27 |
| Ambulas Wosera |
Ambulas Wosera NT (ABTWOS) (1996) - Gotna Kundi (IC 0057) |
27 |
| Amharic (አማርኛ) |
Amharic Bible New Amharic Standard Version (NASV) (2001) - መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም (IC 0058) |
66 |
| Amharic (አማርኛ) |
Amharic Bible with Apocrypha Eighty Books (AMHD) (2022) - የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ ሰማንያ አሃዱ (IC 2530) |
81 |
| Amharic (አማርኛ) |
Amharic New Testament (ANT) (2010) - አዳስ ሴዳን (IC 2529) |
13 |
| Amharic (አማርኛ) |
Holy Bible In Amharic (AHB) (1840) - መጽሐፍ ቅዱስ (IC 0059) |
66 |
| Amharic (አማርኛ) |
The Haile Selassie Amharic Bible (AMH) (1962) - የሃይሌ ሴላሲ አማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (IC 0060) |
66 |
| Amo |
Amo NT (AMO) (2020) - Amo New Testament (IC 0061) |
27 |
| Aneme Wake |
Aneme Wake NT (ABY) (1988) - Godinu Irau Wake (IC 0062) |
27 |
| Angaataha |
Angaataha NT (AGM) (2004) - Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha (IC 0063) |
27 |
| Angguruk Yali (Yalimo) |
© The Holy Bible in the Yali Angguruk Language Papua (YLIB) (2018) - Allah Wene (IC 2791) |
66 |
| Angor |
Angor NT (AGG) (2001) - Godɨndɨ Hoafɨ (IC 0064) |
27 |
| Anjam |
Anjam NT (BOJ) (2000) - Yesus Aqa Anjam Bole (IC 0065) |
27 |
| Anjam |
Anjam NT (BOJ) (2004) - Yesus Aqa Anjam Bole (IC 0066) |
27 |
| Antipolo Ifugao |
© Antipolo Ifugao Bible (IFY) (2009) - Ya Ehel Apu Dios (IC 0067) |
66 |
| Anuak |
© Anyuak Bible (ANUB) (2013) - Wëël Jwøk (IC 2763) |
66 |
| Anufo |
© The New Testament in Anufo Chokosi (CKO) (2009) - Nyεmε Jɔrε Kadasi (IC 0068) |
27 |
| Anuki |
Anuki Bible (AUI) (2016) - Buk Baibel Long Anuki (IC 0069) |
30 |
| Anyin |
© Anyin NT (ANY) (1997) - Nyɩhyɛ Fʋfɔlɛʼn (IC 0070) |
27 |
| Ao Naga |
© Ao Naga C.L. Bible (ANB) (2004) - Aonagabsi (IC 0071) |
66 |
| Ao Naga |
© Phom Naga Holy Bible (NPH) (2005) - Daülangpü Laihing (IC 0072) |
66 |
| Apalai |
Apalai NT (APYNT) (2017) - Ritonõpo Omiry A Bíblia Sagrada Na Língua Aparai Do Brasil (IC 0073) |
66 |
| Apalai (Apalaí) |
The New Testament in Apalaí of Brazil (APY) (1969) - O Novo Testamento Na Apalaí Do Brazil (IC 0074) |
27 |
| Apapantilla Totonac |
Apapantilla Totonac NT (TOONT) (1978) - Huan Xasāstiʼ Testamento Huan Xatzey Tachihuīn Ixpālacata Jesucristo (IC 0075) |
27 |
| Apinaye (Apinayé) |
Apinaye NT (APNNT) (1999) - Tĩrtũm KapẽR Ã Kagà Nyw (IC 0076) |
27 |
| Apurina (Apurinã) |
Apurina NT (APUNT) (2004) - Teoso Sãkire Amaneri (IC 0077) |
27 |
| Arabela |
Arabela NT (ARLNT) (2008) - Quiarinio Pueyaso Rupaa Pa Jiyaniijia Jesucristojiniji Pueyano Rupaajinia (IC 0078) |
27 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© Arabic Bible Easy To Read (ERV-AR) (2009) - الكتاب المقدس العربي - سهل القراءة (IC 0079) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© Book Of Life (NAV) (1997) - كتاب الحياة (IC 0080) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© Good News Arabic Bible With DC (GNAD) (1993) - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (IC 0081) |
75 |
| Arabic (للغة العربية ) |
Live Arabic (LA) (1901) - Targamet El Hayah (IC 0082) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© Moroccan Standard Translation (ARYNT) (2012) - الترجمة المغربية القياسية (IC 0083) |
27 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© New Van Dyck Bible Full Vocalization With Helps (AVD) (1999) - الكتاب المقدس (IC 0084) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© New Van Dyck Bible Reduced Vocalization With Helps (AVDDV) (1999) - الكتاب المقدس الجديد فان ديك خفض النطق مع المساعدة (IC 0085) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
Original Gods Names Van Dyck Bible (OAVDNT) (2012) - كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب. (IC 0086) |
27 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© Sharif Arabic Bible (SAB) (2016) - شريف (IC 0087) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© Simplified Arabic Translation (SAT) (2009) - الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة (IC 0088) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
Smith and Van Dyke Arabic Bible (SVD) (1865) - فانديك (IC 0089) |
66 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© The New Testament in Tunisian Arabic (AEBNT) (2018) - العهد الجديد بالعربية التونسية (IC 0090) |
27 |
| Arabic (للغة العربية ) |
© True Meaning Arabic (TMA) (2008) - صحيح المعنى العربي (IC 0091) |
28 |
| Aralle-Tabulahan (Ahalle) |
New Testament with Three Portions From the Old Testament (ATQN) (2004) - Suha' Masero (IC 2792) |
27 |
| Aramaic (ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ) |
Aramaic NT (PST) (1905) - Aramaic New Testament (IC 0092) |
27 |
| Arapesh |
Arapesh NT (AON) (2003) - Iruhin Ananin Baraen (IC 0093) |
27 |
| Aringa |
© Aringa Bible (LUC) (2018) - Ị́Jọ́ Úꞌdí Rĩ (IC 0094) |
32 |
| Armenian (հայերեն) |
Armenian Bible East with Apocrypha (EAB) (1994) - Աստուածաշունչ (IC 0096) |
75 |
| Armenian (հայերեն) |
© Armenian Western NT (ARMW) (1953) - Հայերեն Արեւմտահայերեն Նոր Կտակարան (IC 0095) |
27 |
| Armenian (հայերեն) |
Armenian Zohrab Bible (Grabar) (1805) - Հայ Զոհրապ Աստվածաշունչ (IC 0097) |
76 |
| Armenian (հայերեն) |
Eastern Armenian Bible (ABA) (1910) - Արարատյան Թարգմանություն Մասնիկներով (IC 0098) |
66 |
| Armenian (հայերեն) |
© New Revised Ararat Bible (NRAB) (2018) - Նոր Վերանայված Արարատյան Աստվածաշունչ (IC 0099) |
66 |
| Armenian (հայերեն) |
© Western Armenian Bible (WAB) (1994) - Նոր Վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ (IC 0100) |
66 |
| Armenian (հայերեն) |
Western Armenian New Testament (WA) (1853) - Արևմտահայերեն Նոր Կտակարան (IC 0101) |
27 |
| Armenian (հայերեն) |
© Western Armenian New Testament adapted. (WANT) (2017) - Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան Հարմարցուած․ (IC 0102) |
27 |
| Armenian (հայերեն) |
© Western Armenian New Translation (WANT) (2019) - Արեւմտահայերեն Նոր Թարգմանություն - Կիլիկիո Հայոց Կաթողիկոսություն - Նոր Կտակարան (IC 2531) |
27 |
| Arop-Lokep |
Arop-Lokep NT (APR) (2013) - Rau Ke Maro (IC 0103) |
27 |
| Arosi |
Arosi New Testament (AIA) (2005) - Taroha Goro Mana Usuusu Maea (IC 0104) |
27 |
| Aruamu |
Aruamu Bible (AruBib) (2020) - Godɨn Eghaghanim Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim Ko Igiam (IC 0105) |
66 |
| Aruamu |
Aruamu NT (MSY) (2004) - Godɨn Akar Aghuim Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam (IC 0106) |
27 |
| Asang Khongca |
Asang Khongca Bible (AKB) (2019) - Asang Khongca Bible 2019 (IC 0107) |
66 |
| Asheninka Pajonal (Ashéninka Pajonal) |
Ashéninka Pajonal NT (CJONT) (2008) - Iwaperite Tajorentsi Ikenkithatakoetziri Awinkatharite Jesokirishito (IC 0108) |
27 |
| Asheninka Perene |
Asheninka Perene NT (PRQ) (2004) - Ashéninka Perené (IC 0109) |
49 |
| Assamese (অসমীয়া) |
Assamese Indian Revised Version Bible (IRVAsm) (2018) - ইণ্ডিয়ান ৰিভাইচ ভাৰচন Irv আচামিচ - 2019 (IC 0110) |
66 |
| Assyrian Neo-Aramaic |
Assyrian Neo-Aramaic NT (AII) (2014) - ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (IC 0111) |
28 |
| Ata Manobo |
Ata Manobo NT (ATDNT) (2000) - Kasulatan to Magboboot (IC 0112) |
27 |
| Atatlahuca Mixtec (Atatláhuca Mixtec) |
Atatlahuca Mixtec NT (MIBNT) (1973) - Nuevo Testamento En Mixteco De Atatláhuca (IC 0113) |
27 |
| Au |
Au NT (AVT) (1992) - Hɨm Yaaim Me God (IC 0114) |
27 |
| Auhelawa |
Auhelawa NT (KUDWBT) (2014) - Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna (IC 0116) |
27 |
| Auye |
© Auye NT (AUU) (2020) - Ogatamee Me Etokaa Gipii See Menaa (IC 0117) |
27 |
| Avar (магӀарул мацӀ) |
© Avar NT (AVR) (2008) - Инжил (IC 0119) |
27 |
| Avokaya |
© Avokaya NT (AVU) (2002) - Tã-Drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (IC 0120) |
27 |
| Awa |
Awa NT (AWB) (1997) - Manikáne O Ehwehne (IC 0121) |
27 |
| Awa-Cuaiquer |
Awa-Cuaiquer NT (KWI) (2002) - Masas Pit Jesucristowa (IC 0122) |
27 |
| Awadhi (अवधी) |
© Awadhi Holy Bible Easy-To-Read Version (AERV) (2005) - पवित्तर बाइबिल (IC 0123) |
66 |
| Awadhi (अवधी) |
© Awadhi New Testament-FL-Easy to Read (ERV-AWA) (2005) - अवधी न्यू टेस्टामेंट-Fl-पढ़ने का आसान तरीका (IC 0124) |
27 |
| Awara |
Awara Bible (AWX) (2011) - Awara Baibel (IC 0125) |
3 |
| Awiyaana |
Awiyaana NT (AUY) (1984) - Aú-Aai Símai Kááísamakain-Aai (IC 0126) |
27 |
| Ayautla Mazateco |
NT in Ayautla Mazateco (VMYNT) (2009) - El Nuevo Testamento Mazateco De Ayautla (IC 0127) |
27 |
| Ayta Mag-Indi |
Ayta Mag-Indi Bible (BLX) (2020) - Aytan Mag-Indi (IC 0128) |
27 |
| Ayutla Mixtec |
© Ayutla Mixtec NT (MIY) (2016) - El Nuevo Testamento En El Mixteco De Ayutla (IC 0129) |
27 |
| Azerbaijani (Azərbaycan) |
Azerbaijani Bible (AZJ) (2008) - Azərbaycan Dilində Müqəddəs Kitab (IC 0130) |
66 |
| Azerbaijani (Azərbaycan) |
Daily Bible Azerbaijan (DBA) (2010) - Azərbaycan Bibliyası (IC 0131) |
66 |
| Azerbaijani (Azərbaycan) |
© Northern Azeri Translation (AZE) (2010) - Müqəddəs (IC 0132) |
66 |
| Baatonum (Bariba) |
Bariba Bible (BAR) (2013) - Bibeli Gusunɔn Gari (IC 0133) |
66 |
| Baegu |
Baegu New Testament (BVD) (2016) - Na Alangaia Falu 'Ana Baea 'I Baegu (IC 0134) |
27 |
| Bafia |
© Bafia NT (KSFNT) (1996) - Bafia New Testament (IC 0135) |
27 |
| Bafut |
© Bafut NT (BFD) (1999) - Bafut Ǹtoò Kristo Yî Ǹsɨgɨ̀Nǝ̀ Mɨ̀Kàà Yî Mfiì New Testament (IC 0136) |
27 |
| Baga Sitemu |
Baga Sitemu Bible (KKK) (2015) - Kitabu Ka Kanu (IC 0137) |
6 |
| Bagheli (बघेली) |
© Bagheli Bible (BFYN) (1939) - (IC 2774) |
27 |
| Baka |
© Baka NT (BDH) (2016) - Mɨkánda Lorụ ꞌbɨ Lomo Kɨ́ Dosị́ Éyị́ E (IC 0138) |
28 |
| Bakairi (Bakairí) |
Bakairí NT (BKQNT) (2011) - Deus Itaumbyry (IC 0139) |
27 |
| Baki |
Baki NT (BKI) (2016) - Verikariano Vou Na Baki (IC 0140) |
27 |
| Balangao |
Balangao NT (BLWNT) (1982) - Hen Alen Apudyus (IC 0142) |
27 |
| Balantak |
Balantak NT (BLZNT) (2010) - Kitap Molinas Men Ringkat Na Alaata'Ala Perjanjian Baru (IC 0143) |
27 |
| Balinese (Basa Bali) |
© Scripture (BAN) (1990) - Cakepan Suci (IC 0144) |
66 |
| Balochi |
© Balochi Bible Latin Text (BCCL) (2015) - Balóchi Balochi (IC 0145) |
15 |
| Bambalang |
© Bambalang NT (BMO) (2019) - Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ A Fhi (IC 0146) |
27 |
| Bambam |
Bambam Bible (PTU) (2004) - Suha' Maseho Kadadiam Anna Pa'Dandiam Bakahu (IC 0147) |
28 |
| Bana |
© Bana NT (BCW) (2005) - Zliya Yǝwǝn Kwǝma Wǝzǝ Naa Dzǝkǝn Yesǝw Kǝristǝw (IC 0148) |
27 |
| Bandial |
© Bandial NT (BQJ) (2015) - Firim Fafu Fal Aláemit (IC 0149) |
30 |
| Bangwinji |
Bangwinji NT (BSJ) (2020) - Bangwinji (IC 0150) |
26 |
| Banna |
Banna NT (AMF) (2014) - Haalin Mallano (IC 0151) |
27 |
| Bantoanon |
© Bantoanon NT (BNO) (2016) - Bag-Ong Kasuyatan Ag Henesis — Exodo (IC 0152) |
29 |
| Baoule (Baoulé) |
© Baoulé Bible (BCIB) (1998) - Nyanmiɛn Ndɛ'N (IC 2752) |
66 |
| Baoule (Baoulé) |
© Baoule New Testament (BCI) (1974) - Nyanmien Nde Ufle (IC 1302) |
27 |
| Baoule (Baoulé) |
© Tchien Krahn New Testament (KQO) (1996) - Kuo Dele (IC 1305) |
27 |
| Barai |
© Barai NT (BBBP) (2013) - Godido Vua Maeje (IC 0153) |
33 |
| Barasana-Eduria |
Barasana-Eduria NT (BSNNT) (2010) - Dios Oca Gotirituti (IC 0154) |
27 |
| Bargam |
Bargam NT (MLP) (2001) - God Ago Maror Muturta Agamukan (IC 0155) |
27 |
| Bariai |
Bariai Bible (BCH) (2012) - Deo Ele Posanga (IC 0156) |
29 |
| Bariba (Aatonum) |
© Bariba Bible (BBA) (1996) - Bibeli Gusunɔn Gari (IC 0157) |
66 |
| Barok |
Barok NT (BJK) (2016) - A Xuxubus Maxat (IC 0158) |
27 |
| Baruga |
Baruga NT (BJZ) (2017) - God Da Gaga Reka Re (IC 0159) |
27 |
| Baruya |
© Baruya NT (BYR) (1985) - Yipma Genesis and New Testament (IC 0160) |
28 |
| Baruya |
Baruya NT (BYR) (1994) - Yipma Genesis and New Testament (IC 0161) |
28 |
| Bashkir (Башҡорт теле) |
© Bashkir NT (BAI) (2013) - Инжилдең Башҡорт Теленә Тәржемәһе (IC 0162) |
27 |
| Bashkir (Башҡорт теле) |
© Bashkir NT (BAKNT) (2014) - Инжил (IC 0163) |
27 |
| Basque (Euskara) |
Basque NT (BHNT) (1571) - Navarro-Labourdin (IC 0164) |
27 |
| Basque (Euskara) |
© Bible In Euskara Interconfessional Translation (EAB) (2008) - Elizen Arteko Biblia (IC 0165) |
66 |
| Batak Karo (Cakap Karo) |
© Batak Karo Text Bible (BTX-ID) (2003) - Pustaka Si Badi (IC 0166) |
66 |
| Batak Simalungun (Sahap Simalungun) |
© The Bible In Batak Simalungun (BTS) (2007) - Bibel (IC 0167) |
66 |
| Bawm Chin (Banjogi) |
© Bawm Common Language Bible Version (BGRB) (2004) - (IC 2739) |
66 |
| Beami (Bedamuni) |
Bedamuni Bible (BEO) (2000) - Gode Ea Sia Ida Iwane Gala (IC 0168) |
66 |
| Bedjond |
Bedjond NT (BJVNT) (2011) - Kɨlә-Mɨndɨ Kɨ Sɨgɨ (IC 0169) |
27 |
| Belarusian (беларуская мова) |
Belarusan Bible (ББЛ) (2016) - Біблія Пераклад В.Сёмухі (IC 0257) |
66 |
| Belarusian (беларуская мова) |
Byelorussian Bible (BBS) (2002) - Белорусская Библия (IC 0258) |
66 |
| Belarusian (беларуская мова) |
Four Gospels and Acts of the Apostles. (VH) (1939) - Чатыры Эванэліі І Апостальскія Дзеі. (IC 2524) |
5 |
| Belarusian (беларуская мова) |
Holy Gospel (GBB) (2011) - Святое Дабравесце (IC 2523) |
2 |
| Belarusian (беларуская мова) |
New Testament and Proverbs (Bokun) (2016) - Новы Запавет І Прыповесьці (IC 0259) |
28 |
| Belarusian (беларуская мова) |
New Testament. Psalter (CHNT) (1999) - Новы Запавет. Псалтир (IC 0260) |
27 |
| Belarusian (беларуская мова) |
The new Law of our Lord and Savior Jesus Christ (NTJS) (1959) - Новы Закон Спадара А Спаса Нашага Ісуса Хрыста (IC 0261) |
27 |
| Belarusian (беларуская мова) |
The New Testament of our Lord Jesus Christ. Psalms (LDNT) (1931) - Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста. Псальмы (IC 0262) |
27 |
| Belizean Creole (Belize Kriol English) |
© Belizean Creole Bible (BZJNT) (2012) - Di Nyoo Testiment Eena Bileez Kriol (IC 0170) |
27 |
| Benabena |
Benabena NT (BEF) (2013) - Ka Lamanaa Monoi Lu Mu Tifiehina Ka Yabe (IC 0171) |
27 |
| Bengali (বাংলা ) |
© Bengali Bible ERV (ERV-BN) (2006) - পবিত্র বাইবেল (IC 0172) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
© Bengali C.L. Bible (BCL) (2016) - পবিএ বাইবেল Cl Bible (IC 0173) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
© Bengali Holy Bible Easy-To-Read Version All Rights Reserved (BENBL) (2001) - পবিত্র বাইবেল (IC 2562) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
Bengali Indian Revised Version Bible (BIRV) (2017) - বাংলা বাইবেল (IC 0174) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
© Bengali O.V. Bible (BOV) (2016) - পবিত্র বাইবেল O.V. (IC 0175) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
Holy Bible In Bengali (BHB) (1909) - পবিত্র বাইবেল (IC 0176) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
© Kitabul Moqaddas (BACIB) (2017) - কিতাবুল মোকাদ্দস (IC 0177) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
© Kitabul Mukkadas (MBCL) (2006) - কিতাবুল মুকাদাস (IC 0178) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
© Pobitro Bible (SBCL) (2000) - পবিত্র বাইবেল (IC 0179) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
The Holy Bible Bengali Contemporary Version (BCV) (2019) - বাংলা সমকালীন সংস্করণ (IC 0181) |
66 |
| Bengali (বাংলা ) |
The Holy Bible Kerry Version (ROVU) (2001) - পবিত্র বাইবেল কেরী ভার্সন (IC 0180) |
66 |
| Berom (Cèn Bèrom) |
© Berom Bible (BOM) (2009) - Bwok-Basa Dagwi Wuna-Na-Sira Roso Tanga Pas (IC 1587) |
66 |
| Berom (Cèn Bèrom) |
© Izere New Testament (IZR) (2006) - (IC 1588) |
27 |
| Besoa |
© The New Testament in Berik (BEPP) (2015) - Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem (IC 2794) |
32 |
| Bhadrawahi |
Bhadrawahi New Testament (BHDN) (2015) - भड्लाई नंव्वों नियम (IC 2775) |
27 |
| Bhadrawahi |
Bhadrawahi NT (BHD) (2020) - भड्लाई बाइबिल (IC 0182) |
27 |
| Bhattiyali |
Bhattiyali NT (BHT) (2022) - भटियाली नोआ नियम (IC 0183) |
27 |
| Biak (Wós Vyak) |
© Biak New Testament (BHWN) (1990) - Ankankinem Ḇeḇye Ro Fafisu Ine (IC 2795) |
27 |
| Biangai |
Biangai NT (BIG) (1985) - Anotogi Ngago Wik Yisu Kilisiyegi Langaira (IC 0184) |
27 |
| Biangai |
© Biangai NT (BIG) (2013) - Anotogi Ngago Wikta (IC 0185) |
27 |
| Bilaspuri |
Bilaspuri New Testament (KFSN) (2017) - बिलासपुरी नौआं नियम (IC 2776) |
27 |
| Bimin |
Bimin NT (BHL) (2008) - Sunbin-Got Em Kitakamin Weng (IC 0186) |
31 |
| Bimoba |
© Bimoba Yennu Gbouŋ Mɔɔr Bible (BIM) (2003) - Yennu Gbouŋ Mɔɔr (IC 0187) |
66 |
| Binandere |
Binandere NT (BHG) (2021) - God Da Ge Wasiride (IC 0188) |
14 |
| Bine |
Bine NT (BON) (1993) - Ireclota Mene (IC 0189) |
27 |
| Binukid |
Binukid NT (BKDNT) (1986) - Lalang Hu Dios (IC 0191) |
27 |
| Binumarien |
Binumarien NT (BJR) (2013) - Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa (IC 0192) |
29 |
| Bisa |
Bisa Bible (BQP) (2005) - Luda Yã Takada Kũ Bisã YãO (IC 0193) |
65 |
| Bislama |
© Bislama Bible Revised (BISBR) (2012) - Baebol Long Bislama (IC 0194) |
66 |
| Bissa |
© Bisa Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa New Testament (BIB) (2001) - Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (IC 0195) |
27 |
| Bisu |
© Bisu NT (BZI) (2015) - จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (IC 0196) |
27 |
| Blang |
© Blang NT (BLR) (2021) - Plang (IC 0197) |
27 |
| Bodo Parja |
Bodo Parja BOPO Bible (BDV) (2020) - ସଃର୍ଗାର୍ ବାଟ୍ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍ (IC 0199) |
27 |
| Boighotu |
Bughotu New Testament (BGT) (2009) - Na Rorongo Ke Toke Eigna A Jisas Krais (IC 0200) |
27 |
| Boko |
Boko Benin Bible (BKB) (2010) - Bibeli LuayãTaalá (IC 0201) |
66 |
| Bokobaru |
Bokobaru Bible (BUS) (2005) - Luda Yã Takada Kↄ̃N Bokobaru YãO (IC 0202) |
49 |
| Bola |
Bola Bible (BNP) (2011) - A Nitana Vure (IC 0203) |
35 |
| Bolinao |
Bolinao NT (SMKNT) (2012) - Si Biblia (IC 0204) |
27 |
| Bora |
Bora NT (BOANT) (2008) - Píívyéébé Ihjyu Jetsocríjyodítyú Cáátúnuháámɨ (IC 0205) |
27 |
| Border Kuna |
Border Kuna NT (KVNNT) (2009) - Pab Tummad Karta Pab Jesucristobal Igal-Pin Mezhijad (IC 0206) |
27 |
| Borna |
Borna NT Latin Version (BWO) (2018) - Handr Taara (IC 0207) |
27 |
| Borong |
Borong NT (KSR) (2011) - Uumeleembaa Buŋa Tere Soomoŋgo Gbilia (IC 0208) |
30 |
| Bororo (Borôro) |
Bororo NT (BOR) (2020) - Pao Kurireu Bataru Kurireu O Novo Testamento (IC 0209) |
27 |
| Botolan Sambal |
© Botolan Sambal NT (SBL) (2005) - Hay Halitá Nin Diyos Hay Kawkanta Boy Kawkahalita-An (IC 0210) |
29 |
| Bo-Ung |
Bo-Ung NT (MUX) (2004) - Pulu Yili-Nga Ung Konale (IC 0198) |
27 |
| Brao |
© Brao Cambodia NT (BRB) (2020) - ព្រះគម្ពីរ ព្រៅ (IC 0211) |
13 |
| Breton (Brezhoneg) |
© Alphabet Arabe (SHU-AR) (2019) - الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد (IC 0212) |
66 |
| Breton (Brezhoneg) |
© Alphabet Latin Bible (SHU-LA) (2019) - Al-Kitaab Al-Mukhaddas Be L-Arabi Al-Daariji Hana Tchad Arabe Tchadien (IC 0213) |
66 |
| Breton (Brezhoneg) |
Breton NT (BRNT) (1827) - Testamant Nevez (IC 0214) |
27 |
| Bribri |
Bribri Bible (BZDNT) (2010) - Tte Pa̱'A̱Li̱ Me' Skëköl Tö Se' A̱ (IC 0215) |
30 |
| Brooke's Point Palawano |
© Brooke's Point Palawano NT (PLW) (2013) - Bagung Pinegsulutan Et Empuꞌ (IC 0216) |
29 |
| Bu |
Bu NT (JID) (2020) - Bu New Testament (IC 0217) |
27 |
| Buamu |
Buamu NT (BOXNT) (2012) - Dónbeenì Páaníi Fĩnle Vũahṹ (IC 0218) |
27 |
| Buang |
Buang NT (BZH) (2003) - ĠAġEk Mewis (IC 0219) |
27 |
| Bugawac |
© Bugawac NT (BUKNT) (2013) - Anötö Ndê Yom Lêŋsêm Wakuc (IC 0220) |
27 |
| Buglere |
Buglere NT (SABNT) (2008) - Chube Gerua Jagere Jesucristo Giti Degaba Kwian Ulita Alin NT De Nuestro Señor Jesucristo En El Idioma Buglere (IC 0221) |
27 |
| Buhutu |
Buhutu Bible (BXH) (2015) - Buka Tabuna Tefadi (IC 0222) |
31 |
| Bukawa |
Bukawa NT (BUK) (2000) - Anötö Ndê Yom Lêŋsêm Wakuc (IC 0223) |
27 |
| Bukiyip |
Bukiyip NT (APEB) (2013) - God Ananin Balan (IC 0224) |
27 |
| Bulgarian (Български) |
© Bible (BGV) (2010) - Библия (IC 0226) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
© Bible (РИВ) (2010) - Библия (IC 0225) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
© Bible Revised Edition (РИ) (2015) - Библия Ревизирано Издание (IC 0228) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
© Biblical Text Revised Edition (БЛБ) (2001) - Библейски Текст Ревизирано Издание (IC 0229) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
Bulgarian Bible (BG) (1871) - Цариградската Библия (IC 0232) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
Bulgarian Bible (BG) (1940) - Българска Библия (IC 0230) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
© Bulgarian Bible (BG) (2008) - Българска Библия (IC 0231) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
Bulgarian New Testament Easy-to-Read Version (ERV-BG) (2004) - Български Нов Завет Лесна За Четене Версия (IC 0233) |
27 |
| Bulgarian (Български) |
© Bulgarian Orthodox Bible (СИ) (1982) - Библия Синодално Издание (IC 0234) |
77 |
| Bulgarian (Български) |
© Bulgarian Orthodox Bible (СИ) (2016) - Библия Синодално Издание (IC 0235) |
77 |
| Bulgarian (Български) |
© Bulgarian Protestant Bible (BPB) (1992) - Библията (IC 0237) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
© Bulgarian Protestant Bible (BPB) (2015) - Библия Ревизирано Издание (IC 0236) |
66 |
| Bulgarian (Български) |
Bulgarian Synodal Bible (BSB) (1924) - Българска Синодална Библия (IC 0238) |
77 |
| Bulgarian (Български) |
© Contemporary Bulgarian Translation With Deuterocanon (НП) (2013) - Библия Нов Превод От Оригиналните Езици С Неканоничните Книги (IC 0240) |
83 |
| Bulgarian (Български) |
Constantinople Bible (BCB) (1871) - Цариградска Библия (IC 0239) |
27 |
| Bulgarian (Български) |
The New Testament — A Modern Translation (SPB) (2011) - Новият Завет — Съвременен Превод (IC 0241) |
27 |
| Bulgarian (Български) |
The NT Bible (BB) (2000) - Библията Нз (IC 0242) |
27 |
| Bulgarian (Български) |
Tsarigrad Edition (TZA) (1914) - Цариградско Издание (IC 0243) |
66 |
| Buli |
© Buli NT (BWU) (2003) - The New Testament in the Buli Language (IC 0244) |
27 |
| Bulu (Bulu-Bene) |
© New Bulu Bible (BUM) (2009) - Bible En Langue Bulu (IC 0245) |
66 |
| Bunama |
Bunama NT (BDD) (2013) - Loina Nuahuana (IC 0246) |
27 |
| Burarra |
Burarra NT (BVR) (2008) - Nyanyapa Arrku Gun-Nika Gun-Molamola Janguny Minypa Jesus Christ Guna-Ganyja Arrburrwa Gun-Geka Rum (IC 0247) |
27 |
| Burmese (ဗမာစာဗမာစာ) |
Burmese Bible (BJB) (1840) - သမ်မာကမျြး (IC 0248) |
66 |
| Burmese (ဗမာစာဗမာစာ) |
Burmese Myanmar Bible (BURB) (1825) - မြန်မာစာ မြန်မာဘာသာ (IC 0249) |
66 |
| Burmese (ဗမာစာဗမာစာ) |
Common Language Bible (MYCL) (2005) - ဘုံဘာသာစကား သမ္မာကျမ်းစာ (IC 0250) |
66 |
| Burmese (ဗမာစာဗမာစာ) |
Garrad Bible (GHB) (1928) - သမ္မာကျမ်းစာ (IC 0251) |
66 |
| Burmese (ဗမာစာဗမာစာ) |
Judson Bible (MYJB) (1933) - ယုဒသန်ကျမ် (IC 0252) |
66 |
| Burmese (ဗမာစာဗမာစာ) |
© Myanmar Standard Bible (MYSB) (2017) - မြန်မာစံကျမ်း (IC 2563) |
30 |
| Burunge |
© Burunge NT (BDS) (2019) - Ila⁄Imbidu Gu ⁄Abu Hari Burungaisoo (IC 0253) |
27 |
| Buryat (Буряад хэлэн) |
© Buryat NT (BUR) (1972) - Новый Завет На Бурятском Языке (IC 0254) |
27 |
| Butbut Kalinga |
© Butbut Kalinga NT (KYB) (2019) - Nan Ukud Apudyus (IC 0255) |
27 |
| Bwanabwana |
Bwanabwana NT (TTE) (2003) - Buki Tabu Waluwaluna (IC 0256) |
27 |
| Cacua |
Cacua NT (CBV) (2008) - Dios à Jáap Naáwát Tólih (IC 0263) |
27 |
| Cajonos Zapotec |
Cajonos Zapotec NT (ZADNT) (2011) - Dillꞌ Wen Dillꞌ Kob C̱He Jesucrístonaꞌ (IC 0264) |
27 |
| Calamian Tagbanwa |
© Calamian Tagbanwa NT (TBKNT) (2008) - Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱U (IC 0265) |
27 |
| Caluyanun |
Caluyanun NT (CLUNT) (1990) - Anang Ambal Ang Dios Magandang Balita Biblia (IC 0266) |
27 |
| Camsa (Camsá) |
Camsá NT (KBH) (2009) - Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (IC 0268) |
27 |
| Canar Highland Quichua (Kichwa Shimi) |
© Biblia Quichua Cañar (QXRB) (2010) - Dios Rimashcata Quillcashcami (IC 2760) |
66 |
| Candoshi-Shapra |
Candoshi-Shapra NT (CBUNT) (2010) - Apanlli Kuku (IC 0269) |
52 |
| Canela |
Canela Bible (RAM) (2012) - Pahpãm Jarkwa Cupahti Jõ Kàhhôc (IC 0270) |
35 |
| Capanahua |
Capanahua NT (KAQNT) (2008) - Noquen Hihbaan Joi (IC 0271) |
27 |
| Carapana |
Carapana NT (CBCNT) (2012) - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (IC 0272) |
27 |
| Carib |
Carib NT (CARNT) (2010) - Asery Tamusi Karetary (IC 0273) |
27 |
| Caribbean Hindustani |
Caribbean Hindustani NT (HNSNT) (2010) - Parmeswar Ke Naawa Poestak (IC 0275) |
27 |
| Caribbean Javanese |
Caribbean Javanese NT (JVNNT) (2009) - Kitab Sutyi Prejanjian Anyar Ing Basa Jawa Suriname Sing Gampang (IC 0276) |
27 |
| Caribbean Javanese |
© Suriname Javanese Bible (JVNB) (2018) - Kitab Jawa Suriname (IC 2847) |
66 |
| Carrier |
Carrier NT (CRXNT) (2011) - Yak'Usda Ooghuni (IC 0277) |
28 |
| Cashibo-Cacataibo |
Cashibo-Cacataibo NT (CBRNT) (2011) - Nukën 'Ibu Diosan Ain Unikama 'Inan Ain Bana (IC 0278) |
28 |
| Casiguran Dumagat Agta |
Casiguran Dumagat Agta NT (DGCNT) (1979) - Bigu A Tipan I Mahusay A Baheta Para Ta Panahun Tam (IC 0279) |
27 |
| Catalan (Catala) |
© Catalan Bible Interconfessional Translation (BCI) (2008) - Bíblia Catalana Traduccion Interconfesional (IC 0280) |
76 |
| Catalan (Catala) |
© Catalan Evangelical Bible (BEC) (2007) - Bíblia Evangèlica Catalana (IC 0281) |
66 |
| Cavinena (Cavineña) |
Cavinea NT (CAVNT) (2012) - Yusuja Quisarati (IC 0282) |
27 |
| Cebaara (Senari) |
© Cebaara Bible (SEFB) (2010) - (IC 2753) |
66 |
| Cebuano (Sugboanon) |
Cebuano Bible (CEBB) (1917) - Cebuano Ang Biblia Bugna Version (IC 0284) |
66 |
| Cebuano (Sugboanon) |
Cebuano Bible (CEBULB) (2019) - Balaan Nga Bibliya (IC 0283) |
66 |
| Cebuano (Sugboanon) |
© Cebuano Form-Based Bible (CEBFB) (2011) - Ang Biblia (IC 0285) |
66 |
| Cebuano (Sugboanon) |
© Cebuano Meaning-Based Bible (CEBMB) (1999) - Maayong Balita Biblia (IC 0286) |
78 |
| Cebuano (Sugboanon) |
© Cebuano NT (APSD) (2010) - Ang Pulong Sa Dios (IC 0287) |
27 |
| Cebuano (Sugboanon) |
© The New Good News Bible The Bible (RCPV) (1999) - Ang Bag-Ong Maayong Balita Biblia Ang Biblia (IC 0288) |
66 |
| Cemuhi (Cemuhî) |
© Cemuhi NT (CAM) (2017) - Tii Iitihi Élele Iitihi Na Mwo Coho (IC 0289) |
27 |
| Central Bikol |
© The Good News Bible (BPV) (1992) - An Marahay Na Bareta Biblia (IC 0291) |
78 |
| Central Bontok |
Central Bontok NT (IBKNT) (1992) - Nan Kalin Apo Dios (IC 0292) |
28 |
| Central Cagayan Agta |
Central Cagayan Agta NT (AGTNT) (1992) - Uhohug Na Namaratu Gafu Te Hesus Kristu (IC 0293) |
27 |
| Central Dusun (Boros Dusun) |
Todays Revised Version (BDK) (1981) - Buuk Do Kinorohingan (IC 0294) |
66 |
| Central Kurdish (كوردی سۆرانی) |
Kurdish Sorani Bible (OKSS) (2020) - Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (IC 0295) |
66 |
| Central Malay |
© New Testament in Serawai Version (PSEN) (1995) - Pejanjian Empai Ceritau Iluak (IC 2796) |
27 |
| Central Mazahua |
Central Mazahua NT (MAZNT) (2007) - Nu O̱ Jña Mizhocjimi Nu Mama Ja Ga Cja E Jesucristo (IC 0296) |
27 |
| Central Mnong |
© Central Mnong NT (CMOK) (2016) - នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (IC 0298) |
27 |
| Central Mnong |
© Central Mnong NT (CMOL) (2016) - Nau Kôranh Brah Ngơi Nau Tâm Rnglăp Mhe (IC 0297) |
27 |
| Central Sama |
© Central Sama NT (SML) (1993) - Central Sinama Nt (IC 0299) |
35 |
| Central Subanen |
© Central Subanen NT (SYBNT) (1993) - Kig Begu Pasad Ki Talu' Nug Megbebaya' Bagong Tipan Maayong Balita Alang Kanimo (IC 0300) |
27 |
| Central Tunebo |
Central Tunebo NT (TUF) (2011) - Sir Chihtá (IC 0302) |
27 |
| Central Tunebo (Tunebo) |
Central Tunebo NT (TUF) (2011) - Sir Chihtá (IC 0301) |
27 |
| Chachi |
© Chachi Bible (CBINT) (2008) - Diosa' Kiika Génesis Éxodo Y El Nuevo Testamento (IC 0303) |
29 |
| Chacobo (Chácobo) |
Chácobo NT (CAONT) (2010) - Dios Chani (IC 0305) |
27 |
| Chavacano |
Chavacano NT (CBKNT) (1981) - El Nuevo Testamento (IC 0306) |
27 |
| Chayahuita |
Chayahuita NT (CBTNTPO) (2011) - Yosë Nanamën (IC 0307) |
28 |
| Chayuco Mixtec |
Chayuco Mixtec NT (MIHNT) (1979) - Tuhun Ndyoo Sihin Tyehen Ñi (IC 0308) |
27 |
| Chechen (Нохчийн Мотт) |
© Chechen Bible (CHE) (2012) - Делан Йозанаш (IC 0309) |
66 |
| Cherokee (ᏣᎳᎩ) |
Cherokee NT (CHR) (1860) - Cherokee New Testament (IC 0310) |
27 |
| Chichewa |
Chichewa Bible (TCCI) (2016) - Biblica® Tsekulani Mawu A Mulungu Mu Chichewa Chalero (IC 0311) |
66 |
| Chichewa |
Chiyawo Bible (yaoBJ) (2011) - Yao Chi- Bible (IC 0312) |
66 |
| Chichewa |
English Holy Bible (BLI) (2014) - Chichewa Buku Lopatulika Bible (IC 0313) |
66 |
| Chichewa |
Holy Book Catholic Edition - English (NYAD) (2014) - Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa (IC 2674) |
73 |
| Chichewa |
Nyanja Chewa Bible (BLI) (1992) - Buku Lopatulika (IC 0314) |
66 |
| Chichewa |
Nyanja Holy Bible (BLI) (1992) - Buku Lopatulika (IC 0315) |
66 |
| Chichewa |
The Word Of God In Contemporary Chichewa (CCL) (2016) - Mawu A Mulungu Mu Chichewa Chalero (IC 0316) |
66 |
| Chichicapan Zapotec |
Chichicapan Zapotec NT (ZPVNT) (1990) - Xchiʼdxyi Cuubi Dxiohs Nin Bieʼgaluuʼyi Daada Jesucristu (IC 0317) |
27 |
| Chidigo (Digo) |
© Digo Bible (DIG) (2019) - (IC 0318) |
66 |
| Chimborazo Highland (Kichwa Shimi) |
© Quichua Chimborazo Bible Revision (QUGB) (2010) - Dios Rimashca Shimicunami (IC 2761) |
66 |
| Chinanteco de Ayotzintepec |
Chinanteco de Ayotzintepec NT (CHZNTPS) (2003) - Hmooh Hmëë He- Ga-Jmee Jesucristo Salmos (IC 0319) |
27 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Beijing Official Translation Simplified (北京官话) (1999) - 北京官话译本 (IC 0320) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Contemporary Bible Simplified (CCBS) (2010) - 當代聖經修訂版 (IC 0322) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Deep-Classical Delegate's Version (CDDVS) (2014) - 委办译本 (IC 2600) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Deep-Classical Delegates Version Simplified (CDDVS) (1908) - 委辦譯本新舊約聖書 (IC 0323) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese King James Version Bible Believers Of Washington (Simplified) (CKJVS-BBW) (2017) - 中文英王欽定本聖經信徒協會 (IC 0324) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese King James Version Message Of Heaven (Simplified) (CKJVS-MH) (1823) - 中文英皇欽定本天上之聲編譯組) (IC 0325) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese King James Version Simplified (CKJVS) (2012) - 中文钦定本 (IC 0326) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Living Bible Simplified (CLBS) (1997) - 當代聖經 (IC 0327) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese New English Translation Simplified (CNETS) (2011) - 新英语译本 (IC 0328) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
© Chinese New Testament Easy-to-Read Version (ERV-ZH) (2004) - 中文新约:易读版 (IC 0329) |
27 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
© Chinese New Version Simplified (CNVS) (1992) - 新譯本 (IC 0330) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
© Chinese Simplified Easy Reading Version (ERV-CH) (2006) - 圣 经 普通话本 (IC 0321) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Standard Bible Simplified (CSBS) (2011) - 中文标准译本(簡) (IC 2599) |
29 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Union New Punctuation Simplified (CUNPS) (1998) - 新標點和合本 (IC 0331) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Union Version - Classical Chinese Simplified (CUVSC) (1919) - 文理和合本 (IC 0332) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Union Version Cross References (CUV2S) (1919) - 和合本串珠附原文编号 (IC 2865) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Union Version From English Revised Version Simplified (CUVS) (1919) - 中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇 (IC 0333) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Chinese Union Version Simplified Enhanced Simplified (CUV-E) (1919) - 简体中文和合本圣经增强版 (IC 0334) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Commissioned Translation (委办译本) (1858) - 委办译本 (IC 0335) |
27 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Complete Books of the Apocrypha Chinese Anglican Communion Book Committee (次经) (1933) - 次经全书 中华圣公会书籍委员会 (IC 2603) |
15 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Contemporary Chinese Version (CCVS) (1936) - 新漢語譯本 (IC 0336) |
27 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
For Literal Translation of the Original Text CBOL (CBOL) (1864) - 原文直译参考用 (IC 0337) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
God Ten Bible Simplified (神天圣书) (1823) - 神天聖書 (IC 0338) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
High Wenli Union Version Simplified (HWUVS) (1923) - 深文理和合本 (IC 0339) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Interconfessional Version Four Gospels (IVS(FG) (2015) - 共同译本四福音书 (IC 2602) |
4 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Literal Chinese Translation Simplified (LCTS) (2007) - 圣经原文编号逐字中译 (IC 2866) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Lü Zheng Zhong Simplified (LZZS) (1970) - 呂振中譯本 (IC 0340) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
new testament bible (新遗诏圣经) (1864) - 新遗诏圣经 (IC 0341) |
27 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Peking Committee Bible Simplified (PCBS) (1899) - 京委本聖經 (IC 0342) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Recovery Version Simplified (CRVS) (2003) - 聖經恢復本 (IC 0343) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
© Revised Chinese Union Version Simplified (RCUVS) (2010) - 和合本修訂版 (IC 0344) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Studium Biblicum Version Simplified (思高圣经) (1968) - 思高圣经 (IC 0345) |
73 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Todays Chinese Version Simplified (TCVS) (1997) - 現代中文譯本 (IC 0346) |
66 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Unified version of shallow literature and science (EWUVS) (1904) - 浅文理和合本 (IC 0347) |
27 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Worldwide Chinese Bible (WCBS) (2016) - 環球聖經譯本 (IC 2601) |
27 |
| Chinese Simplified (简体中国) |
Zhu Baohui (朱宝惠) (1936) - 朱宝惠 (IC 0348) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Barclay Taiwanese Bible Full Romanization Traditional (BKL) (1933) - 台灣聖經,全羅馬化 (IC 0349) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Barclay Taiwanese Bible Mixed Sino-Romanization Traditional (BKLH) (1933) - 巴克禮台語聖經漢羅 (IC 0350) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Beijing Official Translation Traditional (北京官話) (2002) - 北京官話譯本 (IC 0351) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Contemporary Bible (LCT) (2007) - 聖經原文編號逐字中譯 (IC 2867) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Contemporary Bible Traditional (CCB) (2010) - 当代圣经修订版 (IC 0352) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Deep-Classical Delegates Version Traditional (CDDV) (1908) - 委辦譯本新舊約聖書 (IC 0353) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese King James Version - Shang-Di Traditional (CKJVSD) (2012) - 中文欽定本上帝版 (IC 0354) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese King James Version Bible Believers Of Washington (Traditional) (CKJV-BBW) (2017) - 中文英王欽定本聖經信徒協會 (IC 0355) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese King James Version Message Of Heaven (Traditional) (CKJV-MH) (1823) - 中文英皇欽定本天上之聲編譯組) (IC 0356) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese King James Version Traditional (CKJV) (2012) - 中文钦定本 (IC 0357) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Living Bible Traditional (CLB) (1997) - 當代聖經 (IC 0358) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese New English Translation Traditional (CNET) (2011) - 新英语译本 (IC 0359) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
© Chinese New Version Traditional (CNV) (1992) - 新譯本 (IC 0360) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Standard Bible (CSB) (2011) - 中文標準聖經 (IC 2593) |
29 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Union New Punctuation Traditional (CUNP) (1998) - 新標點和合本 (IC 0361) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Union Version (JF) (1919) - 和合本附原文編號 (IC 2868) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Union Version - Classical Chinese Traditional (CUVC) (1919) - 文理和合本 (IC 0362) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Union Version Cross References (CUV2) (1919) - 和合本串珠附原文編號 (IC 2869) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Chinese Union Version From English Revised Version Traditional (CUV) (1919) - 中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇 (IC 0363) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
commissioned translation (委辦譯本) (1858) - 委辦譯本 (IC 0364) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Complete Books of the Apocrypha Chinese Anglican Communion Book Committee (次經) (1933) - 次經全書 中華聖公會書籍委員會 (IC 2597) |
15 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Contemporary Chinese Version (CCV) (1936) - 新汉语译本 (IC 0365) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Easy Wenli Union Version (EWUV) (1904) - 淺文理和合本 (IC 2598) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
For Literal Translation Of The Original Text Traditional (直譯-CBOL) (2015) - 原文直譯參考用 (IC 0366) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
God Ten Bible Traditional (神天聖書) (1823) - 中國神十聖經 (IC 0367) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
High Wenli Union Version Traditional (HWUV) (1923) - 深文理和合本 (IC 0368) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Interconfessional Version Four Gospels (IV(FG) (2015) - 共同譯本四福音書 (IC 2596) |
4 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Lü Zheng Zhong Traditional (LZZ) (1970) - 呂振中譯本 (IC 0369) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
New Cantonese Bible (新廣東話) (1997) - 新廣東話聖經 (IC 2595) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
new testament bible (新遺詔聖經) (1864) - 新遺詔聖經 (IC 0370) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Peking Committee Bible Traditional (PCB) (1899) - 京委本聖經 (IC 0371) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Recovery Version Traditional (CRV) (2003) - 聖經恢復本 (IC 0372) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Retranslation of the New Testament (朱寶惠) (1936) - 重譯新約全書 (IC 0373) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
© Revised Chinese Union Version Traditional (RCUV) (2010) - 和合本修訂版 (IC 0374) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Romanized Chinese Traditional (Pinyin) (2012) - 拼音和合本 (IC 0375) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Studium Biblicum Version Traditional (思高聖經) (1968) - 思高聖經 (IC 0376) |
73 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Todays Chinese Version Traditional (TCV) (1979) - 現代中文譯本 (IC 0377) |
66 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Unified version of shallow literature and science (WEUV) (1904) - 淺文理和合本 (IC 0378) |
27 |
| Chinese Traditional (中國傳統) |
Worldwide Chinese Bible Simplified (WCB) (2016) - 环球圣经译本 (IC 2594) |
27 |
| Chipaya |
Chipaya NT (CAPNT) (2009) - Ew Testamento Chipay Tawkquiztan (IC 0379) |
27 |
| Chiquihuitlan Mazatec (Chiquihuitlán Mazatec) |
Chiquihuitlan Mazatec NT (MAQNT) (1991) - Compromisu Xi Majo Xi Casahmi Nina Cojo Xuta NT Mazateco De Chiquihuitlán De Juárez (IC 0380) |
27 |
| Chiquitano |
Chiquitano NT (CAXNT) (2012) - Manitanati Tuparrü (IC 0381) |
27 |
| Chiyawo |
Yao NT (YNT) (2018) - Lilangano Lya Sambano (IC 0382) |
27 |
| Choapan Zapotec |
Choapan Zapotec NT (ZPCNT) (1986) - Xtiʼidzaʼ Diuzi (IC 0383) |
27 |
| Chol |
Chol NT (CTUNY) (1976) - Jini Wen Bʌ Tʼan (IC 0384) |
27 |
| Chol |
Chol Tumbala Bible (CTUBI) (1977) - I T’An Dios (IC 0385) |
27 |
| Chol de Tila |
Chol de Tila Bible (CTU) (2008) - Jini Wen Bλ T'An (IC 0386) |
28 |
| Chongthu |
Chongthu Bible (TCZ) (2020) - Pathen Lekhabu Theng (IC 0387) |
66 |
| Chorti |
Chorti Bible (CAA) (2023) - Uyojroner E Dios Xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama E Onian Tiempo (IC 0388) |
34 |
| Chru |
© Chru NT (CJE) (2020) - Chru (IC 0389) |
27 |
| Chuave |
Chuave NT (CJV) (1992) - Yai Guman Gunom Kam (IC 0390) |
27 |
| Chuj San Mateo (Chuj de San Mateo Ixtatán) |
Chuj San Mateo Bible (CNM) (2007) - A Chan Biblia Da Chuj San Mateo (IC 0391) |
66 |
| Chumburung |
Chumburung NT (NCUNT) (2010) - Abware̱Se̱Ŋ Wo̱Re̱-Ɔ (IC 0392) |
27 |
| Church Slavic (Славе́Нскїй Ѧ҆Зы́Къ) |
Church Slavonic Bible (CSL-IRM) (1900) - Библия Церковнославянская (IC 0393) |
77 |
| Church Slavic (Славе́Нскїй Ѧ҆Зы́Къ) |
Church Slavonic Bible (CSL-PNM) (1900) - Библия Церковнославянская (IC 0394) |
77 |
| Church Slavic (Славе́Нскїй Ѧ҆Зы́Къ) |
Church Slavonic Ortodox Slavic Bible (CSLU) (1581) - Церковнославянская Православная Славянская Библия (IC 0396) |
77 |
| Church Slavic (Славе́Нскїй Ѧ҆Зы́Къ) |
Introduction To the Old Testament (UNGR) (1921) - Введение В Ветхий Завет (IC 2521) |
23 |
| Church Slavic (Славе́Нскїй Ѧ҆Зы́Къ) |
New Testament in Church Slavonic (CSLNT) (1900) - Новый Завет На Церковнославянском Языке (IC 2522) |
27 |
| Church Slavic (Славе́Нскїй Ѧ҆Зы́Къ) |
Church Slavonic Elizabeth Bible - Russian Orthodox Church (ELZ) (1751) - Церковнославянская Елизаветинская Библия - Русская Православная Церковь (IC 0395) |
76 |
| Chuukese |
Chuukese Bible (CHK) (2001) - Paipel (IC 0397) |
66 |
| Chuvash (Чӑваш чӗлхи) |
© Chuvash NT (CHV) (2012) - Иисус Христос Хуҫамӑр (IC 0398) |
27 |
| Chuvash (Чӑваш чӗлхи) |
© New Testament in Chuvash (CHV) (2009) - Ҫӗнӗ-Халал (IC 2703) |
27 |
| Citak |
© New Testament Citak (TXTN) (1995) - Ai Atakum Zi Arara (IC 2797) |
27 |
| Coastal Arapesh |
Coastal Arapesh NT (APEC) (2003) - Iruhin Ananin Baraen (IC 0399) |
27 |
| Coatecas Altas Zapotec |
Coatecas Altas Zapotec NT (ZCANT) (2013) - Widizh Chen Jesukrist Kwan Kinu Yalnaban (IC 0400) |
20 |
| Coatecas Altas Zapotec |
Coatecas Altas Zapotec NT (ZCANT) (2013) - Widi'Zh Che'N Jesukrist Kwa'N Kinu Yalnaban (IC 0401) |
27 |
| Coatlan Mixe NT (Coatlán Mixe NT) |
Coatlan Mixe NT (MCONT) (1976) - El Nuevo Testamento En Mixe De Coatlán (IC 0402) |
27 |
| Coatzospan Mixtec |
Coatzospan Mixtec NT (MIZNT) (2003) - Tūʼún Xuva Kō Vatā Ó Ntákaʼan Ña Ñuú Coatzospan (IC 0403) |
27 |
| Cofan (Cofán) |
© Cofan Bible (CONNT) (2012) - Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1 Aisheve Caña'Cho (IC 0404) |
28 |
| Colorado |
© Colorado NT (COFNT) (2012) - Diosichi Pila (IC 0405) |
27 |
| Copala Triqui |
Copala Triqui NT (TRCNT) (1987) - Se-Nānā Diosē Nanā Sāʼ Me Rá Catūū Nimán Níʼ A (IC 0406) |
27 |
| Coptic |
© A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic (SAHNT) (2006) - (IC 0407) |
27 |
| Coptic |
Bohairic New Testament (BCNT) (2011) - (IC 0408) |
27 |
| Coptic |
Coptic Boharic NT (COPBHC) (2006) - القبطية البحيرية العهد الجديد (IC 0409) |
27 |
| Coptic |
Coptic New Testament (CNT) (2011) - (IC 0410) |
27 |
| Coptic |
Coptic NT (COPCNT) (2014) - القبطية العهد الجديد (IC 0411) |
27 |
| Coptic |
Coptic Sahidic NT (COPSHC) (2006) - Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (IC 0412) |
27 |
| Coptic |
Revised Bemba Bible (ILL) (2015) - Ishiwi Lyakwa Lesa (IC 0413) |
66 |
| Cornish (Kernewek) |
© The Bible Kernewek (ABK) (2019) - An Bibel Kernewek (IC 0414) |
80 |
| Coyutla Totonac |
Coyutla Totonac NT (TOCNT) (2006) - Xasasti Talacaxlan (IC 0415) |
27 |
| Crimean Tatar (Qırımtatar Tili) |
Crimean Tatar Bible Portions (CRT) (2008) - Мукъаддес Китап Къырымтатар Тилинде (IC 2701) |
10 |
| Crimean Tatar (Qırımtatar Tili) |
© Mukaddes Kitap Bible Translation Institute (MK) (2016) - Мукъаддес Китап Институт Перевода Библии (IC 0416) |
66 |
| Croatian (Hrvatski) |
Bible In Croatian (HRV) (1942) - Biblija Na Hrvatskom (IC 0418) |
66 |
| Croatian (Hrvatski) |
Bible Saric (GKS) (2010) - Biblija Šarić (IC 0417) |
66 |
| Croatian (Hrvatski) |
Croatian New Testament (HNZ-RI) (2001) - Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka (IC 0419) |
27 |
| Croatian (Hrvatski) |
© Holy Bible Easy-To-Read Translation (SHP) (2019) - Biblija Suvremeni Hrvatski Prijevod (IC 0420) |
66 |
| Croatian (Hrvatski) |
© New Testament and Psalms - 1st ed. (BKJ) (2011) - Novi Zavjet I Psalmi - 1. Izd. (IC 0421) |
28 |
| Croatian (Hrvatski) |
© The Book About Christ (CNT) (2000) - Knjiga O Kristu (IC 0422) |
27 |
| Croatian (Hrvatski) |
© The Christian Present (KS) (1974) - Krscanska Sadasnjost (IC 0423) |
73 |
| Cubeo |
Cubeo NT (CUBNT) (2009) - Majepacʉ Jʉ̃Menijicʉi Yávaiye Mamaene Coyʉitucubo (IC 0424) |
27 |
| Cuiba |
Cuiba NT (CUI) (2010) - Nacom Pejume Diwesi Po Diwesi Pena Jume Diwesi Xua Jesucristo Yabara Tinatsi (IC 0425) |
26 |
| Cuiba |
Cuiba NT (CUI) (2010) - Nacom Pejume Diwesi Po Diwesi Pena Jume Diwesi Xua Jesucristo Yabara Tinatsi (IC 0426) |
27 |
| Culina |
Culina NT (CUL) (2014) - El Nuevo Testamento En El Idioma Culina Mádija Del Perú (IC 0427) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
© 21st Century Translation (B21) (2009) - Preklad 21. Stolet¡ (IC 0428) |
66 |
| Czech (Čeština ) |
© A Word on the Road (SNC) (2012) - Slovo Na Cestu (IC 0429) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
Bible Of Kralice (BKR) (1613) - Bible Kralicka (IC 0430) |
80 |
| Czech (Čeština ) |
© Bible21 Including Dtk (B21) (2015) - Bible21 Vcetne Dtk (IC 0431) |
73 |
| Czech (Čeština ) |
© Ecumenical Translation - Catholic And Orthodox Canons. (CEP) (1979) - Ekumenicky Preklad Podle Katolickeho A Pravoslavneho Kanonu. (IC 0439) |
77 |
| Czech (Čeština ) |
© Czech Ecumenical Translation (CEP) (1979) - Cesky Ekumenicky Preklad (IC 0432) |
66 |
| Czech (Čeština ) |
© Czech Living Bible (SNC) (2000) - Slovo Na Cestu (IC 0433) |
66 |
| Czech (Čeština ) |
Czech Living New Testament (CESLB) (2012) - Open Slovo Na Cestu (IC 0434) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
Czech NBK NT (CESNKB) (1998) - Nova Bible Kralicka (IC 0435) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
© Czech Study Translation Bible Translation Foundation (CSP) (2009) - Cesky Studijn¡ Preklad Nadacn¡ Fond Prekladu Bible. Pouzito S Povolen¡M. Nedistribuovat (IC 0436) |
66 |
| Czech (Čeština ) |
© Czech Study Translation Bible Translation Foundation (CSP) (2009) - Cesky Studijn¡ Preklad Nadacn¡ Fond Prekladu Bible (IC 0437) |
66 |
| Czech (Čeština ) |
© Czech Study Translation By Miloš Pavlík (PMPCZ) (2014) - Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka (IC 0438) |
66 |
| Czech (Čeština ) |
New Contract (KMS) (2000) - Nová Smlouva (IC 0440) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
New law (COL) (1947) - Nový Zákon (IC 0441) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
New law (SYK) (1922) - Nový Zákon (IC 0442) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
NT Translation by P. Dr. Pavle Skrabal O.P. (SKRABAL) (1951) - Překlad Nz Od P. Dr. Pavla Škrabala O. P. (IC 0443) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
Royal Bible (BKR) (1579) - Bible Kralická (IC 0444) |
27 |
| Czech (Čeština ) |
The Old Testament and the Deuterocanonical Books (HEJCL) (1930) - Starý Zákon A Deuterokanonické Knihy (IC 2661) |
48 |
| Daai Chin |
Daai Chin NT (DNT) (2018) - Dai Cangcim Kthai (IC 0445) |
27 |
| Dadibi |
Dadibi Bible (MPS) (2001) - Godigo Dwagi Yai Po Buku (IC 0446) |
66 |
| Daga |
Daga Bible (DGZ) (2004) - Daga New Testament (IC 0447) |
27 |
| Dan |
© Dan NT (DAF) (1991) - Naɔ ‑Së 'Sëëdhɛ (IC 0449) |
27 |
| Dan |
© Dan NT (DNJ) (1991) - Wun Së ‑Naɔ 'Sëëdhɛ (IC 0448) |
27 |
| Dangaleat (Dangaléat) |
Dangaleat NT (DAANT) (2012) - Jamaw Ta Marbinto Kabarre Ta Gala Ɗo Bi Ka Iisa Masi Iŋ Daŋla (IC 0450) |
27 |
| Danish (Dansk) |
Danish Bible (D31) (1931) - Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter (IC 0452) |
66 |
| Danish (Dansk) |
Danish Bible (DA) (1907) - Danske Bibel (IC 2572) |
66 |
| Danish (Dansk) |
Danish Bible (Danish) (1647) - Dansk Bibel (IC 0451) |
66 |
| Danish (Dansk) |
Danish Bible 1871 (D71) (1871) - Dansk Bibel (IC 0453) |
66 |
| Danish (Dansk) |
© The Bible In Everyday Danish (BPH) (2015) - Bibelen På Hverdagsdansk (IC 0454) |
66 |
| Danish (Dansk) |
The Lindbergh Bible (LB) (1866) - Lindberg Bibelen (IC 0455) |
27 |
| Danish (Dansk) |
The New Testament (WIE) (1997) - Det Nye Testamente (IC 0456) |
27 |
| Dano |
Dano NT (ASO) (1989) - Mono' Godolo Gosoho' (IC 0457) |
27 |
| Dari (دری) |
Todays Dari Version (DariB) (2007) - کتاب مقدس دری (IC 0458) |
66 |
| Dari (دری) |
© Todays Dari Version (TDV) (2008) - کتاب مقدس دری (IC 0459) |
66 |
| Datooga (Tatoga) |
© The Bible in Datooga (TCCB) (2015) - Bibliyeeda Ghaydit (IC 2851) |
66 |
| Dawawa |
Dawawa NT (DWW) (2002) - Vari Verenama (IC 0460) |
27 |
| Dawro |
Dawro NT Ethoipic Script (DWRENT) (2011) - Ooratha Caaquwaa (IC 0461) |
27 |
| Dawro |
Dawro NT Latin Script (DWRNT) (2011) - Ooratha Caaquwaa (IC 0462) |
27 |
| Dedua |
Dedua NT (DED) (2005) - Yoac Kekehagocac Dzadzahac Gboria Nga Mitiyegec (IC 0463) |
28 |
| Delo |
© Delo NT (NTR) (2005) - Wuruburɛ Nombia Kpaakpaa Nɔɔkebakesee Wɔle (IC 0464) |
27 |
| Denya |
Denya NT (ANVNT) (2010) - Ŋwɛ Menomenyɛɛ́ Mekɛ́ (IC 0465) |
27 |
| Desano |
Desano NT (DES) (2011) - Goãmʉ Yare Wereripʉ (IC 0466) |
27 |
| Desiya |
Desiya NT (BUG) (2023) - ସତିଅର୍ ବାଟ୍ (IC 0467) |
27 |
| Dhao |
Dhao Bible (NFA) (2012) - Dhao Alkitab (IC 0468) |
28 |
| Dhivehi (Dihivehi) |
© Maldivian Bible (ކމ) (2019) - ކިތާބުލް މުޤައްދަސް (IC 0469) |
20 |
| Dholuo |
Dholuo Bible (ONLT) (2020) - Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (IC 0470) |
66 |
| Dhundari (ढूंढाड़ी) |
© Dhundari New Testament (DHDN) (2017) - चोखो समचार ढुंढाड़ी नया नियम (IC 2777) |
27 |
| Dibabawon Manobo |
© Dibabawon Manobo NT (MBDNT) (1988) - Dibabawon Manobo Texts (IC 0471) |
27 |
| Dida |
© New Testament (GUDN) (2013) - (IC 2755) |
27 |
| Didayi |
Gata Didayi NT (GAQ) (2020) - ସତ୍ ଗାଲି (IC 0472) |
27 |
| Dieri |
Dieri NT (DIF) (1897) - Testamenta Marra (IC 0473) |
27 |
| Dioula (Julakan) |
© Jula Bible Of Ivory Coast (JULB) (2013) - Jula Bible of Côte D’Ivoire (IC 0474) |
66 |
| Dioula (Julakan) |
© Jula Bible with DC (JULDC) (2008) - Jula Bible of Côte D’Ivoire (IC 0475) |
78 |
| Ditammari |
Ditammari Bible (TBZ) (2001) - Bibiri Kuyie Nnɑ́ɑǹtì Pɑ́Tíri (IC 0476) |
66 |
| Djambarrpuyngu |
Djambarrpuyngu NT (DJR) (2008) - God-Waŋarrwu Walŋamirr Dhäruk (IC 0477) |
28 |
| Djimini Senoufo |
© Bibulu Jinmiire ni (DYI) (2014) - Sénoufo Djimini Bibulu Jinmiire Ni Bible (IC 0478) |
66 |
| Djimini Senoufo (Djimini Sénoufo) |
© Bibulu Jinmiire ni Bible (DYI) (2014) - Bibulu Jinmiire Ni (IC 0479) |
66 |
| Dobu |
Dobu NT (DOB) (1985) - Loina Tabu Auwauna (IC 0480) |
27 |
| Dogri |
Dogri New Testament (DGON) (2017) - डोगरी नवां नियम (IC 2778) |
27 |
| Dogrib |
© Dogrib Bible (DOGNT) (2009) - Nǫ̀Htsı̨̨ Nı̨̨Htł'È (IC 0481) |
28 |
| Dombe |
Dombe NT (DOV) (2020) - Dombe New Testament (IC 0482) |
27 |
| Doromu-Koki |
Doromu-Koki Bible (KQC) (2016) - Sei Di Uka Ago Ruaka (IC 0483) |
28 |
| Dupaninan Agta |
© Dupaninan Agta NT (DUO) (2001) - Agta Dupaninan (IC 0484) |
27 |
| Dutch (Nederlandse) |
© Basic Bible (NLBB) (2016) - Basisbijbel (IC 0485) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
© Dutch Bible (NBG) (1951) - Vertaling (IC 0486) |
66 |
| Dutch |
Dutch Bible (NLD) (1917) - De Heilige Schrift 1917 (IC 0487) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
Dutch Lutheran Translation (LUV) (1648) - Lutherse Vertaling (IC 0488) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
Dutch States Translation (DSV) (1637) - Nederlandse Staten Vertaling (IC 0489) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
© Revised King James Version (HSV) (2017) - Herziene King James-Versie (IC 0490) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
States Bible (DSV) (1619) - Statenvertaling Bijbel (IC 2870) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
States General Version (SV-RJ) (2018) - Statenvertaling Jongbloed-Editie (IC 0491) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
© The Book (HTB) (2007) - Het Boek (IC 0492) |
66 |
| Dutch (Nederlandse) |
The Holy Scriptures Petrus Canisius Translation (NL) (1939) - De Heilige Schrift Petrus Canisiusvertaling (IC 0493) |
72 |
| East Kewa |
East Kewa NT (KJS) (2004) - Gotena Epe Agale (IC 0494) |
27 |
| Eastern Bontok |
Eastern Bontok NT (EBKNT) (2003) - Nan Kalen Apo Dios Nan Fiarú Ay Turag (IC 0495) |
27 |
| Eastern Bru |
© Bru Eastern Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru Bible (BRU) (2015) - Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh Tiếng Bru (IC 0496) |
66 |
| Eastern Highland Otomi |
Eastern Highland Otomi NT (OTMNT) (1974) - Ra ʼdaʼyonhogui Nangue Ma Hmuhʉ Ra Jesucristo (IC 0497) |
27 |
| Eastern Kalagan |
© Eastern Kalagan NT (KQEE) (2019) - Kalagan (IC 0498) |
27 |
| Eastern Karaboro |
Eastern Karaboro NT (XRB) (1993) - Yãhã Naambiyãrfãn Saba (IC 0499) |
27 |
| Eastern Maroon Creole |
Eastern Maroon Creole NT (DJKNT) (2009) - Beibel Okanisi Tongo (IC 0500) |
27 |
| Eastern Tamang |
Eastern Tamang NT (TAJ) (2011) - परमेश्वरला बचन छार कबुल (IC 0501) |
27 |
| Edolo |
Edolo NT (ETR) (2012) - Edolo Bible (IC 0502) |
11 |
| El Nayar Cora |
El Nayar Presidio De Los Reyes Cora NT (CRNNT) (2008) - Ɨ Niuucari Tɨ Jejcua Tɨ Ajta Jɨme'En Ra'Axa A'Ɨjna Ɨ Tavastara'A Ɨ (IC 0503) |
27 |
| Embu (Kiembu ) |
© Kimbeere Bible (EBUB) (2019) - Îvuku Rîa Ûvoro Mwaro (IC 2822) |
66 |
| Enga |
Enga NT (ENQ) (1988) - Enga Nutesamene Baipolo (IC 0504) |
27 |
| English |
2001 Translation (2001) (2001) - (IC 0505) |
66 |
| English |
A Conservative Version (ACV) (2015) - (IC 2535) |
66 |
| English |
American Bible Union Version (ABU) (1865) - (IC 0506) |
27 |
| English |
American King James Version (AKJV) (1999) - (IC 0507) |
66 |
| English |
American Standard Version (ASV) (1901) - (IC 0508) |
66 |
| English |
American Standard Version (ASV) (2014) - (IC 2534) |
66 |
| English |
© Amplified Bible (AMP) (1964) - (IC 0509) |
66 |
| English |
© Amplified Bible (AMP) (2015) - (IC 0510) |
66 |
| English |
© Amplified Bible Classic Edition (AMPC) (1987) - (IC 0511) |
66 |
| English |
An Understandable Version (AUV) (1995) - (IC 0512) |
27 |
| English |
Analytical Literal Translation (ALT) (1999) - (IC 0513) |
27 |
| English |
Apostles Bible Complete (ABC) (2002) - (IC 0514) |
66 |
| English |
© Apostolic Bible Polyglot (ABPE) (2003) - (IC 0515) |
66 |
| English |
Aramaic of the Peshitta Lamsa (LBP) (1933) - (IC 0516) |
66 |
| English |
ASV Byzantine Text (ASVBT) (2021) - American Standard Version Byzantine Text (IC 0517) |
84 |
| English |
© Berean Readers Bible (BRB) (2016) - (IC 0518) |
66 |
| English |
© Berean Readers Bible (BRB) (2020) - (IC 2550) |
66 |
| English |
© Berean Standard Bible (BSB) (2020) - (IC 2549) |
66 |
| English |
© Berean Study Bible (BSB) (2016) - (IC 0519) |
66 |
| English |
Bible In Basic English (BBE) (1941) - (IC 0520) |
66 |
| English |
Bible in Basic English (BBE) (1965) - (IC 0521) |
66 |
| English |
Bible In Worldwide English (BWE) (1959) - (IC 0522) |
27 |
| English |
Bishops Bible (Bishop) (1568) - (IC 0523) |
66 |
| English |
Bond Slave Version (BSV) (2009) - (IC 0524) |
66 |
| English |
© Breakthrough Kjv (BKJV) (2019) - (IC 2539) |
27 |
| English |
© Breakthrough Version (BV) (2020) - (IC 0525) |
27 |
| English |
British English Septuagint 2012 (LES) (2012) - British English Septuagint (IC 0526) |
54 |
| English |
Catholic Public Domain Version (CPDV) (2009) - (IC 0527) |
66 |
| English |
© Christian Standard Bible (CSB) (2017) - (IC 0528) |
66 |
| English |
© Common English Bible with Apocrypha (CEB) (2011) - (IC 0529) |
84 |
| English |
© Complete Jewish Bible (CJB) (1989) - (IC 0530) |
66 |
| English |
Conservative Version (ACVE) (1901) - (IC 0531) |
66 |
| English |
© Contemporary English Version (CEV) (1995) - (IC 0532) |
66 |
| English |
© Contemporary English Version with Apocrypha (CEV) (2006) - (IC 2548) |
78 |
| English |
© Contemporary English Version With Apocrypha (CEVD) (1995) - (IC 0533) |
78 |
| English |
Context Group Version (CGV) (2010) - (IC 0534) |
66 |
| English |
Coverdale Bible (TCB) (1535) - (IC 0535) |
66 |
| English |
Darby Bible With Deuterocanonical (DRBYD) (1890) - (IC 0536) |
68 |
| English |
Darbys Translation (Darby) (1890) - (IC 0537) |
66 |
| English |
© Disciples’ Literal New Testament (DLNT) (2011) - (IC 0538) |
27 |
| English |
Douay Rheims Bible (DRB) (1899) - (IC 0539) |
66 |
| English |
Douay-Rheims Bible Challoner Revision (DRB) (1752) - (IC 2560) |
66 |
| English |
Douay-Rheims Bible with Apocrypha (DRB) (1610) - (IC 2559) |
73 |
| English |
© Easy English Bible (EE) (2005) - (IC 0541) |
66 |
| English |
© Easy English Bible (EE) (2018) - (IC 0540) |
66 |
| English |
© English Easy-to-Read Version (ERV-EN) (2006) - (IC 0542) |
66 |
| English |
© English Jubilee Bible (JUB) (2000) - (IC 0543) |
66 |
| English |
© English Majority Text Version (EMTV) (2011) - (IC 0544) |
27 |
| English |
English Revised Version (ERV) (1881) - (IC 0545) |
66 |
| English |
© English Standard Version (ESV) (2001) - (IC 0546) |
66 |
| English |
© English Standard Version (ESV) (2011) - (IC 2533) |
66 |
| English |
© English Standard Version Anglicised (ESV-UK) (2011) - (IC 0547) |
66 |
| English |
© English Standard Version (ESV) (2011) © Common English Bible with Apocrypha (CEB) (2011) - (IC 2956) |
84 |
| English |
© Evangelical Heritage Version New Testament & Psalms (EHV) (2017) - (IC 0548) |
28 |
| English |
© Expanded Bible (EXB) (2009) - (IC 0549) |
66 |
| English |
Family 35 NT (F35) (2010) - The New Testament with Commentary (IC 0550) |
27 |
| English |
Far Above All (FAA) (2005) - (IC 0551) |
27 |
| English |
© Free Bible Version New Testament with Psalms (FBVNT) (2018) - (IC 0552) |
28 |
| English |
Geneva Bible (GB) (1557) - (IC 0554) |
66 |
| English |
Geneva Bible (GNV) (1599) - (IC 0553) |
66 |
| English |
© God's Living Word (GLW) (1996) - (IC 2555) |
4 |
| English |
© Gods Word (GW) (1995) - (IC 0555) |
66 |
| English |
© Gods Word To The Nations Version (GWN) (1988) - (IC 0556) |
66 |
| English |
© Good News Bible (GNB-EN) (1976) - (IC 0557) |
66 |
| English |
© Good News Translation with Apocrypha (GNT) (2001) - (IC 0558) |
81 |
| English |
Great Bible (GB) (1539) - (IC 0559) |
66 |
| English |
© Greens Literal Translation (LITV) (1993) - (IC 0560) |
66 |
| English |
Hebraic King James Version (HKJV) (2001) - Israeli Authorized Version (IC 2871) |
66 |
| English |
© Holman Christian Standard Bible (HCSB) (2004) - (IC 0561) |
66 |
| English |
© Holy Bible - Easy To Read Version (ERV-EN) (2004) - (IC 0562) |
66 |
| English |
© Holy Bible Easy-To-Read Version (ERV) (2006) - (IC 2556) |
66 |
| English |
© Holy Bible Recovery Version (RCV) (2003) - (IC 0563) |
66 |
| English |
Holy New Covenant (HNC) (2002) - (IC 0564) |
27 |
| English |
© Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number (IHOT) (1959) - (IC 2873) |
39 |
| English |
© International Childrens Bible (ICB) (2015) - (IC 0565) |
66 |
| English |
© International Standard Version (ISV) (2011) - (IC 0566) |
66 |
| English |
James Murdock Translation of the Peshitta (MURD) (1851) - (IC 0567) |
27 |
| English |
John Wesley New Testament (JWNT) (1755) - (IC 0568) |
27 |
| English |
John Worsleys New Testament (WNT) (1770) - (IC 0569) |
27 |
| English |
© Jonathan Mitchell New Testament (JMNT) (2010) - (IC 2553) |
27 |
| English |
Joseph Smith Inspired Version (JSIV) (1867) - (IC 0570) |
65 |
| English |
Jps Tanakh (JPS) (1995) - (IC 2544) |
39 |
| English |
JPS Tanakh 1917 OT / Weymouth NT (JPS - WEY) (1917) - (IC 0571) |
66 |
| English |
© King James 2000 (KJ2) (2000) - (IC 0572) |
66 |
| English |
© King James 21st Century Version (KJ21) (1994) - (IC 0573) |
66 |
| English |
King James 3 - The Literal Translation (KJ3) (2006) - (IC 0574) |
66 |
| English |
King James Bible Clarified New Testament (KJCNT) (1998) - (IC 0575) |
27 |
| English |
King James Pure Cambridge Edition (KJV-PCE) (1900) - (IC 0576) |
66 |
| English |
King James Version (KJV) (1611) - (IC 0577) |
66 |
| English |
King James Version (KJV) (2006) - (IC 2538) |
66 |
| English |
King James Version with Apocrypha (KJ) (1769) - (IC 0579) |
79 |
| English |
King James Version with Apocrypha (KJVD) (1611) - (IC 0578) |
81 |
| English |
© King James Version with Apocrypha American Edition (KJVA) (2010) - (IC 0580) |
77 |
| English |
Leeser Bible Tanakh Old Testament (LOT) (1853) - (IC 2551) |
39 |
| English |
© Lexham English Bible (LEB) (2010) - (IC 0581) |
66 |
| English |
Lighthouse Bible (LHB) (2006) - (IC 0582) |
66 |
| English |
Literal Standard Version (LSV) (2020) - (IC 0583) |
66 |
| English |
© Living Bible (TLB) (1971) - (IC 0584) |
66 |
| English |
© Logos Bible (Logos) (1972) - (IC 0585) |
66 |
| English |
© Message (MSG) (2002) - (IC 0586) |
66 |
| English |
© Modern English Version (MEV) (2014) - (IC 0587) |
66 |
| English |
© Modern King James Version (MKJV) (1962) - (IC 0588) |
66 |
| English |
© Modern Literal Version (MLV) (2016) - (IC 0589) |
66 |
| English |
© Modern Literal Version (MLV) (2019) - (IC 2554) |
66 |
| English |
© Names Of God Bible (NOG) (2011) - (IC 0590) |
66 |
| English |
© New American Bible (NAB) (1970) - (IC 0591) |
66 |
| English |
© New American Bible Revised Edition with Apocrypha (NABRE) (2011) - (IC 0592) |
73 |
| English |
© New American Standard (NAS) (1960) - (IC 0593) |
66 |
| English |
New American Standard Bible (NASB) (2015) - (IC 2536) |
66 |
| English |
© New American Standard Bible Updated (NASU) (1995) - (IC 0594) |
66 |
| English |
© New Century Version (NCV) (1987) - (IC 0595) |
66 |
| English |
© New Century Version Children's Bible (NCV) (1987) - (IC 2874) |
66 |
| English |
New English Translation (NET) (2005) - (IC 0596) |
66 |
| English |
© New European Version Of The Bible (NEV) (2011) - (IC 0597) |
66 |
| English |
New Heart English Bible (NHEB) (2010) - (IC 0598) |
66 |
| English |
New Heart English Bible Messianic Edition (NHEBME) (2010) - (IC 0601) |
66 |
| English |
New Heart English Bible Special Edition Jesus Messiah (NHEBJM) (2010) - (IC 0602) |
66 |
| English |
New Heart English Bible Yahweh Edition (NHEBY) (2010) - (IC 0599) |
66 |
| English |
New Heart English Bible YHWH Sabaoth Edition (NHEBYS) (2010) - (IC 0600) |
66 |
| English |
© New International Readers Version (NIRV) (1996) - (IC 0603) |
66 |
| English |
© New International Version (NIV) (1973) - (IC 0604) |
66 |
| English |
© New International Version (NIV) (1978) - (IC 0606) |
66 |
| English |
© New International Version (NIV) (1984) - (IC 0607) |
66 |
| English |
© New International Version (NIV) (2011) - (IC 0605) |
66 |
| English |
© New International Version UK (NIV) (2011) - (IC 0608) |
66 |
| English |
© New Jerusalem Bible with Apocrypha (NJB) (1985) - (IC 0609) |
73 |
| English |
© New King James Version (NKJV) (1982) - (IC 0610) |
66 |
| English |
© New Life Version (NLV) (1969) - (IC 0611) |
66 |
| English |
© New Literal Translation (NLT) (1996) - (IC 0612) |
66 |
| English |
© New Living Translation (NLT) (2007) - (IC 0614) |
66 |
| English |
© New Living Translation (NLT) (2013) - (IC 0613) |
66 |
| English |
© New Living Translation (NLT) (2015) - (IC 2557) |
66 |
| English |
© New Living Translation with CEB Apocrypha (NLT-CEB) (2015) - (IC 2864) |
81 |
| English |
© New Living Translation with KJV Apocrypha (NLT-KJV) (2015) - (IC 2863) |
81 |
| English |
© New Matthew Bible (NMB) (2016) - (IC 0615) |
27 |
| English |
New Messianic Version Bible (NMV) (2018) - (IC 0616) |
66 |
| English |
© New Revised Standard Version Anglicised (NRSVA) (1971) - (IC 2532) |
84 |
| English |
© New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition with Apocrypha (NRSVACE) (1995) - (IC 0617) |
73 |
| English |
© New Revised Standard Version Catholic Edition with Apocrypha (NRSV-CE) (1993) - (IC 0618) |
73 |
| English |
© New Revised Standard Version Catholic Interconfessional with Apocrypha (NRSV-CI) (1989) - (IC 0619) |
81 |
| English |
© New Revised Standard Version with Apocrypha (NRSV) (1989) - (IC 0620) |
84 |
| English |
© New Simplified Bible (NSB) (2004) - (IC 0621) |
66 |
| English |
New Testament (NTM) (1913) - (IC 0622) |
27 |
| English |
© New Testament for Everyone (NTE) (2011) - (IC 0623) |
27 |
| English |
New Weymouth Version NT Jesus Messiah Edition (WMTHJM) (2013) - (IC 0624) |
27 |
| English |
Niobe Study Bible (Niobe) (2009) - (IC 0625) |
66 |
| English |
Noyes Bible (NOY) (1869) - George Noyes Bible (IC 0626) |
49 |
| English |
Noyes New Testament (GRN) (1869) - (IC 0627) |
27 |
| English |
Numeric English New Testament (NUMNT) (1914) - (IC 0628) |
27 |
| English |
One Unity Resource Bible (OURB) (2016) - (IC 0629) |
14 |
| English |
Open English Bible New Testament and Psalms (OEB) (2010) - (IC 0631) |
28 |
| English |
Open English Bible New Testament and Psalms US Spelling (OEBUS) (2010) - (IC 0632) |
40 |
| English |
Open English Bible New Testament Commonwealth Spellings (OEBW) (2010) - (IC 0630) |
40 |
| English |
© Orthodox Jewish Bible (OJB) (2002) - (IC 0633) |
66 |
| English |
Peshitta Etheridge Translation (PESH) (1849) - (IC 0634) |
27 |
| English |
Restored Holy Bible (RHB) (2004) - (IC 0635) |
66 |
| English |
Restored Name King James Version (RNKJV) (1934) - (IC 0636) |
66 |
| English |
Revised King James New Testament (RKJNT) (2000) - (IC 0637) |
28 |
| English |
Revised Standard Version Catholic Interconfessional with Apocrypha (RSV-CE) (1966) - (IC 0638) |
81 |
| English |
Revised Standard Version with Apocrypha (RSV) (1952) - (IC 0639) |
84 |
| English |
Revised Standard Version with Apocrypha Second Catholic Edition (RSV-2CE) (2006) - (IC 0640) |
73 |
| English |
Revised Version (RV) (1885) - (IC 0641) |
66 |
| English |
Revised Version with Apocrypha (RV) (1895) - (IC 0642) |
81 |
| English |
Revised Webster Update (RWB) (1995) - (IC 0643) |
66 |
| English |
Revised Webster Version (RWV1833) (1833) - (IC 0644) |
66 |
| English |
Rotherhams Emphasized Bible (EBR) (1872) - (IC 0645) |
66 |
| English |
Rotherham's Emphasized Bible (ERB) (1902) - (IC 2547) |
66 |
| English |
Samaritan Pentateuch in English (SPE) (2013) - (IC 2545) |
5 |
| English |
© Scriptures (TS) (2000) - (IC 0646) |
66 |
| English |
Smiths Literal Translation (SLT) (1876) - (IC 0647) |
66 |
| English |
© Spoken English New Testament (SENT) (2008) - (IC 0648) |
27 |
| English |
Text-Critical English New Testament (TCENT) (2022) - (IC 0649) |
27 |
| English |
The Centenary Translation of the New Testament (CTNT) (1924) - (IC 0650) |
27 |
| English |
© The Common Edition New Testament (TCE) (1999) - (IC 0651) |
27 |
| English |
© The Concordant Literal New Testament (CLNT) (1966) - (IC 0652) |
27 |
| English |
The Emphatic Diaglott (EDW) (1864) - (IC 0653) |
27 |
| English |
The Free Bible Version (FBV) (2003) - (IC 2558) |
66 |
| English |
The Godbey New Testament (TGNT) (1902) - (IC 0654) |
27 |
| English |
© The Interliniar English-Greek New Testament (iESVTH) (2017) - (IC 2872) |
27 |
| English |
© The Kingdom New Testament A Contemporary Translation (NTE) (2011) - (IC 0655) |
27 |
| English |
© The Kingdom New Testament- A Contemporary Translation (NTE) (2011) - (IC 2875) |
27 |
| English |
The Living Oracles (LONT) (1826) - (IC 0656) |
27 |
| English |
© The New English Bible (NEB) (1970) - (IC 2561) |
66 |
| English |
© The Passion Translation (TPT) (2017) - (IC 0657) |
30 |
| English |
The Peschito Syriac New Testament (PSNT) (1846) - (IC 0658) |
27 |
| English |
© The Remedy (REM) (2005) - (IC 0659) |
27 |
| English |
The Riverside New Testament (RNT) (1923) - (IC 2552) |
27 |
| English |
The Sovereign Creator Has Spoken (BV) (2016) - (IC 0660) |
27 |
| English |
© Third Millennium Bible (TMB-EN) (1998) - (IC 0661) |
66 |
| English |
Thomson LXX & NT (LXXCT) (1808) - (IC 0662) |
66 |
| English |
© Todays New International Version (TNIV) (2005) - (IC 0663) |
66 |
| English |
Translation for Translators (T4T) (2014) - (IC 0664) |
66 |
| English |
© Tree Of Life Version (TLV) (2012) - (IC 0665) |
66 |
| English |
Twentieth Century New Testament (TCNT) (1904) - (IC 0666) |
27 |
| English |
Tyndale Bible (TRC) (1530) - (IC 2546) |
33 |
| English |
Unfoldingword Literal Text (ULT) (2024) - (IC 2540) |
66 |
| English |
Unfoldingword Simplified Text (UST) (2024) - (IC 2541) |
65 |
| English |
Unlocked Dynamic Bible (UDB) (2018) - (IC 0667) |
66 |
| English |
Unlocked Literal Bible (ULB) (2017) - (IC 0668) |
66 |
| English |
Updated King James Version (UKJV) (2000) - (IC 2537) |
66 |
| English |
Voice In The Wilderness (VW) (2006) - (IC 0669) |
66 |
| English |
Websters Translation (WBST) (1833) - (IC 0670) |
66 |
| English |
Welcome Bible (WB) (1895) - (IC 0671) |
27 |
| English |
Weymouth New Testament (WNT) (1903) - (IC 0672) |
27 |
| English |
Wilbur Pickering’s New Testament (WPNT) (2015) - (IC 0673) |
27 |
| English |
Word Of Yahweh (WOY) (2003) - (IC 0674) |
66 |
| English |
World English Bible (WEB) (2000) - (IC 0675) |
66 |
| English |
World English Bible British Edition (WEBBE) (2020) - (IC 0676) |
66 |
| English |
World English Bible British Edition with Deuterocanon (WEBBE) (1997) - (IC 0678) |
81 |
| English |
World English Bible British Edition with Deuterocanon (WEBBED) (2020) - (IC 0677) |
81 |
| English |
World English Bible with Deuterocanon (WEBD) (2020) - (IC 0679) |
81 |
| English |
World English Bible With Deuterocanonical (WEBD) (2001) - (IC 0680) |
69 |
| English |
World Messianic Bible (WEBME) (1998) - (IC 0681) |
66 |
| English |
World Messianic Bible (WMB) (1997) - (IC 2542) |
66 |
| English |
World Messianic Bible British Edition (WEBBME) (2022) - (IC 0682) |
66 |
| English |
World Messianic Bible British Edition (WMBB) (2000) - (IC 2543) |
66 |
| English |
Wycliffe Bible (WYC) (1395) - (IC 0683) |
66 |
| English |
Wycliffe Bible with Apocrypha (WBMS) (2014) - (IC 0684) |
81 |
| English |
Youngs Literal Translation (YLT) (1862) - (IC 0685) |
66 |
| English |
Youngs Literal Translation (YLT) (1898) - (IC 0686) |
66 |
| Epena |
Epena NT (SJANT) (2005) - Tachi Ak'Õre Pedee (IC 0688) |
27 |
| Epena (Saija) |
Epena NT (SJANT) (2005) - Tachi Akõre Pedee (IC 0687) |
27 |
| Ese |
Ese NT (MCQ) (1999) - Godoni Vua Maiuina (IC 0689) |
27 |
| Ese Ejja |
New Testament in Ese Ejja (ESENT) (2012) - Eyacuiñajjija Esohui (IC 0690) |
27 |
| Esperanto |
Esperanto Bible (ESP) (1926) - Esperanto Biblé (IC 0691) |
66 |
| Esperanto |
Esperanto Non Diacritics Bible (ESP) (1926) - La Sankta Biblio Sen ĈApelo (IC 0692) |
66 |
| Esperanto |
Holy Bible (ESP) (1926) - La Sankta Biblio (IC 0693) |
66 |
| Estado de Mexico Otomi (Estado de México Otomi) |
Estado de Mexico Otomi NT (OTSNT) (1975) - El Nuevo Testamento En Otomí De San Felipe Santiago Edo. De México (IC 0694) |
27 |
| Estonian (Eesti Keel) |
Estonian Bible (EEB) (1739) - Piibel (IC 0695) |
65 |
| Estonian (Eesti Keel) |
Estonian Bible (EKKPKP) (2023) - Piibel Kõigile (IC 0696) |
5 |
| Ewage-Notu |
Ewage-Notu NT (NOU) (1987) - Binga Ewamei Iesu Keriso Da Jawo Da (IC 0697) |
27 |
| Ewe (Eʋegbe) |
Bible In Ewe Revised Version (EWERV) (1913) - Biblia Alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me (IC 0698) |
66 |
| Ewe (Eʋegbe) |
Ewe Bible (OAL) (2020) - Biblica® Se Aɖeke Mebla Biblia Zazã O Agbenya La™ (IC 0699) |
66 |
| Ewe (Eʋegbe) |
© Ewe NT (EWENT) (2006) - Biblica Éwé New Testament (IC 0700) |
27 |
| Ewondo |
© Ewondo NT (EWONT) (2012) - Mkpamaṅ Amvoe Nouveau Testament En Langue Ewondo (IC 0701) |
27 |
| Fanamaket |
Fanamaket NT (BJP) (2021) - Fanamaket Baibel (IC 0702) |
27 |
| Fasu |
Fasu NT (FAA) (2011) - Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (IC 0703) |
27 |
| Fataleka |
Fataleka New Testament (FAR) (2017) - Farongoe Lea Ana Fataleka (IC 0704) |
27 |
| Fijian (Na Vosa Vakaviti) |
© Fijian Bible (FJOV) (1974) - Vakavakadewa Makawa (IC 0705) |
66 |
| Fijian (Na Vosa Vakaviti) |
© Fijian New Version Revised (FJNV) (2012) - Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou (IC 0707) |
66 |
| Fijian (Na Vosa Vakaviti) |
© Fijian New Version Including Deuterocanonical Books (FJNVD) (2012) - Vakavakadewa Vou Kei Na Ivola Tale Eso (IC 0706) |
77 |
| Fijian (Na Vosa Vakaviti) |
Holy Bible In Fijian (FHB) (1883) - Ai Vola Tabu (IC 0708) |
66 |
| Filifita |
Filifita NT (AOJFIL) (1998) - Basef BuꞋwami Godi (IC 0709) |
27 |
| Finnish (Suomi) |
Aapeli Saarisalo Ut Footnote (FIASUTA) (1969) - Aapeli Saarisalo Ut Alaviite (IC 2659) |
27 |
| Finnish (Suomi) |
Aapeli Saarisalo UT footnote (FIASUTA) (1969) - Aapeli Saarisalo Ut Alaviite (IC 0710) |
27 |
| Finnish (Suomi) |
Bible Finnish Evangelical Lutheran Church (Fi1776) (1776) - Raamattu Suomen Evankelis-Luterilaisen Kirkon (IC 0711) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
Church Bible (FB33) (1933) - Biblia. Kirkkoraamattu (IC 0712) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
Cocoa Pitch Ram And Apocryphalite (FI42D) (1642) - Coco Pyh„ Raamattu Apokryfit Raamattu (IC 0713) |
79 |
| Finnish (Suomi) |
Finnish Bible (FIKala) (1933) - Kirkkoraamattu (IC 0714) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
Finnish Bible 1776 (FI76) (1776) - Raamattu 1776 (IC 0716) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
Finnish Bible 1776 With Footnotes No Apocrypha (FIK76ala) (1776) - Suomalainen Raamattu 1776 Alaviitteineen Ei Apokryfiä (IC 0718) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
Finnish Bible 1776 Apocryphal Books And Footnotes (FI76Dala) (1776) - Suomalainen Raamattu 1776 Apokryfiset Kirjat Ja Alaviitteet (IC 0717) |
79 |
| Finnish (Suomi) |
Finnish Bible With Apocrypha 1776 (FI76D) (1776) - Raamattu Apokryfillä 1776 (IC 0715) |
79 |
| Finnish (Suomi) |
Finnish Church Bible (FB38) (1933) - Kirkkoraamattu (IC 0719) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
New Church Bible (FI92) (1992) - Jumalan Kansan Raamattu (IC 0720) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
Pyha Bible (FPR) (1938) - Pyha Raamattu (IC 0721) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
© The Bible To The People (FIRK12) (2012) - Raamattu Kansalle (IC 0722) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
The Finnish Church Bible With Footnotes (FI38a) (1933) - Suomalainen Kirkon Raamattu Alaviitteineen (IC 0723) |
66 |
| Finnish (Suomi) |
Toivo Koilo Great Good News (FITKUT) (1642) - Toivo Koilo Suuri Ilosanoma (IC 0724) |
27 |
| Finnish (Suomi) |
WSI Testament (FI48) (1548) - Se Wsi Testamentti (IC 0725) |
27 |
| Finnish (Suomi) |
WSI Testament word for word (FI48) (1548) - Se Wsi Testamentti Sanasta Sanaan (IC 0726) |
27 |
| Folopa |
Folopa NT (PPO) (2005) - Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi (IC 0727) |
27 |
| Fon (Fon Gbè) |
© Fon Bible (FONBS) (1993) - Bible Fon (IC 0728) |
66 |
| Fon (Fon Gbè) |
© Fon Bible with Apocryphal Books (FONBSD) (1993) - Bible Fon Kpo Wema Apocryphe Lɛ Kpo (IC 0729) |
76 |
| Fordata |
© Fordata NT (FRD) (2018) - Surat Ralan Na'A Vaidida (IC 0730) |
27 |
| Fore |
Fore NT (FOR) (1974) - Fore New Testament (IC 0731) |
27 |
| Francisco Leon Zoque (Francisco León Zoque) |
Francisco León Zoque NT (ZOSNT) (1978) - Jomepø Testamento (IC 0732) |
27 |
| French (Français) |
Augustin Crampon Bible (CRA) (1923) - Bible Augustin Crampon (IC 0733) |
66 |
| French (Français) |
© Bible Word Of Life French Biblical Society (PDV) (2000) - Bible Parole De Vie Societe Biblique Française (IC 0734) |
66 |
| French (Français) |
Bovet Bonnet Bible (BBB) (1900) - Bonnet De La Bible Bovet (IC 0735) |
66 |
| French (Français) |
Catholic Bible Crampon with Apocrypha (BCC) (1923) - Bible Catholique Crampon Avec Apocryphes (IC 0736) |
73 |
| French (Français) |
Chouraqui Bible with Apocrypha (CHRQ) (1974) - Bible Chouraqui Avec Apocryphes (IC 0737) |
76 |
| French (Français) |
© Current Language Bible (FRC) (1997) - La Bible En Français Courant (IC 0738) |
66 |
| French (Français) |
Darby Bible (DBY) (1890) - Bible De Darby (IC 0739) |
66 |
| French (Français) |
Darby Bible (DBY) (2006) - Bible Darby 2006 (IC 0759) |
66 |
| French (Français) |
Free New Crampon (FRANCL) (2022) - Sainte Bible Néo-Crampon Libre (IC 0740) |
73 |
| French (Français) |
French Darby (BZK) (1899) - Darby Français (IC 0741) |
39 |
| French (Français) |
French Darby Translation (FR2) (2013) - Traduction Francaise Darby (IC 0742) |
66 |
| French (Français) |
French Free Holy Bible for the World (SBL) (2022) - Sainte Bible Libre Pour Le Monde (IC 0743) |
81 |
| French (Français) |
French Louis Segond Bible (FLS) (1871) - Bible Francaise Louis Segond (IC 0744) |
66 |
| French (Français) |
French Ostervald Bible (FOB) (1744) - La Sainte Bible (IC 0745) |
66 |
| French (Français) |
French Ostervald Revision 1877 (OST) (1877) - Bible Ostervald 1877 (IC 0746) |
66 |
| French (Français) |
French Ostervald Revision 1996 (OSTr) (1996) - Bible Ostervald 1996 (IC 0747) |
66 |
| French (Français) |
Geneva Bible (BPC) (1560) - Bible De Geneve (IC 0748) |
66 |
| French (Français) |
Holy Bible Fillion (BDG) (1669) - Sainte Bible Fillion (IC 0749) |
27 |
| French (Français) |
Jerusalem Bible (JB) (1966) - Bible De Jerusalem (IC 0750) |
66 |
| French (Français) |
Machaira Bible with Apocrypha (SBF) (1904) - Bible Machaira Avec Apocryphes (IC 0751) |
72 |
| French (Français) |
Martin Bible (Martin) (1744) - Bible Martin (IC 0752) |
66 |
| French (Français) |
© New Bible Segond French Biblical Society (NBS) (2002) - Nouvelle Bible Segond Societe Biblique Française (IC 0753) |
66 |
| French (Français) |
New French Current with Apocrypha (NFC) (2019) - Nouvelle Francais Courant Avec Apocryphes (IC 0754) |
76 |
| French (Français) |
© New Geneva Edition (NEG) (1979) - Nouvelle Edition De Genève (IC 0755) |
66 |
| French (Français) |
© Nouvelle Bible Segond (NVS) (1978) - Nouvelle Segond Revisee Nouvelle Bible Segond (IC 0756) |
66 |
| French (Français) |
Peoples Bible (BDP) (1998) - Bible Des Peuples (IC 0757) |
66 |
| French (Français) |
Perret-Gentil and Rilliet Bible (PGR) (1861) - Bible Perret-Gentil Et Rilliet 1861 (IC 0758) |
66 |
| French (Français) |
Pirot Clamers Bible (BV) (1902) - Bible De Pirot Clamer (IC 0760) |
66 |
| French (Français) |
Sacys Bible (BDM) (1701) - Bible De Sacy (IC 0761) |
66 |
| French (Français) |
Segond Bible (LSG) (1910) - Bible Segond (IC 0762) |
66 |
| French (Français) |
Sword Bible (l'Epee) (1535) - Bible De Lepee (IC 0763) |
66 |
| French (Français) |
© The Bible In Fluent French (BFC) (1997) - La Bible En Français Courant Societe Biblique De Genšve (IC 0764) |
66 |
| French (Français) |
© The Bible Segond 21 (SG) (2007) - La Bible Segond 21 (IC 0765) |
66 |
| French (Français) |
© The Holy Bible Of Machaira John The Duke (MACH) (2016) - La Sainte Bible De Machaira Jean Leduc (IC 0766) |
66 |
| French (Français) |
© The Sowers Bible Good News Bible (BDS) (1992) - La Bible Du Semeur La Bible En Français Courant (IC 0767) |
66 |
| French (Français) |
Vigouroux Bible (KJF) (1902) - Bible De Vigouroux (IC 0768) |
66 |
| French (Français) |
© Word of Life (PDV) (2017) - Parole De Vie (IC 2660) |
75 |
| French (Français) |
Zadoc Khan Bible (LBM) (2012) - Bible De Zadoc Khan (IC 0769) |
66 |
| Fulfulde Burkina |
Fulfulde Burkina NT (FUHBFK) (2011) - Fulfulfe Burkina Dewtere Laamɗo Amaana Keso (IC 0770) |
27 |
| Fulfulde Caka Nigeria |
© Nigerian Fulfulde NT (FUV) (2011) - الَکْوَلَ ک ٜسَلْ (IC 0771) |
27 |
| Fuliiru |
© Fuliiru Ibibiriya Igambo lya Rurema mu ndeto yekifuliiru Bible (FLR) (2018) - Ibibiriya Igambo Lya Rurema Mu Ndeto Yekifuliiru (IC 0772) |
66 |
| Ga (Gã) |
© The Bible in Ga (GAAB) (1992) - Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱ (IC 2773) |
66 |
| Ga'dang |
© Ga'dang New Testament (GDG) (2001) - Ga'Dang (IC 0773) |
27 |
| Gaddi |
Gaddi (GBKN) (2017) - गददी (IC 2779) |
27 |
| Gagauz |
© Gagauz NT (GGZC) (2006) - Ени Бааланты Гагауз Дилиндӓ (IC 0774) |
27 |
| Gagauz |
© Gagauz NT (GGZL) (2006) - Eni Baalantı Gagauz Dilindä (IC 0775) |
27 |
| Galela |
© God's Word Genesis and the New Testament in Galela (GBIP) (2002) - O Gikimoi Awi Jaji Ma Buku (IC 2799) |
28 |
| Galician (Galego) |
Canon Bible Sept (GLCD) (2021) - Biblia Sept (IC 2685) |
73 |
| Galician (Galego) |
Galician NT (MYU) (2010) - Nuevo Testamento Na Mundurukú (IC 0776) |
27 |
| Gamo |
Gamo NT (GGMU) (2017) - Gamo Geesha Maxxafa New Testament (IC 0779) |
27 |
| Gamo |
Gamo NT (GMVNT) (2011) - ኦራꬃ ጫቆ ማፃፋ ጋሞꬆ (IC 0777) |
27 |
| Gamo |
Gamo NT (GMVRNT) (2011) - Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo (IC 0778) |
27 |
| Gapapaiwa |
Gapapaiwa NT (PWG) (2018) - Gapapaiwa New Testament (IC 0780) |
28 |
| Garhwali (गढ़वळि) |
Garhwali New Testament (GBMN) (2017) - गढवली नयो नियम (IC 2780) |
27 |
| Garifuna |
Garifuna New Testament (CABNT) (2012) - Lerérun Búngiu to Lánina Iséri Darádu (IC 0781) |
27 |
| Gela |
Gela Bible (NLG) (2015) - Na Rongorongo Uto Nina Jesus Christ (IC 0783) |
36 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
© Georgian Bible Full Version (KABS) (2012) - ქართული ბიბლია სრული ვერსია (IC 0784) |
66 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
© Georgian Bible with DC (KABSD) (2012) - ქართული ბიბლია სრული ვერსია (IC 0786) |
78 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
Georgian Bible With DC (KADC) (2002) - ბიბლია (IC 0785) |
79 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
Modern Georgian Bible 1982 (MGB) (1982) - ახალი ქართულით (IC 0787) |
65 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
Mtskheta Manuscript - G. Mtatsmindeli (KAGM) (1882) - მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი (IC 0788) |
66 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
New Revised Edition (KA) (2015) - ახალი გადამუშავებული გამოცემა (IC 0789) |
66 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
Old Georgian Bible (OGB) (1916) - ძველი ქართულით (IC 0790) |
66 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
Patriarchate (KAORTH) (2016) - საპატრიარქო (IC 0791) |
66 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
SBS-Stockholm (KASBS) (2001) - სბს–სტოკჰოლმი (IC 0792) |
66 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
SBS-Stockholm (KASBS) (2013) - სბს–სტოკჰოლმი (IC 0793) |
66 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
The four chapters of Addish (KAADISH) (897) - ადიშის ოთხთავი (IC 0794) |
27 |
| Georgian (ქართული ენა ) |
Vani Gospels (Vani) (1200) - ვანის ოთხთავი (IC 2571) |
6 |
| German (Deutsch) |
Abraham Master NT (AMNT) (1989) - Abraham Meister Nt (IC 0795) |
27 |
| German (Deutsch) |
Albrecht New Testament and Psalms (AN) (1926) - Albrecht Neues Testament Und Psalmen (IC 0796) |
28 |
| German (Deutsch) |
Alemannic Bible NT (ALMNT) (2005) - Alemannische Bibel Nt (IC 0797) |
27 |
| German (Deutsch) |
Allioli Catholic Bible (AL) (1914) - Allioli Katholische Bibel Mit Apokryphen (IC 0798) |
73 |
| German (Deutsch) |
Boxmaker NT (KIST) (1825) - Kistemaker Nt (IC 0799) |
27 |
| German (Deutsch) |
© Butcher Bible 1951 (SCH) (1951) - Schlachter (IC 0800) |
66 |
| German (Deutsch) |
© Butcher Bible 2000 (SCH) (2000) - Schlachter-Bibel (IC 0801) |
66 |
| German (Deutsch) |
Catholic Pattloch Bible (PAT) (1980) - Katholische Pattloch Bibel (IC 0802) |
73 |
| German (Deutsch) |
Concordant New Testament (KNT) (1939) - Konkordantes Neues Testament (IC 0803) |
27 |
| German (Deutsch) |
Crowd Bible (MENG) (2010) - Menge-Bibel (IC 0804) |
76 |
| German (Deutsch) |
Elberfeld 1871 (ELB) (1871) - Elberfelder 1871 (IC 0805) |
66 |
| German (Deutsch) |
Elberfeld Bible (ELB) (1905) - Elberfelder Bibel (IC 0806) |
66 |
| German (Deutsch) |
© Elberfeld Bible (ELB) (2006) - Elberfelder Bibel (IC 0807) |
66 |
| German (Deutsch) |
Elberfeld Bible 1871 (ELB1) (1871) - Elberfelder Bibel 1871 (IC 0808) |
66 |
| German (Deutsch) |
© Elberfeld Translation Bible (ELBBK) (2019) - Elberfelder Šbersetzung (IC 0809) |
66 |
| German (Deutsch) |
Freebible (FB4) (2004) - Kostenlosebibel (IC 0810) |
65 |
| German (Deutsch) |
German Luther 1912 (LUT) (1912) - Lutherbibel 1912 (IC 0814) |
66 |
| German (Deutsch) |
German interlinear translation NT (ILD) (1979) - Deutsch Interlinearübersetzung Nt (IC 0811) |
27 |
| German (Deutsch) |
German Text Bible At (AT) (1906) - German Textbibel At (IC 2621) |
39 |
| German (Deutsch) |
German Theophilus Bible (DRUF35) (1935) - Theophilus Bibel (IC 0812) |
66 |
| German (Deutsch) |
German Unrevised Elberfelder Bible 1905 (UELB) (1905) - Darby Unrevidierte Elberfelder (IC 0813) |
66 |
| German (Deutsch) |
Grenwald Bible (Grun) (1924) - GrEnwald Bibel (IC 0815) |
66 |
| German (Deutsch) |
© Holy Bible New Living Translation (NLB) (2011) - Neues Leben Bibel (IC 0816) |
66 |
| German (Deutsch) |
Interlinear translation of the New Testament (ILGRDE) (2014) - Interlinearübersetzung Neues Testament (IC 0817) |
27 |
| German (Deutsch) |
Jantzen NT (JNT) (1999) - (IC 0818) |
27 |
| German (Deutsch) |
Luther Bible Wittenberg, Last Hand with Apocrypha (LLH) (1545) - Luther Bibel Wittenberg Letzte Hand Mit Apokryphen (IC 2618) |
78 |
| German (Deutsch) |
© Leonberger Bibel (NA28) (Leo-NA28) (2016) - (IC 2876) |
27 |
| German (Deutsch) |
© Leonberger Bibel (RP05) (Leo-RP05) (2005) - (IC 2877) |
27 |
| German (Deutsch) |
Luther (LH) (1545) - Letzte Hand (IC 0819) |
66 |
| German (Deutsch) |
Luther Bible (LB) (1984) - Lutherbibel Luther Bible (IC 0821) |
66 |
| German (Deutsch) |
Luther Bible (LB) (2017) - Lutherbibel (IC 0820) |
76 |
| German (Deutsch) |
Luther Bible With Apocrypha (LUTD) (1912) - Lutherbibel Mit Apokryphen Luther Bible with Apocrypha (IC 0822) |
74 |
| German (Deutsch) |
Munich New Testament. study translation (MNT) (1998) - Münchener Neues Testament. Studienübersetzung (IC 0823) |
27 |
| German (Deutsch) |
© Munich New Testament. Study Translation (MNT) (2018) - Münchener Neues Testament. Studienübersetzung (IC 2620) |
27 |
| German (Deutsch) |
© New Evangelistic Translation (NEU) (2010) - Neue Evangelistische Šbersetzung (IC 0824) |
66 |
| German (Deutsch) |
© New Evangelistic Translation (NEU) (2017) - Neue Evangelistische Šbersetzung (IC 0825) |
66 |
| German (Deutsch) |
© New Geneva Translation - New Testament and Psalms (NGÜ) (2011) - Neue Genfer Übersetzung – Neues Testament Und Psalmen (IC 0826) |
29 |
| German (Deutsch) |
© New International Version (HFA) (2002) - Hoffnung FR Alle (IC 0827) |
66 |
| German (Deutsch) |
© New Life The Bible (NLB) (2006) - Neues Leben. Die Bibel (IC 0828) |
66 |
| German (Deutsch) |
© New Luther Bible Based On Martin Luthers Translation (NL) (2009) - Neueluther Bibel Nach Der Šbersetzung Martin Luthers (IC 0829) |
66 |
| German (Deutsch) |
© Pennsylvania German Bible (PDC) (2016) - Di Heilich Shrift (IC 0830) |
66 |
| German (Deutsch) |
Revised Elberfeld Bible (REB) (1985) - Revidierte Elberfelder Bibel (IC 0831) |
66 |
| German (Deutsch) |
Revised Elberfeld Jahwe Edition (REBJE) (1985) - Revidierte Elberfelder Jahwe Bibel (IC 0832) |
66 |
| German (Deutsch) |
© Revised Standard Translation Complete Edition (EU) (2017) - Revidierte EinheitsBersetzung Gesamtausgabe (IC 0833) |
73 |
| German (Deutsch) |
© Schlachter Bible 2000 (S00) (2000) - Schlachter-Bibel (IC 2615) |
66 |
| German (Deutsch) |
Stuttgart Keppler Bible (STKB) (1986) - Stuttgarter Kepplerbibel Mit Apokryphen (IC 0834) |
73 |
| German (Deutsch) |
Table Bible (TAF) (1911) - Tafelbibel (IC 2616) |
56 |
| German (Deutsch) |
Text Bible By Kautzsch And Weizsacker (KW) (1906) - Textbibel Von Kautzsch Und Weizsäcker (IC 0836) |
66 |
| German (Deutsch) |
Text Bible By Kautzsch And Weizsacker (TKW) (1899) - Textbibel Von Kautzsch Und Weizsäcker (IC 0835) |
66 |
| German (Deutsch) |
The Bible (ESS) (1836) - Die Bibel (IC 0837) |
66 |
| German (Deutsch) |
The Bible (NMU) (2022) - Die Bibel (IC 2617) |
30 |
| German (Deutsch) |
The Font (Schrift) (1929) - Die Schrift (IC 2622) |
39 |
| German (Deutsch) |
The Four Gospels of Reinhardt (EDR) (1910) - Die Vier Evangelien Des Reinhardt (IC 2619) |
4 |
| German (Deutsch) |
© The Good News (GNB) (1997) - Gute Nachricht Bibel (IC 0838) |
66 |
| German (Deutsch) |
The Holy Scriptures (SNHTS) (1954) - Die Heilige Schrift (IC 2623) |
39 |
| German (Deutsch) |
The Piscator Bible NT (PBNT) (2016) - Die Piscator-Bibel Nt (IC 0839) |
27 |
| German (Deutsch) |
The Scriptures — OT Translation (DHSAT) (1934) - Die Heilige Schrift — Übersetzung Des At (IC 0840) |
39 |
| German (Deutsch) |
The Villains New Testament (DBNT) (1974) - Die Bengel Neuen Testament (IC 0841) |
27 |
| German (Deutsch) |
The Zurich Bible (ZB) (2007) - Die ZRcher Bibel (IC 0842) |
66 |
| German (Deutsch) |
© Unity Translation (EU) (2005) - EinheitsBersetzung Unity Translation (IC 0843) |
71 |
| German (Deutsch) |
Volxbibel 3.0 (VLX3) (2009) - (IC 0844) |
27 |
| German (Deutsch) |
Volxbibel 4.0 (VLX4) (2013) - (IC 0845) |
27 |
| German (Deutsch) |
Wilhelm M. L. de Wette Bible (DEW) (1858) - Wilhelm M. L. De Wette Bibel (IC 0846) |
75 |
| German (Deutsch) |
Zurich Bible (ZU) (2007) - ZRcher Bibel (IC 0847) |
66 |
| German (Deutsch) |
Zurich Bible (ZU31) (1931) - Zrcher Bibel (IC 0848) |
66 |
| Ghari |
© Ghari Bible with Deuterocanon (GRI) (1998) - (IC 0849) |
66 |
| Ghomala |
© Ghomala NT (BBJNT) (2002) - Ghomala New Testament (IC 0850) |
27 |
| Gikyode |
© The New Testament in the Gikyode language (ACD) (2020) - Gɛnþ Pobþrþ Gɛbono Wurubuaarɛ Gi Yɛgɛ Mɔ-Rɛ Anyamesɛ Mɛ Wɔra Mɔ (IC 0851) |
27 |
| Gilbertese |
Kiribati New Version Bible (KNVB) (2016) - Te Baibara (IC 0852) |
66 |
| Gilbertese |
© Tuvalu Revised Bible (TVLRB) (1984) - Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua (IC 0853) |
66 |
| Girawa |
© Girawa NT (BBR) (2013) - Anut Nukan Ämän Eposek (IC 0854) |
27 |
| Gizrra |
Gizrra Bible (TOF) (2019) - Godón Buk (IC 0856) |
40 |
| Gofa |
Gofa NT (GOFNT) (2013) - Gofa New Testament (IC 0857) |
27 |
| Gofa |
Gofa NT Ethiopic Script (GOFENT) (2011) - ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (IC 0858) |
27 |
| Gofa |
Gofa NT Latin Script (GOFRNT) (2011) - Ooratha Caaquwa Goofatho (IC 0859) |
27 |
| Gogo (Cigogo) |
© Cigogo Bible (GOGB) (2002) - Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose (IC 2852) |
66 |
| Gogo (Cigogo) |
© The New Testament in Cigogo (GOGN) (1991) - I Cilagane Cipya (IC 2853) |
27 |
| Golin |
Golin NT (GVF) (2013) - God Ka Main Buku (IC 0860) |
27 |
| Gor |
© Gor NT (GQR) (2014) - Ta Lǝ Luwǝ Kunmindɨ Kɨ Sigɨ (IC 0861) |
27 |
| Gorontalo (Bahasa Hulontalo) |
Old and New Testament in Today's Gorontalo Version (GORB) (2006) - Kitabi Habari Mopiohe (IC 2710) |
66 |
| Gourmanchema (Gourmanchéma) |
Gourmanchema NT (GUX) (2020) - Bible Gourma (IC 0862) |
27 |
| Gourmanchema (Gourmanchéma) |
Gourmanchema NT (GUXG) (2020) - Bible Gourmantche (IC 0863) |
27 |
| Gourmanchema (Gourmanchéma) |
© Gulmancema Gourma Bible (GUXB) (2003) - Gourmanchéma Bible (IC 2743) |
66 |
| Gourmanchema (Gourmanchéma) |
© Protestant Gulmancema Bible (GUXB) (2013) - U Tienu Maama Tili (IC 2744) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
© A Reader’s Greek New Testament - Third Edition (RGNT) (2015) - Ένας Αναγνώστης Ελληνική Καινή Διαθήκη - Τρίτη Έκδοση (IC 2878) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Analytic Septuagint (ALXX) (1935) - Αναλυτική Εβδομήκοντα (IC 2879) |
39 |
| Greek (Ελληνικά) |
Analytic Septuagint with Accents and with God's name (ALXXAJ) (1935) - Αναλυτικά Εβδομήκοντα Με Τόνους Και Με Το Όνομα Του Θεού (IC 2880) |
39 |
| Greek (Ελληνικά) |
Analytic Septuagint with with God's name (ALXXJ) (1935) - Αναλυτική Εβδομήκοντα Με Το Όνομα Του Θεού (IC 2881) |
39 |
| Greek (Ελληνικά) |
Antoniades Patriarchal Edition (APE) (1912) - Πατριαρχική Έκδοση Αντωνιάδη (IC 0864) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Apostolic Bible Polyglot - Greek (ABP-EL) (2013) - Αποστολική Βίβλος Πολύγλωσσος - Ελληνική (IC 2882) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Apostolic Bible Polyglot Greek Text (ABP) (2003) - Αποστολική Βίβλος Πολύγλωσσο Ελληνικό Κείμενο (IC 2883) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
Berean Greek Bible (BGB) (1904) - Βεραία Ελληνική Βίβλος (IC 2884) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Berean Greek Bible (BGB) (2016) - Βεραία Ελληνική Βίβλος (IC 0865) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Beza Greek New Testament (Beza) (1598) - Beza Ελληνική Καινή Διαθήκη (IC 0866) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© The Bible With The Deuteronomy Old And New Testament (TGVD) (2003) - Η Αγία Γραφή Με Τα Δευτεροκανονικά Παλαιά Και Καινή Διαθήκη (IC 0888) |
76 |
| Greek (Ελληνικά) |
Brenton Septuagint (GRCBRE) (1935) - (IC 0867) |
53 |
| Greek (Ελληνικά) |
Byzantine GNT Family 35 (F35) (2005) - (IC 0868) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Byzantine Greek New Testament (BGNT) (2014) - Βυζαντινή Ελληνική Καινή Διαθήκη (IC 2885) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Byzantine Greek NT (GRCBYZ) (1904) - Βυζαντινή Ελληνική Ντ (IC 0869) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Byzantine Textform (BYZ) (2005) - Βυζαντινή Μορφή Κειμένου (IC 2886) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Byzantine Textform (CTBYZ) (2005) - Βυζαντινή Μορφή Κειμένου (IC 2570) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Byzantine Text-Type (BYZ) (2005) - Βυζαντινό Κείμενο-Τύπος (IC 2887) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Codex Beratinus (BYZ) (2000) - Codex Purpureus Beratinus (IC 0870) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Critical NT Text (CNTT) (2005) - Κρίσιμο Κείμενο Nt (IC 0871) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Elzevir Textus Receptus (ETR) (1624) - Ελζεβίρ Κείμενο Που Ελήφθη (IC 0872) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Greek Majority Text NT (GRCMT) (2000) - Κείμενο Ελληνικής Πλειοψηφίας Ντ (IC 0873) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Greek NT Family 35 (GRCF35) (2020) - Ελληνική Οικογένεια Ντ 35 (IC 0874) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Greek Westcott and Hort-UBS4 (UBS4) (1881) - Greek Westcott Kαι Hort-UBS4 (IC 2892) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Koine Greek Bible Septuagint New Testament, Apocrypha (KGB) (2012) - Κοινή Ελληνική Βίβλος Εβδομήκοντα Καινή Διαθήκη Απόκρυφα (IC 0875) |
86 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Koine Greek Bible - Septuagint - NT - and Apocrypha (Barach-m) (2012) - Κοινή Ελληνική Βίβλος- Εβδομήκοντα, Καινή Διαθήκη και Απόκρυφα (IC 2893) |
86 |
| Greek (Ελληνικά) |
Modern Greek Bible (MGB) (1997) - Νεοελληνική Βίβλος (IC 0877) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Modern Greek Bible (Sfilos) (1994) - Μετάφραση Σπύρου Φίλου (IC 0876) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
Neophytus Vamvas Translation (NEB) (1901) - Νέα Ελληνικά Βιβλία (IC 0878) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
Nestle Greek New Testament (NE) (1904) - Nestle Ελληνική Καινή Διαθήκη (IC 2894) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
New Municipal Translation (NDM) (2007) - Νέα Δημοτική Μετάφραση (IC 0879) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© New Testament Patriarchial Text (NTPT) (2003) - Πατριαρχικό Κείμενο Καινής Διαθήκης (IC 2895) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Novum Testamentum Graece - Nestle-Aland (NA27) (1993) - Η Ελληνική Καινή Διαθήκη - Nestle-Aland (IC 2896) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© Novum Testamentum Graece 28th Revised Edition (NA) (2012) - Καινή Διαθήκη Στα Ελληνικά 28Η Αναθεωρημένη Έκδοση (IC 2569) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Novum Testamentum Graece Nestle-Aland 27 (NA27) (2007) - Καινή Διαθήκη Στα Ελληνικά Nestle-Aland 27 (IC 0880) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© The New Testament in the original Greek Byzantine textform (RP) (2018) - Η Καινή Διαθήκη Στην Πρωτότυπη Ελληνική Βυζαντινή Μορφή Κειμένου (IC 0891) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf (TNT) (1886) - Η Ελληνική Καινή Διαθήκη Με Πρόσχημα Του Constantine Tischendorf (IC 2897) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Patriarchal Text Antoniadis Edition (NTPT) (1904) - Πατριαρχικό Κείμενο Έκδοση Αντωνιάδη (IC 0881) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
SBL Greek NT (GRCSBL) (2010) - Sbl Ελληνικό Νt (IC 0882) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Scrivener's 1894 Textus Receptus (TR) (1894) - Το Κείμενο Του Scrivener Του 1894 Ελήφθη (IC 2898) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Septuagint (LXXprs) (1935) - Μετάφραση των Εβδομήκοντα (IC 2899) |
52 |
| Greek (Ελληνικά) |
Septuagint OT and Westcott-Hort NT (LXX-WH) (1881) - Septuagint OT και Westcott-Hort NT (IC 2900) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
Solid Rock Greek New Testament (GRCSR) (2020) - Solid Rock Ελληνική Καινή Διαθήκη (IC 0883) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Stephanus NT (CTST) (1550) - Στέφανος (IC 0884) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Stephanus Textus Receptus with Accents (STR) (1550) - Stephanus Textus Receptus Με Τόνους (IC 2901) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Text-Critical Greek NT (TCGNT) (2022) - Κείμενο-Κριτική Ελληνική Ντ (IC 0885) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Textus Receptus (GRCTR) (1624) - Κείμενο Που Ελήφθη (IC 0886) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Textus Receptus (TR) (1550) - (IC 2902) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Textus Receptus - 1550 Stephanus (TR) (1550) - (IC 2903) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Textus Receptus - 1598 Beza (TR) (1598) - Textus Receptus 1598 Beza (IC 2904) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© The Bible Old And New Testaments (TGV) (2003) - Η Αγία Γραφή Παλαιά Και Καινή Διαθήκη (IC 0887) |
64 |
| Greek (Ελληνικά) |
The Greek New Testament (NTG) (1993) - Novum Testamentum Graece (IC 2889) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© The Greek New Testament (GNTTH) (2017) - Η Ελληνική Καινή Διαθήκη (IC 2888) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
The Greek New Testament SBL Edition (SBL) (2010) - Η Ελληνική Καινή Διαθήκη Έκδοση Sbl (IC 0889) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© The Greek New Testament According to Family 35 (F35) (2015) - Η Ελληνική Καινή Διαθήκη Σύμφωνα Με Την Οικογένεια 35 (IC 2891) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
The Greek New Testament - 5th Edition - with Diacritics (GNT5) (2014) - Η Ελληνική Καινή Διαθήκη - 5η Έκδοση - με Διακριτικά (IC 2890) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
© The Holy Bible Spyros Filos Translation (FPB) (2013) - H Αγία Γραφή Στη Δημοτική Filos Pergamos (IC 0890) |
64 |
| Greek (Ελληνικά) |
Tischendorf Greek NT (GRC-TISCH) (1904) - Tischendorf Ελληνική Ντ (IC 0892) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Tischendorf's Greek New Testament- 8th Edition (Tisch) (1894) - Editio Octava Critica Maior (IC 2906) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Translation Of Neophytos Cotton (MNB) (1850) - Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα (IC 0893) |
66 |
| Greek (Ελληνικά) |
Tregelles’s Greek New Testament (Treg) (2009) - Tregelles Ελληνική Καινή Διαθήκη (IC 2907) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Textus Receptus-Scrivener-Byzantine Majority-Alexandrian (GRV) (1894) - TR-Scrivener-Βυζαντινή Πλειοψηφία-Αλεξανδρινό-Κριτικό Σε Ένα Κείμενο (IC 2905) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Westcott and Hort (CTWH) (1885) - Westcott Και Hort (IC 0894) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Westcott and Hort (WH) (1881) - Westcott και Hort (IC 2908) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Westcott and Hort Greek New Testament (WHNU) (1881) - Westcott και Hort Ελληνική Καινή Διαθήκη (IC 2909) |
27 |
| Greek (Ελληνικά) |
Westcott-Hort Nestle-Aland (GNT) (1881) - (IC 2910) |
27 |
| Guahibo (Jiwi) |
Guahibo NT (GUH) (2011) - Dios Pejumelivaisibaxuto Pejanalivaisibaxuto (IC 0895) |
27 |
| Guajajara (Guajajára) |
Guajajara Bible (GUBBI) (2007) - Tupàn Zeeg (IC 0897) |
66 |
| Guambiano (Namrrik) |
Guambiano NT (GUM) (2009) - Nacom Pejume Diwesi Po Diwesi Pena Jume Diwesi Xua Jesucristo Yabara Tinatsi (IC 0898) |
28 |
| Guambiano |
Guambiano NT (GUM) (2010) - Nacom Pejume Diwesi Po Diwesi Pena Jume Diwesi Xua Jesucristo Yabara Tinatsi (IC 0899) |
28 |
| Guanano |
Guanano NT (GVC) (2007) - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (IC 0900) |
27 |
| Guarani |
© Eastern Bolivian Guarani NT (GUINT) (2012) - Nuevo Testamento Guaraní Pe (IC 0901) |
27 |
| Guarani |
© Guarani Bible (GUGB) (2015) - Ñanderuete Ñe’Ẽ Porã (IC 2842) |
66 |
| Guarani |
© The Holy Bible In The Guarani Mbya Language Of Brazil (GUN) (1999) - A B¡Blia Sagrada Na L¡Ngua Guarani Mbya Do Brasil (IC 0902) |
66 |
| Guarani |
Western Bolivian Guaraní NT (GNWNT) (2012) - Nuevo Testamento Guaraní Pe (IC 0903) |
27 |
| Guarayu |
Guarayu NT (GYRNT) (2011) - Tũpa Ñehengagüer (IC 0904) |
27 |
| Guayabero |
Guayabero NT (GUONT) (2009) - Pajelwʉajan Dios Pejjamechan (IC 0905) |
27 |
| Gude |
© Gude NT (GDE) (2000) - Kura Aləkawalə Ŋga Əntaŋfə (IC 0906) |
27 |
| Guerrero Nahuatl |
Guerrero Nahuatl NT (NGUNT) (1987) - In Yencuic Iyectlajtoltzin Dios Itech Ica Toteco Jesucristo (IC 0907) |
27 |
| Guevea de Humboldt Zapoteco |
© Guevea de Humboldt Zapoteco NT (ZPG) (2019) - Zapoteco Guevea De Humboldt Nt (IC 0908) |
27 |
| Guhu-Samane |
Guhu-Samane NT (GHS) (1975) - Poro Tongo Usaqe (IC 0909) |
27 |
| Gujarati (ગુજરાતી) |
© Gujarati Bible (GUJ) (2009) - પવિત્ર બાઇબલ (IC 0910) |
65 |
| Gujarati (ગુજરાતી) |
© Gujarati Common Language Bible (GUCL) (2016) - પવિત્ર બાઇબલ (IC 0911) |
66 |
| Gujarati (ગુજરાતી) |
Gujarati Holy Bible (GHB) (1994) - પવિત્ર બાઇબલ (IC 0912) |
66 |
| Gujarati (ગુજરાતી) |
© Gujarati Holy Bible - Easy-To-Read Version (GERV) (2003) - પવિત્ર બાઈબલ (IC 0913) |
66 |
| Gujarati (ગુજરાતી) |
Gujarati Indian Revised Version (GUBCS) (2017) - हिंदी भारतीय संशोधित संस्करण बाइबिल (IC 0914) |
66 |
| Gujarati (ગુજરાતી) |
© Gujarati New Testament Easy-To-Read Version (ERV-gu) (2005) - ગુજરાતી નવો કરાર વાંચવા માટે સરળ આવૃત્તિ (IC 2675) |
27 |
| Gujarati (ગુજરાતી) |
© Gujarati Old Version Reference Bible (GUOV) (2016) - પવિત્ર બાઇબલ (IC 0915) |
66 |
| Gumawana |
Gumawana Bible (GVS) (2019) - Buki Kimaasabaina (IC 0916) |
31 |
| Gungu |
© Gungu NT (RUB) (2017) - Ndagaanu Gihyaka (IC 0917) |
27 |
| Gurung |
© Gurung Bible (GVR) (2020) - Gurung Central Adapt It Study Bible (IC 0918) |
34 |
| Gusii (Ekegusii) |
© The Holy Bible in Ekegusii with Catholic Books (GUZD) (2021) - Ebibilia Enchenu Amo Nebitabu Binde Bi’Okonacha Gwa Kabere (IC 2713) |
73 |
| Gusii (Ekegusii) |
© Ekegusii Bible (GUZB) (2020) - Ebibilia Enchenu (IC 2711) |
66 |
| Gusii (Ekegusii) |
© The Holy Bible in Ekegusii Protestant Edition (GUZB) (2021) - Ebibilia Enchenu (IC 2712) |
66 |
| Gwahatike |
Gwahatike NT (DAH) (2000) - Al Kuruŋyen Mere Igiŋ (IC 0919) |
27 |
| Gwere |
© Gwere Bible (GWR) (2019) - Endagaano Empyaka Omu Lugwere (IC 0920) |
27 |
| Gwich'in |
Gwich'in NT (GWINT) (2010) - Vit'Eegwijyąhchy'Aa Vagwandak Nizįį (IC 0921) |
27 |
| Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen) |
© Haitian (HT) (1998) - Haïtienne (IC 0922) |
78 |
| Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen) |
Haitian Creole Bible (HCB) (1985) - Bib La (IC 0923) |
66 |
| Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen) |
Haitian Creole Bible (HCB) (2023) - Bib Sen An (IC 0924) |
66 |
| Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen) |
Haitian Creole Version (HCV) (1996) - Bib La An Kreyol (IC 0925) |
66 |
| Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen) |
New Testament Easy-To-Read Translation (HATN) (2017) - Nouvo Testaman Vèsyon Kreyòl Fasil (IC 2568) |
27 |
| Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen) |
The Jesus Book (HWCNT) (2000) - Da Jesus Book (IC 0926) |
27 |
| Halia |
Halia NT (HLA) (2013) - U Bulungana U Niga (IC 0927) |
27 |
| Hanga Hundi |
Hanga Hundi NT (WOS) (1997) - Godna Hundi (IC 0928) |
28 |
| Haruai |
Haruai NT (TMD) (2010) - Mönö Kömö (IC 0929) |
27 |
| Haryanvi |
Haryanvi Bible (BGC) (2021) - हरियाणवी बाइबिल (IC 0930) |
27 |
| Hatam |
© Bible in Hatam Language Papua Indonesia (HADB) (2009) - Allah Nihyet Mem Tungwatu Nya (IC 2800) |
66 |
| Hausa |
© Biblica Hausa New Testament (BHANT) (2013) - Littafi Mai Tsarki Sabon Alkawari (IC 0931) |
27 |
| Hausa |
Hausa Contemporary Bible (BSRK) (2020) - Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki Sabon Rai Don Kowa™ (IC 0932) |
66 |
| Hausa |
Hausa Scriptures (HAU) (2010) - Littafi Mai Tsarki (IC 0933) |
66 |
| Havai |
Havai New Testament (OMBNT) (2013) - Havai Niu Testamen (IC 0934) |
27 |
| Hawaii Pidgin (Hawai'i Pidgin) |
© Hawaii Creole English — Hawaii Pidgin (HWP) (2000) - (IC 0935) |
38 |
| Hawaii Pidgin (Hawai'i Pidgin) |
© Hawaii Pidgin Bible (HPB) (2020) - Da Good An Spesho Book (IC 0936) |
66 |
| Hawaiian ('Olelo Hawai'i) |
Hawaiian Bible (HAW868) (1868) - Baibala Hemolele (IC 0937) |
66 |
| Haya (Luhaya) |
© Ruhaya Bible (HAYD) (2001) - Ebibulia (IC 2854) |
78 |
| Hdi |
Hdi NT (XED) (2013) - Deftera Lfiɗa Dzratawi (IC 0938) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Aleppo Codex — Keter Aram Tzova (HAC) (920) - קודקס חלב - כתר ארם צובה (IC 2573) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Andersen-Forbes Analyzed Text Consonants (AFATC) (2008) - טקסט מנותח אנדרסן-פורבס עיצורים (IC 2574) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels (AFATV) (2008) - אנדרסן-פורבס ניתח טקסט עם תנועות (IC 2575) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Hebraica Stuttgartensia and Delitzsch's Hebrew NT w Vowels (BHS-DHNT) (1985) - Και Η Εβραϊκή Καινή Διαθήκη Του Delitzsch Με Φωνήεντα (IC 2911) |
66 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels-Accents (BHS) (1977) - Biblia Hebraica Stuttgartensia עם תנועות-מבטאים (IC 2912) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Biblia Hebraica Stuttgartensia-Consonants (BHS) (1977) - (IC 2913) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Delitzschs Hebrew New Testament Consonants (DHNT) (1885) - הברית החדשה העברית של דליטש עיצורים (IC 0939) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Delitzschs Hebrew New Testament Consonants (DHNT) (1998) - הברית החדשה העברית של דליטש עיצורים (IC 0940) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Delitzschs Hebrew New Testament with Vowels (DHNT) (1885) - הברית החדשה העברית עם תנועות של דליטש (IC 0941) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Delitzschs Hebrew New Testament with Vowels (DHNT) (1998) - הברית החדשה העברית עם תנועות של דליטש (IC 0942) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Eep Talstra (ETCBC) (2011) - Eep Talstra Center לתנ"ך ולמחשב 4C עם תנועות-מבטאים כולל סעיפים וסמני ביטוי (IC 2914) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© First Modern Hebrew New Testament (HNT) (1977) - הברית החדשה העברית החדשה הראשונה (IC 0943) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© ha-Derekh Hebrew New Testament Consonants (HHH) (2009) - הברית החדשה העברית "הדרך" עיצורים (IC 0944) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Hebrew Living NT (HDZP) (2009) - הברית החדשה/הדרך זכויות פתוחות (IC 0945) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Hebrew OT Interlinear and The Greek NT-5th Edition (Orig) (2014) - הברית הישנה העברית Interlinear והברית החדשה היוונית-מהדורה חמישית (IC 2915) |
66 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents (HSB4) (2013) - תנ"ך לימוד עברית עם תנועות ומבטא (IC 2579) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels-Accents-Transliteration (HSB) (2013) - לימוד עברית בין-לינארית עם תנועות-מבטאים-תעתיק (IC 2916) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Lexham Hebrew Bible Consonants (LHBC) (2012) - Lexham Hebrew Bible עיצורים (IC 2577) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Lexham Hebrew Bible with Accents (LHBA) (2012) - לקסהם תנ"ך עברי עם מבטאים (IC 2576) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Lexham Hebrew Bible with Vowels (LHBV) (2012) - לקסהם תנ"ך עברי עם תנועות (IC 2578) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Modern Hebrew Bible (HEB) (2010) - תנ ך עברי מודרני (IC 0946) |
66 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Modern Hebrew Bible Consonants (MHBC) (2010) - עיצורים של התנ"ך העברי המודרני (IC 0947) |
66 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Modern Hebrew Bible with Vowels (MHBV) (2010) - תנ"ך עברי מודרני עם תנועות (IC 0948) |
66 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Modern Hebrew New Testament Consonants (MHNT) (1991) - הברית החדשה העברית החדשה עיצורים (IC 0949) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Modern Hebrew New Testament with Vowels (MHNT) (1991) - ברית חדשה עברית מודרנית עם תנועות (IC 0950) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Open Scriptures Hebrew Bible (OSDHB) (1885) - פתח כתבי הקודש העברי (IC 2918) |
66 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Open Scriptures Hebrew Bible - Version 2 (OSHB2) (1885) - פתח את כתבי הקודש העבריים - גרסה 2 (IC 2919) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels (OSHB) (1885) - פתח תנ"ך עברי עם תנועות (IC 2920) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament Consonants (SGHNT) (1999) - סלקינסון-גינסבורג הברית החדשה העברית עיצורים (IC 0951) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels (SGHNT) (1999) - סלקינסון-גינסבורג הברית החדשה העברית עם תנועות (IC 0953) |
27 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
© Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886 2018 with vowels (SGNT) (2018) - סלקינסון-גינסבורג הברית החדשה העברית 1886 2018 עם תנועות (IC 0952) |
28 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Targum Onkelos (TO) (120) - תרגום אונקלוס (IC 2581) |
5 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Targum Pseudo-Jonathan (TPSJ) (1862) - טארגום פסאודו-ג'ונתן (IC 2580) |
5 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Westminster Leningrad Codex (Consonants) (WLCc) (2017) - קודקס וסטמינסטר לנינגרד (עיצורים) (IC 2921) |
39 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
OT - Westminster Leningrad Codex and NT - Westcott-Hort Greek NT (Orig) (1985) - הברית הישנה - קודקס וסטמינסטר לנינגרד והברית החדשה - הברית החדשה היוונית ווסטקוט-הורט (IC 2917) |
66 |
| Hebrew (עִבְרִית) |
Westminster Leningrad Codex with Vowels (WLCv) (2017) - קודקס וסטמינסטר לנינגרד עם תנועות (IC 2922) |
39 |
| Helong |
Helong Bible (HEGNTPO) (2011) - Buk Niu in Hida Balu Nol Dehet Deng Apan-Kloma Ki in Dadi Ka (IC 0954) |
28 |
| Highland Oaxaca Chontal |
Highland Oaxaca Chontal NT (CHDNT) (1991) - Lataiquiʼ Loyaʼapa Iƚe Al Cʼa Lixpicʼepa L̵Andios (IC 0955) |
27 |
| Highland Popoluca |
Highland Popoluca NT (POINT) (2002) - Jém Jomipɨc Trato Jém Iwatnewɨɨp Tánomi Jesucristo (IC 0956) |
27 |
| Highland Puebla Nahuatl |
Highland Puebla Nahuatl NT (AZZNT) (1981) - In Cuali Tajtoltzin De Dios (IC 0957) |
27 |
| Highland Totonac |
Highland Totonac NT (TOSNT) (2009) - Hua̱ Xasa̱Sti Talacca̱Xlan Quintla̱Tican Jesucristo (IC 0958) |
27 |
| Hiligaynon (Ilonggo) |
© Hiligaynon Bible (HLGN) (2006) - Hiligaynon Bible Ang Pulong Sang Dios. (IC 0959) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
Hindi Bible (HBSI) (2002) - पवित्र बाइबिल (IC 0960) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
© Hindi Bible. Easy-To-Read Version (ERV-HI) (2010) - पवित्र बाइबिल (IC 0961) |
65 |
| Hindi (हिन्दी) |
© Hindi Common Language Bible (HICL) (2000) - पवित्र बाइबिल (IC 0962) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
Hindi Contemporary Version Bible (OHSS) (2019) - Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (IC 0963) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
© Hindi Easy Reading Version (HNDWTC) (2010) - पवित्र बाइबल (IC 0964) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
Hindi Holy Bible (HHBD) (1851) - पवित्र बाइबिल (IC 0965) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
© Hindi Holy Bible - Easy-To-Read Version (ERV-HI) (1995) - पवित्र बाइबल (IC 0966) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
Hindi Indian Revised Version Bible (IRV) (2017) - हिंदी भारतीय संशोधित संस्करण बाइबिल (IC 0967) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
© Hindi O.V. Re-Edited (HIOV) (2012) - ओ.वी. नहीं फिर से संपादित (IC 0968) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
Hindi Transliterated Bible Pvitra Baaibil (PaBa) (1992) - Hindee Lipyantarit Baibil (IC 0969) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
© Morphological Forms Notes. (HIND) (2016) - पवित्र बाइबिल (IC 0970) |
66 |
| Hindi (हिन्दी) |
© Simple Hindi Bible (SHB) (2016) - सरल हिन्दी बाइबल (IC 0971) |
27 |
| Hindi (हिन्दी) |
© The Holy Bible In Hindi (HIULB) (2018) - पवित्र बाइबिल (IC 0972) |
66 |
| Hixkaryana (Hixkaryána) |
Hixkaryána New Testament (HIX) (1976) - Novo Testamento Na Língua Hixkaryána (IC 0973) |
27 |
| Hixkaryana (Hixkaryána) |
Hixkaryana NT (HIXNT) (2012) - Khoryenkom Karyehtanà (IC 0974) |
27 |
| Holiya |
Holiya NT (HOY) (2020) - परमेश्वर उन खरा वचन (IC 0975) |
27 |
| Hopi (Hopilàvayi) |
Hopi NT (HOPNT) (2012) - God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni (IC 0976) |
27 |
| Hre |
© Sech Hadroih (HREB) (2020) - Sech Hadròih (IC 0977) |
66 |
| Huambisa |
Huambisa NT (HUBNT) (2010) - Yuusa Chichame Yaunchukia Tura Yamaram Chichamjai Aarmau (IC 0978) |
27 |
| Huarijio |
© Huarijio NT (VAR) (2014) - Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari (IC 0979) |
27 |
| Huastec |
Huastec Aquiche NT (HUSNT) (2005) - Nin Tének Káwintal An Okˀóxláb (IC 0980) |
27 |
| Huastec |
Huastec San Luis Potosi NT (HUSNT) (1971) - An It Jilchith Cau Cʼal I Ajatic Jesucristo (IC 0981) |
27 |
| Huasteca Oriental Nahuatl |
Huasteca Oriental Nahuatl NT 2009 (NHENT) (2009) - A Ni Nopa Yancuic Tlajtoli Tlen Toteco Toca Mocajtoc NT Náhuatl De La Huasteca Oriental (IC 0982) |
27 |
| Huautla Mazatec |
Huautla Mazatec NT (MAUNT) (1960) - Xon⁴-Le⁴ Ni³Na¹ Xi³ Tʔa³Tsʔe⁴ Jesucristo (IC 0983) |
27 |
| Huehuetla Tepehua |
Huehuetla Tepehua NT (TEENT) (1976) - Ixchivinti Dios (IC 0984) |
27 |
| Huichol |
Huichol NT (HCHNT) (1988) - Cacaüyari Niuquieya Xapayari Türatu Hecuame Hepaüsita Tatiʼaitüvame Tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu Miʼatüa (IC 0985) |
27 |
| Huli |
Huli Bible (HUI) (2002) - Habo Nalolene Bi Gahenge Lo Winigo Ogo (IC 0986) |
78 |
| Hungarian (Magyar) |
© Bible Simple Translation (EFO) (2012) - Biblia Egyszerű Fordítás (IC 2567) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
Hungarian Bekes — Dalos NT (BDUZ) (1951) - Magyar Bekes Dalos Nt (IC 0988) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
© Hungarian Bible - Easy-To-Read Version (ERV-HU) (2012) - Magyar Biblia - Könnyen Olvasható Változat (IC 0989) |
66 |
| Hungarian (Magyar) |
© Hungarian Bible - New Translation (HUNUJ) (1990) - Magyar Biblia - Új Fordítás (IC 0990) |
66 |
| Hungarian (Magyar) |
István P. Soós Carmelite monk, translation of the New Testament (SIUZ) (1911) - P. Soós IstvánKarmelita Szerzetes Újszövetség Fordítása (IC 0991) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
Kaldi Neovulgata Bible (KNB) (1997) - Kaldi Neovulgata Biblia (IC 0992) |
73 |
| Hungarian (Magyar) |
Károli Bible (KB) (1964) - Hungarian Károli (IC 0993) |
66 |
| Hungarian (Magyar) |
Lajos Csias translation of the New Testament (CLUZ) (1978) - Csia Lajos Újszövetség Fordítása (IC 0994) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
Lajos Csias translation of the New Testament (CLUZ) (2005) - Csia Lajos Újszövetség Fordítása (IC 0995) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
© New Testament Life Truth and Light (EIV) (2003) - Újszövetség Élet Igazság És Világosság (IC 0999) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
New Testament Simple Translation (UZEF) (2003) - Újszövetség Egyszerű Fordítás (IC 0996) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
New Testament translation by Dr. Endre Masznyik (MRUZ) (1925) - Dr. Masznyik Endre Újszövetség Fordítása (IC 0997) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
New Testament translation by László Ravasz (RLUZ) (1971) - Ravasz László Újszövetség Fordítása (IC 0998) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
© Newly Translated Bible Of The Hungarian Bible Society (HUNB) (1990) - Magyar Bibliatársulat Új Fordítású Bibliája (IC 1000) |
66 |
| Hungarian |
Open Hungarian NT (NEIV) (2021) - Nyitott Újszövetség Élet Igazság És Világosság (IC 1001) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
Revised Charles Bible (KSZE) (2011) - Revideált Károli Biblia (IC 1002) |
66 |
| Hungarian (Magyar) |
© Revised Hungarian Bible (RUF) (2014) - Átdolgozott Magyar Biblia (IC 1003) |
66 |
| Hungarian (Magyar) |
St. Stephens Society Bible Catholic (SZIT) (2000) - Szent István Társulati Biblia Katolikus (IC 1004) |
73 |
| Hungarian (Magyar) |
Translated by Dr. Gergely Ujszovetseg Budai (BUZ) (1967) - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg Forditasa (IC 1005) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
Translation Of The Bible By Istvan Kecskemethy (KIB) (1935) - Kecskeméthy István Biblia Fordítása (IC 1006) |
66 |
| Hungarian (Magyar) |
Translation of the New Testament by Sandor Czegledy (CSUV) (1924) - Czeglédy Sándor Újszövetség Fordítása (IC 1007) |
27 |
| Hungarian (Magyar) |
Translation of the New Testament by Sandor Vida (VSUZ) (1971) - Vida Sándor Újszövetség Fordítása (IC 1008) |
27 |
| Hun-Sare |
© Hun-Sare NT (DUDNT) (2017) - Ut-Hun New Testament (IC 0987) |
27 |
| Hupla |
Old and New Testament in Hupla Language Papua (HAPB) (2013) - Allah Wene Fano Wene Hupla Inane (IC 2801) |
66 |
| Iamalele |
Iamalele NT (YML) (1988) - Yaubada Yana Vona'Awaufaufa 'Ivauna (IC 1009) |
27 |
| Iatmul |
Iatmul NT (IAN) (1975) - God Waa Nyaagɨt (IC 1010) |
27 |
| Ibaloi |
© Ibaloi NT (IBL) (2019) - Dibshon Mengi-Kan Ni Pansigshan (IC 1011) |
27 |
| Iban (Jaku Iban) |
© Holy Bup (BK) (1988) - Bup Kudus (IC 1012) |
78 |
| Ibatan |
© Ibatan Bible (INSCU) (2020) - Chirin Ni Āpo Dyos (IC 1013) |
54 |
| Icelandic (Íslensk) |
Icelandic Bible (ICEB) (2015) - Íslensk Biblian 2015 (IC 1016) |
66 |
| Icelandic (Íslensk) |
© Icelandic Bible (ISL) (1981) - Íslensk Biblian 1981 (IC 1014) |
66 |
| Icelandic (Íslensk) |
© Icelandic Bible (ISL) (2007) - Íslensk Biblian 2007 (IC 1015) |
76 |
| Icelandic (Íslensk) |
Icelandic Holy Bible (IHB) (1643) - Íslensk Biblía 1643 (IC 1017) |
66 |
| Icelandic |
Icelandic NT (OLO) (1995) - Opna Lifandi Orð Nýja Testamentið Og Sálmarnir (IC 1018) |
28 |
| Iduna |
Iduna NT (VIV) (2003) - Yaubada Bonana Veyao Ivaguna Bona Iduna (IC 1019) |
27 |
| Ifugao (Ifugao, Amganad) |
© Ifugao Amganad Nan Hapit Apu Dios Bible (IFA) (2014) - Nan Hapit Apu Dios (IC 1020) |
66 |
| Ifugao (Ifugao, Amganad) |
© Ifugao Batad Nan Hapit Apo Dios Bible (IFK) (2018) - Nan Hapit Apo Dios (IC 1021) |
66 |
| Igbo (Asụsụ Igbo) |
© Bible Nso (IGBOB) (2010) - Siriwit Nambutdee (IC 1022) |
66 |
| Igbo (Asụsụ Igbo) |
Igbo Bible (BIUO) (2020) - Biblica® Baịbụlụ Nsọ Nʼigbo Ndị Ugbu A Nke Dịrị Onye Ọbụla Ịgụ (IC 1023) |
66 |
| Igbo (Asụsụ Igbo) |
© Igbo Contemporary Bible (IGBCB) (2020) - Baịbụlụ Nsọ Nʼigbo Ndị Ugbu A (IC 2696) |
66 |
| Igbo (Asụsụ Igbo) |
© Igbo Living New Testament (IGLNT) (1988) - Baịbụlụ Nsọ (IC 1024) |
27 |
| Igikuria |
© Igikuria Bible Catholic Edition (KUJD) (2021) - Ibhibhuria Ënhoreeru Ëno Ëna Ibhitabhö Bhia Teuturokanoniko (IC 2705) |
74 |
| Igikuria |
© Igikuria Bible Protestant Edition (KUJB) (2021) - Ibhibhuria Ënhoreeru (IC 2704) |
66 |
| Igikuria |
© Igikuria NT (KUJNT) (1995) - Endagano Ehea (IC 1025) |
27 |
| Ignaciano |
Ignaciano NT (IGNNT) (2012) - Eta Táurinaquene Máechajiriruvahi Ema Viya Eta Viyehe Ticaijare Puito Eta Nuevo Testamento (IC 1026) |
27 |
| Ika |
Ika NT (IKKNT) (2010) - Elu Ọhụn Ẹkụkwọ-Nsọ Azụụn Ọhụn Rịn'A (IC 1027) |
27 |
| Ikwere |
Ikwere NT (IKWNT) (2010) - TẹSitamenti Ikne N'Ọnu Ikwere (IC 1029) |
27 |
| Ikwere |
© Mada New Testament (MDA) (1999) - Rɛn Kpan Nyu Suswɛ (IC 1030) |
27 |
| Ikwere |
© The New Testament in the Mumuye language of Nigeria (MZM) (2018) - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa A Ɓɛɛ (IC 1031) |
27 |
| Ikwo |
© Ikwo Bayiburu Ikwo Bible (IQW) (2014) - (IC 1032) |
66 |
| Ilianen Manobo |
© Ilianen Manobo NT (MBI) (1989) - Ke Meupiya Ne Tudtul Mekeatag Ki Hisu Kristu (IC 1033) |
27 |
| Ilocano |
Ilocano Bible (ILOULB) (2019) - Ti Biblia (IC 1034) |
66 |
| Iloko (Ilocano) |
Iloko NT (CLU) (1990) - Anang Ambal Ang Dios Magandang Balita Biblia (IC 1035) |
27 |
| Iloko (Ilocano) |
© That Cure God Is Good (RIPV) (1996) - Ti Baro A Naimbag A Damag Biblia (IC 1036) |
66 |
| Imbabura Highland Quichua (Kichwa Shimi) |
© Quichua Imbabura Bible (QVIB) (1994) - Diospaj Shimi (IC 2762) |
66 |
| Imbo Ungu |
Imbo Ungu NT (IMO) (1997) - Ungu Tukumemu (IC 1037) |
27 |
| Inabaknon |
Inabaknon NT (ABXNT) (2016) - I Baha'O Kasuratan (IC 1038) |
27 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
Easy To Read Version (VMD) (2005) - Versi Mudah Dibaca (IC 1039) |
66 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
Everyday Indonesian (BISH) (1985) - Bahasa Indonesia Sehari-Hari (IC 1040) |
66 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
Indonesian Bible for All (AGS) (2021) - Alkitab Gratis Untuk Semua (IC 1041) |
27 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
Indonesian Bible Old Translation (INDTL) (1958) - Alkitab Terjemahan Lama (IC 2585) |
66 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© Indonesian New Translation Bible (TB) (1985) - Terjemahan Baru (IC 1042) |
66 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© Indonesian Simplified Translation (TSI) (2013) - Terjemahan Sederhana Indonesia (IC 1043) |
27 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
New Testament (BPJ) (2009) - Kitab Perjanjian Baru (IC 1044) |
27 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© New Testament Easy-To-Read Translation (INDER) (2021) - Perjanjian Baru Alkitab Mudah Dibaca (IC 2583) |
27 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
New Testament New Translation 2nd Edition (INDTB) (1995) - Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2 (IC 2584) |
27 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© New Translation (TJB) (1974) - Terjemahan Baru (IC 1045) |
66 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
Old Translation (TJL) (1954) - Terjemahan Lama (IC 1046) |
66 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© Old Translation New Testament (BNPB) (2009) - Bahasa Nias-Perjanjian Baru (IC 1047) |
27 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© Plain Indonesian Translation (TSI) (2021) - Terjemahan Sederhana Indonesia (IC 2582) |
33 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© The New Testament Easy to Read Version (AMD) (2005) - Perjanjian Baru Versi Mudah Dibaca (IC 1048) |
66 |
| Indonesian (Bahasa Indonesia) |
© Ti Baro A Naimbag A Damag Bible (BIMK) (1985) - Alkitab Dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (IC 1049) |
66 |
| Inga |
Inga NT (INB) (2009) - Kaipimi Taita Dius Rimaku (IC 1050) |
27 |
| Inoke-Yate |
Inoke-Yate NT (INO) (1992) - Anumaya Koti'A Saufa Lami'Nea Ke (IC 1051) |
27 |
| Inoke-Yate |
© New Testament in Inoke-Yate (INO) (2013) - Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke (IC 1052) |
27 |
| Ipili |
Ipili NT (IPI) (2008) - Ipili Nutesamene (IC 1053) |
27 |
| Irish (Gaeilge) |
© The Naofa Bible (ABN) (1981) - An Bíobla Naofa (IC 1054) |
73 |
| Isanzu |
Isanzu NT (ISN) (2020) - Isanzu Bible (IC 1055) |
27 |
| Isnag |
© Isnag NT (ISD) (2005) - Ya Bàbànán Ne Dios Nga Nesúrát Kiya Baru Wa Túlag (IC 1056) |
29 |
| Isthmus Mixe |
Isthmus Mixe NT (MIRNT) (1988) - El Nuevo Testamento En Mixe De Guichicovi (IC 1058) |
27 |
| Isthmus Zapotec |
Isthmus Zapotec NT (ZAINT) (1988) - Nuevo Testamento En Mixteco De Yosondúa (IC 1059) |
27 |
| Isthmus-Mecayapan Nahuatl |
© Isthmus-Mecayapan Nahuatl NT (NHXM) (2016) - Itájto̱L Tote̱Ko Ipan Melaꞌtájto̱L (IC 1057) |
27 |
| Italian (italiana) |
Bible Of John Diodati (GDB) (1649) - Bibbia Di Giovanni Diodati (IC 1060) |
66 |
| Italian (italiana) |
Giovanni Diodati Bible (GDB) (1603) - Diodati (IC 1061) |
66 |
| Italian (italiana) |
© Interfaith Translation In Current Language (TILCD) (2014) - Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (IC 1062) |
76 |
| Italian (italiana) |
© The Interfaith Translation In Current Language with Apocrypha (TILC) (1985) - La Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (IC 1070) |
76 |
| Italian (italiana) |
Italian Bible (IB) (1471) - Bibbia Italiana (IC 1063) |
66 |
| Italian (italiana) |
© New Revised (NR) (2006) - Nuova Riveduta (IC 1064) |
66 |
| Italian (italiana) |
Revised Bible (RIV) (1927) - Riveduta Bibbia (IC 1065) |
66 |
| Italian (italiana) |
Revised Diodati Version (RDV) (2024) - Versione Diodati Riveduta (IC 2590) |
66 |
| Italian (italiana) |
© St. Paul (IPN) (1996) - San Paolo (IC 1066) |
74 |
| Italian (italiana) |
The Cei Bible (CEI) (1974) - La Bibbia Cei (IC 1068) |
73 |
| Italian (italiana) |
The Cei Bible (CEI) (2008) - Bibbia Cei (IC 1067) |
73 |
| Italian (italiana) |
© The Interfaith Translation In Current Language (TILC) (1985) - La Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (IC 1069) |
66 |
| Italian (italiana) |
© The New International Version (LND) (1991) - La Nuova Diodati (IC 1071) |
66 |
| Italian (italiana) |
© The New Revised (NR) (1994) - La Nuova Riveduta (IC 1072) |
66 |
| Italian (italiana) |
© The Revised (RIV) (1990) - La Riveduta (IC 1073) |
66 |
| Iwal |
Iwal NT (KBM) (1984) - Yisu Kilisi Ane Binge Vie Giengk Iwal Avos (IC 1074) |
27 |
| Iwam |
Iwam NT (IWS) (2014) - Yai Wɨn Kɨbiya (IC 1075) |
27 |
| Ixil |
Ixil Cotzal NT (IXLCNT) (2001) - Viakʼla Txumbʼal U Tioxh (IC 1076) |
27 |
| Ixil |
Ixil Nebaj NT (IXLNNT) (2008) - U Ak' Testamento Tu Kuyob'Al (IC 1077) |
27 |
| Iyo |
Iyo NT (NCA) (2009) - Iyo New Testament (IC 1078) |
27 |
| Izii |
© Izii Bible (IZZB) (2014) - Bayịburu Izii (IC 1079) |
66 |
| Jakalteko |
Eastern Jakalteko NT (JACNT) (1997) - Nuevo Testamento Yin̈ Abxubal (IC 1080) |
27 |
| Jalapa de Diaz Mazatec (Jalapa de Díaz Mazatec) |
Jalapa de Díaz Mazatec NT (MAJNT) (2013) - Éhe̱N Nti̱A̱Ná (IC 1081) |
27 |
| Jamaican Patois (Patwa) |
© Jamaican Patois NT (DJNT) (2012) - Di Jamiekan Nyuu Testiment (IC 1082) |
27 |
| Jamaican Patois (Patwa) |
© Navajo Bible Spanish New International Version (NVB) (2000) - Di Bible in Patois (IC 1083) |
66 |
| Jamiltepec Mixtec |
Jamiltepec Mixtec NT (MXTNT) (1983) - Tuhun Cha Sañahá Ra Jesucristo Chi Yo (IC 1084) |
27 |
| Janji |
Janji NT (JNI) (2020) - Janji Bible (IC 1085) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Anglican Sequel (聖公会続編) (1934) - 聖公会続編 (IC 2666) |
15 |
| Japanese (日本語) |
Bungo-yaku Taisho-kaiyaku - Meiji-yaku (Bungo-yaku) (1953) - 文豪薬:大正会薬-明治薬 (IC 1086) |
66 |
| Japanese (日本語) |
Classical Japanese — Meiji-Yaku (明治訳) (1953) - 明治訳聖書 (IC 1087) |
66 |
| Japanese (日本語) |
Classical Japanese — Taisho-Kaiyaku (大正改訳) (1950) - 大正改訳聖書 (IC 2663) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Colloquial Japanese - Kougoyaku (KOG) (1955) - 口語訳聖書 (IC 1088) |
66 |
| Japanese (日本語) |
Goro Maeda translation of the Bible (前田訳) (1983) - 前田護郎訳聖書 (IC 1089) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Hepburn Translation Bible (ヘボン訳) (1873) - ヘボン訳聖書 (IC 2665) |
3 |
| Japanese (日本語) |
© Japanese Living Bible (JCB) (2001) - リビングバイブル (IC 1090) |
66 |
| Japanese (日本語) |
© Japanese New Interconfessional Translation Bible (NJV) (1970) - 新共同訳聖書 (IC 1091) |
66 |
| Japanese (日本語) |
© Japanese New Interconfessional Translation Bible (新共同訳) (1987) - 新共同訳聖書 (IC 1092) |
81 |
| Japanese (日本語) |
Modern Japanese Bible (現代訳) (1983) - 現代訳聖書 (IC 1093) |
66 |
| Japanese (日本語) |
Net Bible (電網聖書) (2002) - 電網聖書 (IC 2664) |
13 |
| Japanese (日本語) |
New Japanese Bible - Shinkai-Yaku (新改訳) (1973) - 新改訳聖書 第二版 (IC 1094) |
66 |
| Japanese (日本語) |
New Japanese Bible - Shinkai-Yaku (新改訳) (2003) - 新改訳聖書 第二版 (IC 1095) |
66 |
| Japanese (日本語) |
New Japanese Bible — Shinkai-yaku (新改訳) (1965) - 新改訳聖書 (IC 1096) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Rage Bible (ラゲ訳) (1910) - ラゲ訳聖書 (IC 1097) |
27 |
| Japanese (日本語) |
© Recovery Version (回復訳) (2002) - 回復訳聖書 (IC 1098) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Shinkai Yorakutsu NT (NJB) (1965) - 新改訳新約聖書1965年版 (IC 1099) |
27 |
| Japanese (日本語) |
The Bible translated by Naoji Nagai (永井訳) (1928) - 永井直治訳聖書 (IC 1100) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Toraji Tsukamotos translation of the Bible (塚本訳) (2011) - 塚本虎二訳聖書 (IC 1101) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Translated by Masayuki Masayuki Tsuboi (正之訳) (2009) - 正之訳(坪井 正之) (IC 2662) |
27 |
| Japanese (日本語) |
Written Translation Bible With Ruby (New Interconfessional Translation Bible) (文語訳) (1950) - 文語訳聖書 ルビあり (新共同訳聖書) (IC 1102) |
66 |
| Jarai |
© Dangme Bible (ADA) (2018) - Baiblo Aloo Ngmami Klɔuklɔu Ɔ (IC 1103) |
66 |
| Jarai |
© Dangme New Testament (ADA) (1977) - Somi He Ɔ (IC 1104) |
27 |
| Jarai |
Jarai NT (JRNT) (2014) - (IC 1105) |
27 |
| Jarawara |
Jarawara NT (JAA) (2020) - Teoso Ka Yama Hani (IC 1106) |
27 |
| Javanese (Basa Jawa) |
© Holy Book Indonesian Bible Institute (JAV) (1981) - Kitab Sutji Lembaga Alkitab Indonesia (IC 1107) |
66 |
| Jibu |
© Jibu NT (JIB) (2019) - Jir Shidun (IC 1108) |
27 |
| Jiw (Guayabero) |
Jiw NT (GUONT) (2009) - Pajelwʉajan Dios Pejjamechan (IC 1109) |
27 |
| Jmii (Comaltepec Chinantec) |
New Testament in Chinantec Comaltepec (CCONT) (2002) - Júu ʼmɨ́Ɨ E Cacuo Fidiée (IC 1110) |
27 |
| Julakan (Dioula) |
© Jula Bible (DYU) (2013) - Biblu Ala Ta Kuma (IC 1111) |
66 |
| Juquila Mixe |
Juquila Mixe NT (MXQNT) (2009) - Ja Jembyʉ Kajxy'Átypyʉ Mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm El Nuevo Testamento De Nuestro Señor Jesucristo (IC 1112) |
27 |
| Jur Modo (Jur Mödö) |
© Jur Modo NT (BEX) (1998) - Ndose Kɔdɔ Laka Buku ꞌba Tisaki Ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌba Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (IC 1113) |
29 |
| Juray |
Juray NT (JUY) (2020) - ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍ (IC 1114) |
27 |
| Kaapor |
Kaapor NT (URBNT) (2012) - Tupã Je'Ẽha (IC 1115) |
27 |
| Kabardian (Адыгэбзэ) |
© Kabardian NT (KBD) (2017) - Хъыбарыфӏыр. Щӏэдзапӏэр (IC 1116) |
29 |
| Kabyle (Taqbaylit) |
Kabyle New Testament (NTKab) (2001) - Awal N Tudert Adlis N Leqed Ajdid (IC 1117) |
27 |
| Kadiweu (Kadiwéu) |
Kadiweu NT (KBCNT) (2012) - Gela Liwai Lotaɡ̶Anaɡ̶Axi Aneotedoɡ̶Oji (IC 1118) |
27 |
| Kadiweu (Kadiwéu) |
The New Testament in Kadiwéu of Brazil (KBC) (2014) - Novo Testamento Na Língua Kadiwéu Do Brasil (IC 1119) |
27 |
| Kafa (Kafi Noono) |
Kafa Bible Project Common (KBRB) (2020) - Kafa Linguistics Project (IC 2764) |
66 |
| Kagayanen |
© Kagayanen NT (CGCNT) (2007) - Pulong Ta Dyos Genesis Daw Bag-O Na Kasugtanan (IC 1120) |
27 |
| Kahua (Anganiwai) |
© Kahua Catholic Bible (AGW) (2008) - Buka Apuna I Lotu Katolika (IC 1121) |
80 |
| Kaingang |
Kaingang NT (KGPNT) (2011) - Topẽ Vĩ Rá (IC 1122) |
27 |
| Kaiwa (Kaiwá) |
Kaiwa NT (KGKNT) (2006) - Nhandejáry Nhe'Ẽ (IC 1123) |
27 |
| Kako |
© Kako NT (KKJ) (1999) - Mɛlɛpi Mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (IC 1124) |
27 |
| Kalam |
© Kalam NT (KMH) (2014) - Kalam Baybol Buk Gor Minim Nuk Kisin Angayak (IC 1125) |
27 |
| Kalenjin |
© Kalenjin Revised Bible (KLN) (2016) - Bukuit Ne Tilil (IC 1126) |
66 |
| Kalenjin |
© Kalenjin Revised DC Bible (KLND) (2015) - Bukuit Ne Tiliil Sireet Ne Dutero Kanon (IC 1127) |
73 |
| Kalenjin |
© Old Kalenjin Bible (KLNB) (2020) - Bukuit Ne Tilil (IC 2687) |
66 |
| Kalmyk Oirat (Хальмг келн) |
© Kalmyk Oirat NT (KAL) (2013) - Шин Бооцан Эклц Рут Цецн Селвгүд Псалмс (IC 1128) |
31 |
| Kamano (Kamano-Kafe) |
Kamano-Kafe Bible (KBQ) (2022) - Anumzamofo Ruotage Avontafere (IC 1129) |
66 |
| Kamasau |
Kamasau NT (KMS) (1998) - Yumbui Ningg Wand Yuwon Ye (IC 1130) |
27 |
| Kamba (Kikamba) |
© Kikamba Bible Catholic Edition (KAMD) (2011) - Yî Na Mavuku Ma Ndiũtelokanoni (IC 2718) |
72 |
| Kamba (Kikamba) |
© Kikamba Bible Protestant Edition (KAMB) (2011) - Mbivilia Ũvoo Mũseo (IC 2716) |
66 |
| Kamba (Kikamba) |
© Old Kamba Bible (KAMB) (1956) - Mbivilia (IC 2717) |
66 |
| Kambera |
© Old and New Testament Today's Kambera Version (XBRB) (1995) - Na Huratu Matua (IC 2802) |
66 |
| Kamula |
Kamula Bible (XLA) (2005) - Ka꞉Dle Yu (IC 1131) |
30 |
| Kanasi |
Kanasi (SOQ) (1996) - Ina Sanaa Gagalowa (IC 1132) |
27 |
| Kandas |
Kandas NT (KQW) (2019) - Buk Baibel Long Tokples Kandas (IC 1133) |
27 |
| Kandawo |
Kandawo NT (GAM) (2014) - Jisas Kandjiyebe Wopake (IC 1134) |
27 |
| Kangri (कांगड़ी) |
Kangri Nt (XNRN) (2017) - काँगड़ी (IC 2781) |
27 |
| Kaninuwa |
Kaninuwa Bible (WAT) (2016) - Buk Baibel Long Kaninuwa (IC 1135) |
5 |
| Kanite |
Kanite NT (KMU) (2002) - Anumayamo'A Haegafa Alino Hagelafilatenea Kea (IC 1136) |
27 |
| Kankanaey |
Kankanaey NT (KNE) (2016) - Kankanaey Bible (IC 1137) |
62 |
| Kankanaey |
Kankanaey NT (XNNNT) (1984) - Kalin Apo Dios (IC 1138) |
27 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
Kannada Bible (KBSI) (1831) - ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ (IC 1139) |
66 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
Kannada Bible - Easy-To-Read Version (ERV-KN) (2007) - ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ - ಓದಲು ಸುಲಭವಾದ ಆವೃತ್ತಿ (IC 1140) |
66 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
Kannada Common Language Bible (KNCL) (2016) - ಕನ್ನಡ ಸಾಮಾನ್ಯ ಭಾಷಾ ಬೈಬಲ್ (IC 1141) |
66 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
© Kannada Holy Bible Easy-To-Read Version (KANBL) (1997) - ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್ (IC 2676) |
66 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
Kannada Indian Revised Version Bible (IRV-KA) (2019) - ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಜ್ಡ್ ವರ್ಸನ್ Irv - ಕನ್ನಡ - 2019 (IC 1142) |
66 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
© Kannada Jevoha Version (KNJV) (2016) - ಕನ್ನಡ ಜೆವೋಹಾ ಆವೃತ್ತಿ (IC 1143) |
66 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
Kannada King James Version (KJV-KN) (1831) - ಕನ್ನಡ ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (IC 1144) |
66 |
| Kannada (ಕನ್ನಡ) |
Kannada Open Contemporary Version Bible (OKCV) (2022) - Biblica® ಉಚಿತ ಕನ್ನಡ ಸಮಕಾಲಿಕ ಭಾಷಾಂತರ (IC 1145) |
66 |
| Kanuri Manga |
© Kanuri Manga Portions (KBY) (2018) - Manga Kanuri Translation (IC 1146) |
4 |
| Kaonde (Kiikaonde) |
© Kaonde New Testament Project (KQNN) (1976) - Kntp (IC 2861) |
27 |
| Kapampangan (Pampanga) |
© Pampango Popular Version Bible With Deuterocanonicals (PMPV) (1984) - Ing Mayap A Balita Biblia (IC 1148) |
78 |
| Kapampangan (Pampanga) |
© Pampango Popular Version Bible With Deuterocanonicals (PMPV) (1994) - Ing Mayap A Balita Biblia (IC 1147) |
78 |
| Kapingamarangi |
Kapingamarangi Bible (KPG) (2014) - Beebaa Dabu (IC 1149) |
66 |
| Kaqchikel |
Eastern Kaqchikel NT (CAKENT) (2012) - Ri Dios Nch'O Pa Kach'Abül Cheke (IC 1150) |
27 |
| Kaqchikel |
Kaqchikel NT (CAK) (2007) - Kaqchikel Chimaltenango Nt (IC 1151) |
27 |
| Kaqchikel |
Kaqchikel NT (CAKCNT) (2012) - Ri C'Ac'A Trato Ri Xuben Ri Dios Quiq'Uin Ri Vinek (IC 1152) |
27 |
| Kaqchikel |
Kaqchikel Sur de Sacatepequez NT (CAKNT) (1993) - Ri Utzilaj Rutzij Ri Dios Pa Kachʼabel (IC 1153) |
27 |
| Kaqchikel |
Santa Maria de Jesus Kaqchikel NT (CAKSNT) (2010) - Ri C'Ac'Ac' Testamento Pa Kach'Ab'Al (IC 1154) |
27 |
| Kaqchikel |
SW Yepocapa and Acatenango Kaqchikel NT (CAKYNT) (2012) - Re C'Ac'A Testamento Pa Kach'Abal (IC 1155) |
27 |
| Kaqchikel |
Western Solola Kaqchikel NT (CAKWNT) (2010) - Ri C'Ac'Ac' Testamento Pa Kach'Abel (IC 1156) |
27 |
| Kara |
Kara NT (LEU) (1997) - Kara New Testament (IC 1157) |
27 |
| Karaja (Karajá) |
Karaja NT (KPJNT) (2011) - Deuxu Rybe Tyyriti (IC 1158) |
27 |
| Karaja (Karajá) |
The New Testament in Karaja of Brazil (KPJ) (2014) - Novo Testamento Na Lingua Karajá Do Brasil (IC 1159) |
27 |
| Karakalpak (Қарақалпақ Тили) |
Karakalpak Bible (KRKL) (2016) - Қарақалпақ Инжил (IC 1160) |
62 |
| Karakalpak (Қарақалпақ Тили) |
Karakalpak NT (KI) (2004) - Қарақалпақ Инжил (IC 1161) |
27 |
| Karakalpak (Қарақалпақ Тили) |
© Karakalpak NT (KRC) (2000) - Сыйлы Инжил Бла Забур (IC 1162) |
27 |
| Karakalpak (Қарақалпақ Тили) |
Muhaddis Kitab in the Karakalpak Language (KRK) (2022) - Карақалпақ Тилиндеги Мухаддес Китап (IC 2699) |
62 |
| Karakalpak (Қарақалпақ Тили) |
Muhaddis Kitab in the Karakalpak Language (KRKL) (2022) - Karaqalpaq Tilindegi Muxaddes Kitap (IC 2700) |
62 |
| Karakalpak (Қарақалпақ Тили) |
The Bible In The Karakalpak Language (KRK) (2016) - Карақалпақ Тилиндеги Мухаддес Китап (IC 1163) |
62 |
| Karamojong |
© Ngakarimojong Interconfessional Bible (KDJD) (2008) - Ebaibul (IC 2858) |
78 |
| Karkar-Yuri |
Karkar-Yuri NT (YUJ) (2020) - Kwaromp Kwapwe Kare Kar (IC 1164) |
27 |
| Kasem |
© Kasem NT (XSM) (1997) - Wɛ Tɔnɔ Dɩ Kasɩm (IC 1165) |
27 |
| Kashinawa |
Kashinawa NT (CBSNT) (2008) - Diosun Jesúswen Taexun Yuba Bena Yiniki (IC 1166) |
27 |
| Kasua |
Kasua NT (KHS) (2016) - Kokolo Kao Tesene Solo (IC 1167) |
27 |
| Kate (Kâte) |
Kate NT (KMG) (1978) - Kâte Bible (IC 1168) |
66 |
| Kauana (Tinata Tuna) |
Kauana Bible (KSD) (1983) - A Buk Tabu A Maulana Kunubu Ma A Kalamana Kunubu (IC 1169) |
66 |
| Kayabi (Kayabí) |
Kayabi NT (KYZNT) (2012) - Janeruwarete 'Ga Je'Eg (IC 1170) |
27 |
| Kayapo (Kayapó) |
© Kayapo New Testament (TXU) (2011) - O Novo Testamento Na Lingual Kayapó (IC 1171) |
27 |
| Kayapo (Kayapó) |
Kayapo NT (TXUNT) (2012) - Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh (IC 1172) |
27 |
| Kazakh (Қазақ тілі) |
© The Bible (KZB) (2010) - Киелi Кiтап (IC 1173) |
66 |
| Kazakh (Қазақ тілі) |
© The Bible In The Kazakh Language (KTB) (2019) - Қазақ Тіліндегі Библия (IC 1174) |
66 |
| Kazakh (Қазақ тілі) |
© The Bible in the Kazakh Language (KTB) (2022) - Қазақ Тіліндегі Библия (IC 2591) |
66 |
| Keapara |
Keapara NT (KHZ) (2004) - Vekapawai Valiguna (IC 1175) |
27 |
| Kein |
Kein NT (BMH) (2013) - Uwait Nugau Ze Naliu (IC 1176) |
27 |
| Keliko |
© Keliko Bible (KBO) (2017) - Ụ́ꞌdụ́Kọ́ Múké Múngú Vé Rị (IC 1177) |
31 |
| Kenga |
Kenga NT (KYQ) (2012) - Kitapm Kɛn Raa Dɔɔko Kiji Ute Jeege (IC 1178) |
27 |
| Kenyang |
Kenyang NT (KENNT) (2010) - Ɛkáti Nku Nkɔ (IC 1179) |
27 |
| Keyagana |
Keyagana NT (KYG) (2001) - Saufa Kotalake Gemae (IC 1180) |
32 |
| Khakas (Хакас тілі) |
© Khakas NT (KJHNT) (2009) - Наа Молҷағ (IC 1181) |
27 |
| Kharam |
Kharam NT (KFW) (2021) - The New Testament in Kharam (IC 1182) |
27 |
| Khasi (Ka Ktien Khasi) |
© Khasi Cl Bible (KHACL) (2016) - Khasiclbsi (IC 1183) |
66 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
© Global Khmer Bible (KMGB) (2019) - ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល (IC 2607) |
27 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
Hmar Bible (HMAR) (1968) - Rochunga Pudalte (IC 1184) |
66 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
© Holy Bible (RLV) (2015) - ພຣະຄຳພີສັກສິ (IC 1185) |
66 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
© Khmer Christian Bible (KMCB) (2011) - ព្រះគម្ពីរខ្មែរ (IC 1186) |
27 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
Khmer Christian Bible New Testament (KHNT) (2012) - ព្រះគម្ពីរខ្មែរ (IC 1187) |
27 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
© Khmer Old Version (KMOV) (1962) - ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤ (IC 1188) |
66 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
© Khmer Standard Version (KMSV) (2005) - ព្រះគម្ពីរខ្មែរបច្ចុប្បន្ន ២០០៥ (IC 1189) |
66 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
© Revised Khmer Old Version (KMRV) (2016) - ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦ (IC 1190) |
66 |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
© Revised Khmer Old Version (KMTV) (2014) - អាល់គីតាប (IC 1191) |
66 |
| K'iche' |
K’iche’ of Totonicapan NT (QUCTT) (2022) - Ri Kꞌakꞌ Testamento Pa Tzijobꞌal Kꞌicheꞌ (IC 1192) |
27 |
| K'iche' |
K'iche' Cantel NT new spelling (QUCNNT) (2011) - Ru Loqꞌ Pixabꞌ Ri Dios (IC 1193) |
27 |
| K'iche' |
K'iche' Cantel NT traditional spelling (QUCTNT) (2011) - Ru Lokꞌ Pixab Ri Dios (IC 1194) |
27 |
| Kigiryama |
© Kigiryama NT (NYF) (2004) - Kilagane Kisha (IC 1195) |
27 |
| Kikara (Kara) |
Kara NT (REG) (2020) - Kara Bible (IC 1196) |
27 |
| Kikuyu (M¡kmaw¡simk) |
Holy Bible In Gikuyu (GKY) (2013) - Kiugo Githeru Kia Ngai Kirikaniro Kiria Gikuru Na Kiria Kieru (IC 1197) |
66 |
| Kilivila (Kiriwina) |
Kilivila Bible (PNGKIR) (1984) - Kilivila Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau Bible (IC 1198) |
66 |
| Kimre (Kimré NT) |
© Kimre NT (GQR) (2007) - Magtubu Tôô Toɲ Biɲare to Kôrbi (IC 1199) |
27 |
| Kinaray-a |
© Kinaray-a NT (KRJ) (2009) - (IC 1200) |
27 |
| Kinyarwanda |
© Kinyarwanda Interconfessional Bible (BIR) (2001) - Bibiliya Ijambo Ryimana (IC 1201) |
66 |
| Kinyarwanda |
© Kinyarwanda Interconfessional Bible With DC (BIRD) (2001) - Bibiliya Ijambo Ryimana D (IC 1202) |
78 |
| Kinyarwanda |
© The Holy Bible (BYSB) (2001) - Bibiliya Year (IC 1203) |
66 |
| Kire |
Kire NT (GEB) (2001) - Fhe Bakɨmen Kaman Kameŋ (IC 1204) |
27 |
| Kirundi (Ikirundi) |
Kirundi New Testament (RUNN) (1967) - Isezerano Risha (IC 2731) |
27 |
| Kisar |
Kisar NT (KJENT) (2008) - Makromod Lalap Lirna Wawan (IC 1205) |
27 |
| Kishambala |
© New Testament in Kishambala (KSB) (2005) - Kishambala New Testament (IC 1206) |
27 |
| Kisi |
Kisi NT (KIZ) (2020) - Kisi Bible (IC 1207) |
27 |
| Kiswahili |
Kiswahili Contemporary Version (ONEN) (2018) - Toleo Wazi Neno Bibilia Takatifu (IC 1208) |
66 |
| Kivunjo |
© Kivunjo NT (VUN) (1999) - Kivunjo New Testament (IC 1209) |
27 |
| Kiyombi |
Kiyombi NT (YOM) (2002) - Open Nkanda Wu Moyo Nguizani Yimona Ayi Minkunga (IC 1210) |
28 |
| Klao (Kru) |
© Klao Bible (KLUB) (2010) - Nyesoa‑A̍ Win (IC 2833) |
66 |
| Kobon |
Kobon NT (KPW) (2005) - Manö Kamɨŋ (IC 1211) |
27 |
| Kodava (ಕೊಡವ ತಕ್ಕ್) |
© Kodava Bible (KFAP) (2017) - ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್ (IC 2782) |
32 |
| Kogi |
© Kogi NT (KOG) (2015) - Jatetshi Múldigaba (IC 1212) |
27 |
| Komba |
Komba NT (KPF) (1980) - Siŋgi Âlip Ekap (IC 1213) |
27 |
| Konda |
© Konda NT (KFC) (2006) - కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు (IC 1214) |
27 |
| Konkomba |
Konkomba NT (XON) (2014) - Uwumbɔr Aagbaŋ (IC 1215) |
27 |
| Konni |
© Konni NT (KMA) (2019) - Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (IC 1216) |
27 |
| Kono |
© Kono New Testament (KNON) (2006) - Yataa 'A Dɔbɛnɛ Nama (IC 2843) |
27 |
| Koore |
Koorete Nt (KQYN) (2024) - Kille Caaqo (IC 2765) |
27 |
| Korafe |
Korafe NT (KPR) (1984) - God Da Geka Seka (IC 1217) |
27 |
| Korean (한국어) |
Agape Easy Bible (AEB) (1994) - 아가페 쉬운 성경 (IC 1218) |
66 |
| Korean (한국어) |
American Standard Hangul (ASH) (1937) - 미국 표준 한글 (IC 1219) |
66 |
| Korean (한국어) |
Common Translation Bible (CTB) (1977) - 공동번역 (IC 1220) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean American Standard Revised (ASB-KR) (1961) - 한미표준 개정 (IC 1221) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean American Standard Revised 4th Edition (ASB-KR) (1977) - 개정판 4판 (IC 1222) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean Bible (KOR) (1910) - 성경 (IC 1223) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean Bible Woorimal (WOOR) (2017) - 우리말사랑누리집 (IC 1224) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean Cotrans Bible (COTR) (2018) - 한국어 Cotrans 성경 (IC 1225) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean Easy Bible (KEB) (1977) - 한국어 쉬운 성경 (IC 1226) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean Hyeondaeeo Bible (KHB) (1977) - 한국어 현대어 성경 (IC 1227) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean King James Version (KKJV) (1994) - 한글판 킹제임스 (IC 1228) |
66 |
| Korean (한국어) |
© Korean Living Bible (KLB) (1985) - 현대인의 성경 (IC 1229) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean Modern Bible (KMB) (1937) - 한국 현대 성경 (IC 1230) |
66 |
| Korean (한국어) |
Korean Rentier Bible (KRB) (1910) - 한국어 렌티어 성경 (IC 1231) |
66 |
| Korean (한국어) |
New Revised Korean Version (NRKV) (1998) - 개역개정 (IC 1232) |
66 |
| Korean (한국어) |
Pyongyang Bible (KNRSV) (1985) - 에이오 성경 (IC 1233) |
66 |
| Korean (한국어) |
© Revised New Korean Standard Bible (RNKSV) (2001) - 개정된 새 한국어 표준 성경 (IC 1234) |
66 |
| Korean (한국어) |
Todays Korean Version (TKV) (1991) - 현대어성경 (IC 1235) |
66 |
| Korean (한국어) |
Translated Korean (KRV) (1961) - 개역한글 (IC 1236) |
66 |
| Koreguaje |
© Koreguaje NT (COE) (2009) - Dios Chʉ'O Kʉaphʉro (IC 1237) |
27 |
| Koronadal Blaan |
Koronadal Blaan NT (BPRNT) (1995) - I Falami Kasafnè New Testament (IC 1238) |
27 |
| Kosena |
Kosena NT (KZE) (1980) - Aúná-Aimba Simái Tarúmakain-Kwasai (IC 1239) |
27 |
| Kosraean (Kosrae) |
Kosraean Bible (KOS) (1928) - Bible Mutal (IC 1240) |
66 |
| Kote |
Kote Bible (EKO) (2008) - Kote New Testament (IC 1241) |
9 |
| Kouya |
Kouya NT (KYF) (2002) - ʼwʋsuslolue Loluu ʼsɛbhɛ (IC 1242) |
27 |
| Kpelle (Kpɛlɛwoo ) |
© Bible (GKP) (2012) - La Bible En Kpèlèè (IC 1243) |
66 |
| Kpelle (Kpɛlɛwoo ) |
Kpelle Bible (XPE) (2014) - Ŋ̀Âla Kɔlɔ Maa Waai (IC 1244) |
66 |
| Krio |
© Krio Holy Bible (KRIB) (2013) - Krio Fɔs Oli Baybul (IC 2844) |
66 |
| Kriol |
Kriol Bible (ROP) (2018) - Holi Baibul (IC 1245) |
66 |
| Kube |
Kube NT (KGF) (2012) - Sisipac Ac Ɋelia (IC 1246) |
27 |
| Kuhane |
Kuhane NT (SBS) (2020) - Kuhane Bible (IC 1247) |
27 |
| Kullu (Ikulu) |
Kulvi (KFXN) (2022) - कुल्वी (IC 2787) |
27 |
| Kullu (Ikulu) |
Kulvi Outer Seraji Nt (KFXOS) (2022) - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान (IC 2788) |
27 |
| Kuman |
Kuman NT (KUE) (2008) - Yesus Kamo Wakai (IC 1248) |
27 |
| Kumyk (къумукъ тил) |
Kumyk NT (KUM) (2007) - Сыйлы Китап. Янгы Разилешивню. Къумукъча Таржумасы (IC 1250) |
29 |
| Kumyk (къумукъ тил) |
© Kumyk NT (SK) (2007) - Къумукъ Тил (IC 1249) |
27 |
| Kuna Border (Dulegaya) |
Kuna Border NT (KVNNT) (2009) - Pab Tummad Karta Pab Jesucristobal Igal-Pin Mezhijad (IC 1251) |
27 |
| Kuni-Boazi |
Kuni-Boazi Bible (KVG) (2015) - Mbumbukiam-Qa Manqat Mbomambaqape (IC 1252) |
29 |
| Kunimaipa |
Kunimaipa NT (KUP) (2002) - Baiñetinavoz Tep Tokatit (IC 1253) |
27 |
| Kuo |
© Kuo NT (XUO) (2013) - Mbeɗe Sáka Kuni Fie (IC 1254) |
27 |
| Kuot |
Kuot NT (KTO) (2001) - Bais Ula Mumuru Aime Iesu (IC 1255) |
27 |
| Kupang Malay |
Kupang Malay NT (MKN) (2008) - Kupang Malay Bible (IC 1256) |
31 |
| Kupia |
© Kupia NT (KEY) (2019) - Kupia New Testament (IC 1257) |
27 |
| Kuranko |
© Kuranko Common Language Bible (KNKB) (2006) - Allala Kumɛ (IC 2845) |
66 |
| Kurdish (Kurmancî) |
© Kurdish Bible (KUR) (2009) - Kurmanji Încîl (IC 1258) |
31 |
| Kurdish (Kurmancî) |
© Kurdish New Testament and Psalms + (KMRP) (2005) - Kurmanji Încîl (IC 2606) |
52 |
| Kurdish (Kurmancî) |
© New Testament (PNÛ) (2017) - Peymana Nû (IC 1259) |
27 |
| Kurdish (Kurmancî) |
© New Testament in Kurmanji Kurdish of Transcaucasia Cyrillic (KMRNC) (2011) - Пәймана Ну Инщил (IC 2604) |
27 |
| Kurdish (Kurmancî) |
© New Testament in Kurmanji Kurdish of Transcaucasia Latin (KMRNL) (2011) - Peymana Nû Încîl (IC 2605) |
27 |
| Kurukh (कुरुख़) |
© Kurux NT (KRUNT) (2014) - पुना गच्छरना Nt (IC 1260) |
27 |
| Kurumba |
© Kurumba Kannada Bi (KFIN) (2017) - சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா (IC 2783) |
27 |
| Kusaal |
© The New Testament the Kusaal language (KUS) (1996) - Winaꞌam Gbauŋ (IC 1261) |
27 |
| Kutu |
Kutu NT (KDC) (2014) - Lagano Da Sambi Kwa Wanhu Wose (IC 1263) |
27 |
| Kuvi |
The New Testament in the Kuvi language of India (KXV) (2020) - ପୁଃନି ମେ଼ରା (IC 1264) |
26 |
| Kwaio |
Kwaio NT (KWD) (2013) - Fatalana God (IC 1265) |
27 |
| Kwanga |
Kwanga NT (KWJ) (2014) - Kwanga New Testament (IC 1266) |
27 |
| Kwanyama (Oshikwanyama) |
© Both Approved (KUA) (2012) - Ombibeli Iyapuki (IC 1267) |
66 |
| Kwara'ae |
Kwara'ae Bible (KWF) (2003) - Fau Alanga'Inga Faolu Ana Ala'Anga Kwara'Ae (IC 1268) |
28 |
| Kwere |
Kwere NT (KWERE) (2019) - Biblia Ching'Hwele (IC 1269) |
32 |
| Kyaka Enga |
Kyaka Enga Bible (KYC) (1987) - Buku Baepole (IC 1270) |
65 |
| Kyrgyz (Кыргыз Тили) |
© Kyrgyz Bible (KYNT) (2005) - Кыргызча Инжил (IC 1271) |
33 |
| Kyrgyz (Кыргыз Тили) |
© Kyrgyz Ray of Hope New Testament (KYR) (2004) - Киргизский Луч Надежды Новый Завет (IC 1272) |
27 |
| Kyrgyz (Кыргыз Тили) |
Kyrgyz Tilindegi Bible (KYB) (2004) - Кыргыз Тилиндеги Библия (IC 1273) |
66 |
| Kyrgyz (Кыргыз Тили) |
The Bible (TKCI) (2010) - Инжил (IC 1274) |
27 |
| Label |
Label NT (LBB) (2019) - Label Buk Baibel (IC 1275) |
27 |
| Lacandon |
Lacandon NT (LACNT) (1978) - A Quet U Tʼʌnoʼ A Ricʼbenoʼ (IC 1276) |
27 |
| Lachixio Zapotec (Lachixío Zapotec) |
Lachixío Zapotec NT (ZPLNT) (2010) - Stichia Diose Dialu (IC 1277) |
27 |
| Ladakhi |
© Ladakhi NT (LBJ) (2020) - Ladakhi Bible (IC 1278) |
28 |
| Lahnda |
© Punjabi New Testament Revised (PNBN) (2020) - پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی (IC 2841) |
27 |
| Lahu Shi |
© Lahu Shi NT (LHI) (2015) - Lad Hur Si Liq Phu Awg Suhx (IC 1279) |
27 |
| Lalana Chinantec |
Lalana Chinantec NT (CNLNT) (2012) - Júu² 'Mɨɨn³² 'E³ Ca²³Ŋɨń² Dios (IC 1280) |
27 |
| Lamba (Ichilamba) |
© Lamba Bible Version (AAL) (1959) - Amashiwi Aba Lesa (IC 1281) |
66 |
| Laro |
© Laro NT (LRO) (2020) - Laro Bible (IC 1282) |
27 |
| Latin |
Clementine Vulgate (VULC) (1598) - Bibbia Vulgata Clementina (IC 1283) |
73 |
| Latin (Latina) |
Holy Vulgate Bible (V) (405) - Biblia Sacra Vulgata (IC 1284) |
76 |
| Latin (Latina) |
King James Version Bible (V) (1611) - Biblia Sacra Vulgata (IC 1285) |
76 |
| Latin (Latina) |
Latin Vulgate (VULG) (382) - Vulgata Latina (IC 1286) |
68 |
| Latin (Latina) |
New King James Version (NVG) (1979) - Nova Vulgata (IC 1287) |
72 |
| Latin (Latina) |
New King James Version (NVUL) (1979) - Nova Vulgata (IC 1288) |
73 |
| Latin (Latina) |
The Clementine Vulgate (CVUL) (1591) - La Vulgata Clementina (IC 1289) |
71 |
| Latin (Latina) |
The Holy Bible (CVG) (2018) - Biblia Sacra Juxta Vulgatam Clementinam (IC 1290) |
73 |
| Latvian (Latviesu Valoda) |
Gluck Bible 8th Revision (LVG) (1694) - Glika Bibele 8. Revizija (IC 1291) |
66 |
| Latvian (Latviesu Valoda) |
© Latvian Bible (LTV) (1965) - Latvijas Bibeles Biedriba (IC 1293) |
66 |
| Latvian (Latviesu Valoda) |
Latvian Bible (LVB) (1965) - Bibele Latviesu Valoda (IC 1292) |
66 |
| Latvian (Latviesu Valoda) |
New Bible Translation (BJT) (2012) - Bibele Jaunaja Tulkojuma Ar Apokrifiem (IC 1294) |
83 |
| Latvian (Latviesu Valoda) |
© New Latvian Inter-Confessional Bible with Deuterocanonicals (LVSB) (2012) - New Latvian Inter-Confessional Bible (IC 2608) |
66 |
| Latvian (Latviesu Valoda) |
© New Latvian Inter-Confessional Bible with Deuterocanonicals (LVSD) (2012) - (IC 2609) |
80 |
| Latvian (Latviesu Valoda) |
New Testament (LJD) (1947) - Jaunā Derība (IC 1295) |
27 |
| Lau |
© Lau NT (LLU) (1992) - Lau New Testament (IC 1296) |
27 |
| Lealao Chinantec |
Lealao Chinantec NT (CLENT) (2009) - Ja̱³La³ Fáh⁴Dxa⁴²Dxú⁴ Hi³Mɨɨ³² Chiáh² Ñúh³A² Jesucristo Salmos (IC 1297) |
27 |
| Lewo |
Lewo NT (LWW) (2016) - Lologena Wo Kienane Yesu Kristo Kome Kewo (IC 1298) |
27 |
| Lika |
© Lika NT (LIK) (2019) - Agʉmɛ Wambɨya (IC 1299) |
27 |
| Limbu |
Limbu NT Devangari Script (LIFNT) (2009) - Yesu Khristarɛ Kunisaam (IC 1300) |
27 |
| Limos Kalinga |
Limos Kalinga NT (KMKNT) (2003) - Ugud Apudyus = Ti Baro Tulag (IC 1301) |
27 |
| Lingala (Lingála) |
Lingala Bible (SMNB) (2020) - Biblica® Salela Na Bonsomi Mokanda Na Bomoi™ (IC 1303) |
66 |
| Lingala (Lingála) |
© Lingala New Testament with Psalms (LN) (2002) - Mokanda Na Bomoi Boyokani Ya Sika Mpe Banzembo (IC 1304) |
28 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
Bible Scripture (LTB) (2012) - Biblija Sventasis Rastas (IC 1306) |
66 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
KJV Lithuanian Bible (LTKJV) (2012) - Biblija Kjv Lithuanian Bible (IC 1307) |
66 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
Kosto Burbulio Bible Translation (KBB) (1999) - Kosto Burbulio Biblijos Vertimas (IC 1308) |
66 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
Lithuanian Believers Heritage Translation (TPV) (2022) - Tikinčiųjų Paveldo Vertimas (IC 1309) |
66 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
Lithuanian Bible (LB) (1735) - Lietuviška Biblija (IC 1312) |
66 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
© Lithuanian Bible (LTRK) (2012) - A. Rubsio Ir C. Kavaliausko Vertimas Be Antrojo Kanono Knygu (IC 1310) |
66 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
© Lithuanian Bible (LTRKD) (2012) - A. Rubsio Ir C. Kavaliausko Vertimas Su Antrojo Kanono Knygomis (IC 1311) |
75 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
The Bible Or Holy See (LBD) (1999) - Biblija Arba Sventasis Rastas (IC 1313) |
66 |
| Lithuanian (Lietuviu Kalba) |
© The Bible. Old Testament New Testament (LTZB) (2010) - Biblija. Senasis Testamentas Naujasis Testamentas (IC 1314) |
66 |
| Lobala |
© Lobala NT (LOQ) (2018) - Sangola Eenyakune (IC 1315) |
27 |
| Logo |
© Logoti NT (LOG) (2015) - BúKù Tà Tɨ́Dhɨ́//Ru YìZo Dhɨ ÀDhya (IC 1316) |
27 |
| Lote |
Lote Bible (UVL) (2019) - Tomunga Hel Heueu Ngana (IC 1317) |
28 |
| Lowland Totonac |
Lowland Totonac NT (TOPNT) (1979) - Xasasti Talaccaxlan (IC 1318) |
27 |
| Luang |
Luang Bible (LEX) (2014) - Puka Lululi (IC 1319) |
31 |
| Luba-Kasai (Cilubà) |
© Bible in Tshiluba (LUAB) (2003) - Mukanda Wa Nzambi Dihungila Dikulukulu Ne Dihungila Dihia-Dihia (IC 2719) |
66 |
| Luba-Kasai (Cilubà) |
© Tshiluba DC Bible (LUAD) (1996) - Mukanda Wa Myidi Mukulu (IC 2720) |
78 |
| Lubuagan Kalinga |
© Lubuagan Kalinga NT (KNB) (2019) - Ha Ugud Apudyus (IC 1320) |
27 |
| Luganda (Luo) |
© Luganda Bible (LUGB) (2003) - Baibuli Y'Oluganda (IC 2706) |
66 |
| Luganda (Luo) |
Luganda Bible (OLCB) (2013) - Ekitabo Ekitukuvu Ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde Nempya (IC 1322) |
66 |
| Luganda (Luo) |
Luganda Bible (OLCB) (2017) - Biblica® Bayibuli Entukuvu Endagaano Enkadde Nʼendagaano Empya Ekwatiddwa Ku Katambi™ (IC 1321) |
66 |
| Luganda (Luo) |
Luganda Contemporary Bible (LGCB) (2014) - Luganda Baibuli Eyomulembe (IC 1323) |
66 |
| Luganda (Luo) |
© Luganda DC Bible (LUGD) (2003) - Luganda Dc Baibuli (IC 2707) |
81 |
| Luganda (Luo) |
Luganda Holy Bible (LHB) (1968) - Baibuli Yoluganda (IC 1324) |
66 |
| Luganda (Luo) |
© Luganda Revised Bible (LGRB) (1959) - Ekitabo Ekitukuvu Baibuli (IC 1325) |
66 |
| Luganda (Luo) |
© The Holy Bible (LGD) (2018) - Bibuliya Entukuvu (IC 1326) |
73 |
| Lugbara |
© Bible in Lugbara (LGGB) (1966) - E’Yo Siza Alatararu Munguniri Biblia (IC 2757) |
66 |
| Luguru |
Luguru NT (LBV) (2014) - Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (IC 1327) |
27 |
| Lulogooli (Lulogooli ) |
© Logooli Bible (RAGP) (2019) - Kitabu Kitakatifu (IC 2824) |
64 |
| Lulogooli (Lulogooli ) |
© Old Maragoli Bible (RAGB) (1967) - Kitabu Kitakatifu (IC 2823) |
66 |
| Lumen |
© Lumen NT (LMD) (2020) - Lumun (IC 1328) |
27 |
| Lunda (Chilunda) |
© Lunda-Ndembu Bible Version (LUNB) (1962) - Mukanda Wanzambi (IC 2721) |
66 |
| Luo (Dholuo) |
New Luo Translation (MLM) (2020) - Motingo Loko Manyien (IC 1329) |
65 |
| Luo (Dholuo) |
© The Bible In Dholuo (LUO) (2015) - Muma Maler (IC 1330) |
73 |
| Luo (Dholuo) |
© The Bible In Dholuo (LUO) (2015) - Muma Maler (IC 1331) |
73 |
| Lushai |
© Mizo Lushai Bible (MIZCL) (1995) - Pathian Lehkhabu Thianghlim (IC 1332) |
66 |
| Lushai |
© Mizo Old Version Bible (MIZOV) (1959) - Mizo Ṭawng [Lushai] Bible (IC 1333) |
66 |
| Luwo |
© Luwo NT (IWO) (2003) - Anweehd Me Nyaahn (IC 1334) |
27 |
| Lyele (Lyélé) |
© Burkina Faso New Testament (LEENT) (2001) - Yi Dɔbrɛ̀ Nándúl Lé Sɛ̀Bɛ̀ Rɛ̀ (IC 1335) |
27 |
| Maale |
Maale Bible Ethiopic Script (MDYETH) (2008) - ጌኤዦ ማፃኣፖ (IC 1336) |
66 |
| Maasai (Ɔl Maa) |
© Maasai Revised Catholic Bible (MASD) (2018) - Biblia Sinyati Te Nkutuk Oo Lmaasai Natisiraki Eng'Ejuk Naata Mbukui E Ditrokanoni (IC 2689) |
73 |
| Maasai (Ɔl Maa) |
© Maasai Revised Protestant Bible (MASB) (2018) - Biblia Sinyati Te Nkutuk Oo Lmaasai Natisiraki Eng'Ejuk (IC 2688) |
66 |
| Maasai (Ɔl Maa) |
© New Testament in Maasai (MASN) (1970) - Osotua Ng'Ejuk (IC 2690) |
27 |
| Maasai (Ɔl Maa) |
© New Testament In Maasai (MBS) (1991) - Biblia Sinyati (IC 1337) |
66 |
| Maasina Fulfulde |
Maasina Fulfulde NT (FFMNT) (2005) - Aadi Keyri Linjiila Iisaa Almasiihu (IC 1338) |
27 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
© Bible Holy Scripture the Old and the New Testament (MKDK) (2004) - Библија Свето Писмо Стариот И Новиот Завет (IC 2610) |
66 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
© Dynamic Translation of the New Testament in the Macedonian Language (MKDN) (1999) - Динамичен Превод На Новиот Завет На Македонски Јазик (IC 2611) |
27 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
© Dynamic translation of the New Testament in the Macedonian language (MNT) (1999) - Динамичен Превод На Новиот Завет На Македонски Јазик (IC 1339) |
27 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
Holy Scripture in the Macedonian language Synod edition (SP) (1990) - Свето Писмо На Македонски Јазик Синодското Издание (IC 1340) |
27 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
© Macedonian Bible Gavrils (MKG) (1990) - Свето Писмо „Гаврилова“ Библија (IC 1341) |
77 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
New covenant in Macedonian language (NZM) (2007) - Новиот Завет На Македонски Јазик (IC 1342) |
27 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
© Scripture Standard Bible 66 Books (MKB) (2006) - Свето Писмо Стандардна Библија 66 Книги (IC 1343) |
66 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
© Scripture Standard Bible With Deuterocanon Books (MKBD) (2006) - Свето Писмо Стандардна Библија Со Девтероканонски Книги (IC 1344) |
77 |
| Macedonian (Македонски јазик) |
© The Bible (BK) (1999) - Библија Константинов (IC 1345) |
66 |
| Machiguenga |
Machiguenga NT (MCBNT) (2008) - Iriniane Tasorintsi (IC 1346) |
27 |
| Macuna |
Macuna NT (MYY) (2012) - Dios Oca Tuti (IC 1348) |
27 |
| Macushi |
Macushi NT (MBCNT) (2013) - Amenan Pe Paapaya Uyetato'Kon (IC 1349) |
27 |
| Macushi (Makuxi) |
The New Testament in Macushi of Brazil (MBJ) (2011) - O Novo Testamento Na Língua Nadëb Do Brasil (IC 1350) |
27 |
| Madak |
Madak NT (MMX) (2011) - Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (IC 1351) |
28 |
| Madurese (Bhâsa Madhurâ) |
© Old and New Testament Today's Madura Version (MADB) (1994) - Alketab E Dhalem Basa Madura (IC 2722) |
66 |
| Mafa (Asụsụ Igbo) |
© Mofa New Testament (MAFNT) (1989) - (IC 1352) |
27 |
| Mag-Antsi Ayta |
Mag-antsi Ayta NT (SGB) (2006) - Ya Habi Ni Apo Namalyari Bayon Tsipan - Ayta Mag-Antsi (IC 1353) |
27 |
| Magar Kham |
© Magar Kham NT (KJL) (2015) - साःरो बाचा (IC 1354) |
27 |
| Magdalena Penasco Mixtec (Magdalena Peñasco Mixtec) |
Magdalena Peñasco Mixtec NT (XTMNTPP) (2013) - Tnuu Vii Tnuu Vaa Susi Ma (IC 1355) |
27 |
| Mahanji |
Mahanji NT (ZGAM) (2020) - Mahanji Bible (IC 1356) |
26 |
| Mahasui |
Baghlayani Bible (BFZ) (2021) - बघल्याणी नवां विधान (IC 1357) |
27 |
| Mai Brat |
© Mai Brat NT (AYZ) (2005) - Watum Ro Tuhan Bosi Ro Tna (IC 1358) |
27 |
| Maithili (मैथिली) |
© Maithili New Testament (MAINT) (2010) - Jivən Səndesh (IC 1359) |
27 |
| Maithili (मैथिली) |
© Maithili NT (MAI) (2020) - Jivən Səndesh (IC 1360) |
27 |
| Maiwa |
Maiwa NT (MTI) (2011) - Gae Mataiwa (IC 1361) |
27 |
| Majang (Ato Majanger-Onk) |
Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk (MPEN) (2024) - (IC 2766) |
27 |
| Maka |
Maka NT (MCA) (2013) - Intata Ƚe'Ƚijei (IC 1362) |
27 |
| Makaa |
Makaa NT (MCP) (2014) - Kálaad Zɛmbî Sɔ ̧ Á Gúgwáan (IC 1363) |
27 |
| Makassarese (Bahasa Makassar) |
© Old and New Testament in Today's Makassar Version (MAKB) (1999) - Kitta' Matangkasa' (IC 2723) |
66 |
| Makhuwa-Meetto |
Makhuwa-Meetto NT (MGH) (2009) - Makhuwa-Meetto Do Novo Testamento (IC 1364) |
4 |
| Makhuwa-Meetto |
Makua NT (MGH) (2016) - Makua New Testament 2015 (IC 1365) |
27 |
| Makonde |
Makonde Bible (KDE) (2008) - Lilailano Lyahambi Lya Nnungu Kwa Vanu Vammalele (IC 1366) |
27 |
| Makonde |
© Makonde NT (KDENT) (2013) - Ibibiliya Mu Shimakonde Imbodi Yaambi Na Dimbande Dya Imbodi Yakala (IC 1367) |
27 |
| Makonde |
© Makonde NT (KDENT) (2019) - (IC 1368) |
27 |
| Malagasy |
Malagasy Bible (MG) (1865) - Ny Baiboly Malagasy (IC 1369) |
66 |
| Malay (هاس ملايو) |
Contextualized Malay NT (KSZI) (2013) - Kitab Suci Zabur Dan Injil (IC 1370) |
27 |
| Malay (هاس ملايو) |
© Good News Bible (BM) (1996) - Alkitab Berita Baik (IC 1371) |
66 |
| Malay (هاس ملايو) |
© Good News Bible + Deuterocanonical (BMDC) (2008) - Alkitab Berita Baik + Deuterokanonika (IC 1372) |
78 |
| Malay |
© Melayu Papua Bible (PMY) (2020) - Melayu Papua (IC 1373) |
8 |
| Malayalam (മലയാളം) |
Malayalam Bible (BCS-ML) (2017) - മലയാളം ബൈബിള് (IC 1375) |
66 |
| Malayalam (മലയാളം) |
Malayalam Bible (MBSI) (1956) - മലയാളം ബൈബിൾ (IC 1374) |
66 |
| Malayalam (മലയാളം) |
© Malayalam Bible Easy to Read NT (ERV-MA) (2007) - മലയാളം ബൈബിൾ വായിക്കാൻ എളുപ്പം Nt (IC 1377) |
27 |
| Malayalam (മലയാളം) |
© Malayalam Bible Easy to Read NT (ERV-ML) (2007) - മലയാളം ബൈബിൾ വായിക്കാൻ എളുപ്പം Nt (IC 1378) |
27 |
| Malayalam (മലയാളം) |
Malayalam Bible Version By P.O.C. (POC-ML) (2013) - മലയാളം ബൈബിൾ പതിപ്പ് പി.ഒ.സി. (IC 1376) |
73 |
| Malayalam (മലയാളം) |
© Malayalam C.L. Bible (MCL) (2016) - സത്യവേദപുസ്തകം (IC 1379) |
66 |
| Malayalam (മലയാളം) |
© Malayalam Contemporary Version (MSV) (2017) - മലയാളബൈബിള്-നൂതനപരിഭാഷ (IC 2612) |
27 |
| Malayalam (മലയാളം) |
Malayalam Indian Revised Version Bible (IRV-MA) (2019) - Indian Revised Version in Malayalam (IC 1380) |
66 |
| Malayalam (മലയാളം) |
© Malayalam O.V. Bible (MOV) (2016) - സത്യവേദപുസ്തകം (IC 1381) |
66 |
| Malayalam (മലയാളം) |
Malayalam Sathyavedapusthakam 1910 Edition Revised Orthography (ML) (1910) - മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ (IC 1382) |
66 |
| Malba Birifor (Bɩrfʋɔr) |
© Birifor New Testament (BFON) (1993) - A Naaŋmɩn Pʋlɩ̃-Ta-Paalaa (IC 2741) |
27 |
| Male (Maale) |
Maale Bible Ethiopic script (ጌኤ.ማፃ) (2008) - ጌኤዦ ማፃኣፖ (IC 1383) |
66 |
| Malei-Hote |
Malei-Hote NT (HOT) (2010) - Wapômbêŋ Anêŋ Abô Matheŋ (IC 1384) |
27 |
| Malila |
© Malila NT (MGQ) (2020) - Ulufingo Ulupwa Kʉ Ndongo Ɨya Shɨmalɨla (IC 1385) |
27 |
| Mam |
Mam Comitancillo NT (MAMNT) (2009) - Ak'Aj Tu'Jil Tyol Qman (IC 1386) |
27 |
| Mam (Qyol Mam) |
Mam New Testament (MAMNT) (2000) - Acʼaj Testamento (IC 1387) |
27 |
| Mam |
Mam Todos Santos NT (MAMTNT) (2000) - Acʼaj Testamento El Nuevo Testamento in Mam De Todos Santos (IC 1388) |
27 |
| Mamanwa |
© Mamanwa NT (MMN) (1982) - Ya Mga Panaba Na Diyos (IC 1389) |
27 |
| Mamara-Senoufo (Mamara-Sénoufo) |
Mamara Senoufo NT (MYK) (2014) - Kariɲɛɛgɛ Ɲɔmɛɛ Nivonɔ (IC 1390) |
29 |
| Mamasa |
Mamasa NT (MQJNT) (2011) - Buku Masero Pa'Dandi Bakaru (IC 1391) |
27 |
| Mambilla |
© Mambilla NT (MCU) (2001) - Mvù Ŋgɔ̀Ŋ Feê (IC 1392) |
27 |
| Manabu |
Manabu NT (MLE) (2001) - Nupela Testamen Long Manambu (IC 1393) |
27 |
| Manam |
Manam NT (MVA) (1996) - Testamen Oauoau (IC 1394) |
27 |
| Mandara |
Mandara Bible (TBF) (2008) - Mi Namani Tino (IC 1395) |
27 |
| Mandeali |
Mandeali New Testament (MJLN) (2017) - मंडयाली नंऊँआं नियम (IC 2784) |
27 |
| Mandinka (Mandinko) |
© Mandinka Bible (MNKB) (2011) - (IC 2772) |
66 |
| Mangga Buang |
Mangga Buang NT (MMO) (1981) - Mangga Buang New Testament (IC 1396) |
27 |
| Manggarainese (Tombo Manggarai) |
© Bahasa Manggarai New Testament (BMNT) (2013) - (IC 1397) |
27 |
| Mango |
© Mango NT (MGE) (2019) - Ta Lə Lubə Kunmindɨ Kɨ́ Sigɨ (IC 1398) |
27 |
| Mango |
© Mango NT (MTA) (2020) - Ta Lə Lubə Kunmindɨ Kɨ́ Sigɨ (IC 1399) |
27 |
| Mangseng |
Mangseng NT (MBH) (1999) - God Ile Riong Kinnga Ponganga Nge Mangsengre Okei (IC 1400) |
27 |
| Mankanya |
Mankanya NT (KNF) (2014) - Ulibra Wi Naşibaţi (IC 1401) |
28 |
| Mannan |
© Mannan New Testament (MJVN) (2019) - പുതുവൻ ചേതി (IC 2785) |
27 |
| Mano |
© Mano New Testament (MEVN) (2011) - Wè-Dɔ-Wè Dɛɛ (IC 2834) |
27 |
| Mansaka |
Mansaka NT (MSKNT) (1975) - Yang Bago Na Togon Kanatu (IC 1402) |
27 |
| Maori (Māori) |
© Cook Island Maori Revised New Testament (RARNT) (2021) - Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani (IC 1403) |
27 |
| Maori (Māori) |
© Cook Islands Maori Bible (RAR) (1972) - Bibilia Tapu (IC 1404) |
66 |
| Maori (Māori) |
Maori Bible (MB) (1858) - Paipera Maori (IC 1405) |
66 |
| Maori (Māori) |
© Maori Bible 1952 (MRIB) (1952) - Te Paipera Tapu (IC 2613) |
66 |
| Mape |
Mape NT (MLH) (2008) - Maŋkekerisiere Biŋe Quraŋ Jojofo Gariine (IC 1406) |
27 |
| Mapuche (Mapudungun) |
© Mapuche NT (ARNNT) (2011) - Ngünechen Ñi Küme Dungu (IC 1407) |
27 |
| Mapuche (Mapudungun) |
© Mapudungun NT (ARN) (1996) - Ngünechen Tañi Küme Dungu (IC 1408) |
27 |
| Mapuche (Mapudungun) |
Mapudungun NT (ARNNT) (2011) - Ngünechen Ñi Küme Dungu (IC 1409) |
27 |
| Marathi (मराठी) |
© Marathi - R.V. Re-Edited (MRRV) (2015) - पवित्र शास्त्र (IC 1410) |
66 |
| Marathi (मराठी) |
© Marathi Bible - Easy To Read (ERV-MR) (1998) - मराठी बायबल - वाचायला सोपे (IC 1411) |
66 |
| Marathi (मराठी) |
Marathi Holy Bible (MHB) (1924) - मराठी बायबल (IC 1412) |
66 |
| Marathi (मराठी) |
Marathi Indian Revised Version Bible (IRV-MR) (2017) - मराठी बायबल (IC 1413) |
66 |
| Maria |
© Hill Madia standard translation (MRR) (2019) - Hill Madia (IC 1414) |
26 |
| Marik |
Marik NT (DAD) (2011) - Mata Ifenẽya Nẽ Od (IC 1415) |
27 |
| Masbatenyo |
Masbatenyo NT (MSB) (1993) - An Maayo Na Barita Hali Sa Dios (IC 1416) |
27 |
| Maskelynes |
Maskelynes NT (KLV) (2013) - Nasoruan Sigot Len Nasoruan Ta Uluveu (IC 1417) |
27 |
| Matal |
© Matal NT (MFH) (2019) - Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (IC 1418) |
27 |
| Matigsalug Manobo |
Matigsalug Manobo NT (MBTNT) (2010) - Meupiya Ne Panugtulen Bibliya Ne Matigsalug (IC 1419) |
27 |
| Mato |
Mato Bible (MET) (2018) - Urana Xuana (IC 1420) |
31 |
| Matses (Matsés) |
Matsés NT (MCFNT) (2008) - Esuquidistu Chuiquin Tantiamete (IC 1421) |
27 |
| Matupi Chin |
Matupi Chin Standard Bible (MCSB) (2015) - (IC 2923) |
51 |
| Matupi Chin |
Matupi Chin Standard Bible 2019 (HLTGBI) (2019) - Baibal Olcim (IC 1422) |
79 |
| Mauritian Creole (Kreol Morisien) |
© Mauritian Kreol New Testament (MFEN) (2009) - Nouvo Testaman Dan Kreol Morisien (IC 2693) |
27 |
| Mauwake |
Mauwake NT (MHL) (1998) - Yeesus Opor Eliwa (IC 1423) |
27 |
| Mawe (Sataré) |
The New Testament in Sateré-Mawé of Brazil. (MAV) (1986) - O Novo Testamento Na Língua Sateré-Mawé Do Brasil (IC 1424) |
27 |
| Maxakali (Maxakalí) |
Maxakali NT (MBLNT) (2011) - Topa Yõg Tappet (IC 1425) |
27 |
| Mayo |
© Mayo NT (MFY) (2014) - Diosta Nooki Yorem Nokpo (IC 1426) |
27 |
| Mayogo |
© Mayogo NT (MDM) (2020) - Mayogo Gandja Na Mbɨa (IC 1428) |
27 |
| Mayogo |
© Mayogo NT (MXV) (2020) - Gandja Na Mbɨa (IC 1427) |
27 |
| Mborena Kam |
Mborena Kam NT (GAI) (2016) - Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (IC 1429) |
27 |
| Mbuko |
Mbuko NT (MQBNT) (2010) - Aɓan 'Am Wiya Awan (IC 1430) |
27 |
| Mbula |
Mbula Bible (MNA) (1996) - Anutu Sua Kini Potomaxana (IC 1431) |
33 |
| Mbya Guarani (Mbyá Guaraní) |
Mbya Guaraní NT (GUN) (2004) - Nhanderuete Ayvu Iky'A E'Ỹ Va'E (IC 1432) |
66 |
| Meitei |
Meitei Bible (RSM) (2022) - Anouba Warepnaba (IC 1433) |
27 |
| Mek Kosarek |
Mek Kosarek Bible (KKL) (2015) - Allah Yubu (IC 1434) |
12 |
| Mekeo |
Mekeo NT (MEK) (1998) - Mauni Mamaga Iifaga (IC 1435) |
27 |
| Melanesian Pidgin (Tok Pisin) |
Tok Pisin Bible (TPI) (2008) - Buk Baibel Long Tok Pisin (IC 1436) |
66 |
| Melanesian Pidgin (Tok Pisin) |
Tok Pisin Bible with Deuterocanon (TPID) (2008) - Buk Baibel Long Tok Pisin (IC 1437) |
78 |
| Melpa |
Melpa NT (MED) (1995) - Got Nga Nambuha Ik Kai (IC 1438) |
27 |
| Mende |
© Mende Bible Portions (MENP) (2020) - (IC 2724) |
6 |
| Mende |
Mende NT (SIM) (2005) - Mashi Avui Wasilakahi (IC 1439) |
27 |
| Mengen |
Mengen NT (MEE) (2003) - Piunga Ba Bonga A Pau (IC 1440) |
27 |
| Menya |
Menya NT (MCR) (2017) - Goti Hanjuwä Iqueqä Kukŋui (IC 1441) |
27 |
| Merey |
Merey NT (MEQ) (2012) - Dzam Weɗeye (IC 1442) |
27 |
| Meru (Kĩmĩĩrũ) |
© New Testament in Kimeru (RWKN) (1967) - Mma Shiyya (IC 2732) |
27 |
| Meta |
© The New Testament in the Metaʼ language Cameroon (MGONT) (2013) - Fɨso Fi (IC 1443) |
27 |
| Mezquital Otomi |
Mezquital Otomi NT (OTENT) (2008) - Ra Rayo Testamento (IC 1444) |
27 |
| Mfantse (Fanti) |
© Mfantse Bible Revision (FATB) (2011) - Baebor (IC 2672) |
66 |
| Mfantse (Fanti) |
© Mfantse DC Bible Revision (FATD) (2011) - Baebor (IC 2673) |
73 |
| Miahuatlan Zapotec (Miahuatlán Zapotec) |
Miahuatlán Zapotec NT (ZAMNT) (1971) - Testament Cub Coʼ Nac Diʼs Ndac Cheʼn Tad Jesucrist (IC 1445) |
27 |
| Mian |
Mian NT (MPT) (1986) - Gode Dowan Wengobe (IC 1446) |
27 |
| Michoacan Nahuatl (Michoacán Nahuatl) |
Michoacán Nahuatl NT (NCLNT) (1998) - Ilajtulisli Yancuic Totata Jesucristo (IC 1447) |
27 |
| Migabac |
Migabac Bible (MPP) (2020) - Migabac Bible Portions (IC 1448) |
28 |
| Mi'Kmaq (M¡kmaw¡simk) |
© Gikuyu Common Language With DC (KIKD) (2014) - Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ (IC 1449) |
77 |
| Mi'Kmaq (M¡kmaw¡simk) |
Kikuyu Bible (KGNK) (2013) - Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (IC 1450) |
66 |
| Mi'Kmaq (M¡kmaw¡simk) |
© Kikuyu New Testament Bible (KIK) (2014) - Ibuku Ria Uhoro Uria Mwega (IC 1451) |
66 |
| Mi'Kmaq (M¡kmaw¡simk) |
© Mikmaq NT (MIQNT) (1998) - Gelulg Glusuaqan Gisiteget Agnutmugsigw (IC 1452) |
27 |
| Mi'Kmaq (M¡kmaw¡simk) |
© Old Gikuyu Bible (KIKOB) (2019) - Ibuku Rĩrĩa Itheru Rĩa Ngai (IC 2686) |
66 |
| Minaifia |
Minaifia NT (AAI) (2009) - Tur Gewasin O Baibasit Boubun (IC 1454) |
27 |
| Minaifia |
Minaifia NT (AAK) (1990) - Xwɨyí̵Á Gorɨxoyá Sɨŋí̵Pɨrɨnɨ (IC 1453) |
27 |
| Minaveha |
Minaveha NT (MVN) (2008) - Awaeha Vovouna Minaveha Movia (IC 1455) |
27 |
| Minica Huitoto |
Minica Huitoto NT (HTO) (2011) - Juziñamui Ñuera Uai (IC 1456) |
27 |
| Minimib |
Minimib NT (KMHMIN) (2008) - Mɨnɨm Komiŋ (IC 1457) |
27 |
| Misima-Paneati |
Misima-Paneati Bible (MPX) (2018) - Bateli Vavaluna (IC 1458) |
37 |
| Mitla Zapotec |
Mitla Zapotec NT (ZAWNT) (2006) - Xtidxcoob Dios Ni Biädnä Dad Jesucrist (IC 1459) |
27 |
| Mixtepec Zapotec |
Mixtepec Zapotec NT (ZPMNT) (1998) - Diidz Ne Rdeed Guielmban (IC 1460) |
27 |
| Mizo (Mizo Ṭawng) |
Mizo Bible (MIZB) (1959) - Baibul (IC 1461) |
66 |
| Mochi |
© Kimochi Bible (OLDB) (2016) - Bibilia Kui Mdedie Fo Kimochi (IC 2855) |
66 |
| Mofu-Gudur |
© Mofu-Gudur NT (MIF) (2007) - Mejəwey-Mey Mawiya (IC 1462) |
27 |
| Molima |
Molima NT (MOX) (2010) - Molima New Testament (IC 1463) |
27 |
| Mongolian (Монгол хэл) |
© Mongolian Ariun Bible (АБ) (2004) - Ариун Библи (IC 1464) |
66 |
| Mongolian (Монгол хэл) |
© Mongolian Ariun Bible (АБ) (2013) - Ариун Библи (IC 1465) |
66 |
| Mongolian (Монгол хэл) |
Mongolian Kjv New Testament (MNKJV) (2012) - Библийн (IC 2614) |
14 |
| Mongondow (Bolaang Mongondow) |
© Old and New Testament in Today's Mongondow Language (MOGB) (2016) - Alkitab Singog in Mongondow Masa in Tanaa (IC 2805) |
66 |
| Monkole |
Monkole NT (MKL) (2006) - Akabuu Titɔ̃I Idei Ilaaɔ (IC 1466) |
27 |
| Moore (Mòoré ) |
© Moore Bible (MOSB) (2014) - Wẽnnaam Sebre (IC 2727) |
66 |
| Moore (Mòoré ) |
© Moore New Testament (MOSN) (1997) - Kãab-Paalgã Koe-Noogo (IC 2728) |
27 |
| Mopan Maya (Mopán Maya) |
Mopan Maya NT (MOPNT) (2012) - Le'Ec Ada' U T'An A Dios A Tumulbene (IC 1467) |
27 |
| Mossi (Mõõré) |
© Bird Song Bible (SSDC) (1998) - Sebr Songo (IC 1468) |
74 |
| Mossi (Mõõré) |
© Protestant Version (MOSBSB) (1998) - Sebr Sõngo (IC 1469) |
27 |
| Motu Hiri (Hiri Motu) |
Hiri Motu Bible (HMO) (1994) - Buka Helaga (IC 1470) |
66 |
| Mountain Koiali |
Mountain Koiali NT (KPXNT) (1981) - Iesu Keliso Hotoe Tumu (IC 1472) |
27 |
| Mufian |
Mufian NT (AOJ) (1998) - Basef Buꞌwafi Godi (IC 1474) |
27 |
| Muinane |
Muinane NT (BMRNT) (2009) - Moocaani Iijɨ (IC 1475) |
27 |
| Mukulu |
© Mukulu NT (MOZ) (2019) - Mattup Ki Taasuwa Ere Aware (IC 1476) |
27 |
| Munda |
Munda NT (UNX) (2020) - ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଜୀନିଦ୍ ବାଚାନ୍ (IC 1477) |
27 |
| Mundu (Mündü) |
© Mundu NT (MUH) (2005) - To Ngü Mürü Ka Me Bete Gina Ngü (IC 1478) |
28 |
| Munduruku (Mundurukú) |
Munduruku NT (MY) (2010) - Deus Ekawẽntup Kawẽn Iisuat Ekawẽn (IC 1479) |
27 |
| Murle |
© Murle Bible (MUR) (2013) - Zɔɔz O Joowo (IC 1480) |
28 |
| Murrinpatha |
Murrinpatha NT (MWF) (2018) - Murrinpatha Bible (IC 1481) |
12 |
| Murui |
Murui NT (HUUNT) (2016) - Jusiñamui Uai Jusiñamui Jito Rafue Illa Rabenico (IC 1482) |
27 |
| Mussau-Emira |
Mussau-Emira NT (EMI) (2018) - Mussau-Emira Bible (IC 1483) |
29 |
| Muthuvan (முதுவன்) |
© Muthuvan New Testament (MUVN) (2017) - പുത്തൻ ചട്ടം (IC 2786) |
27 |
| Muyang |
Muyang NT (MUY) (2013) - Ma Mʉweni Sulumani Ge Melefit (IC 1484) |
27 |
| Muyuw |
Muyuw NT (MYW) (1993) - Kaleiwag Kweivaw (IC 1485) |
27 |
| Mwan |
© Mwan NT (MOA) (2005) - Mwan Nt Côte D’Ivoire (IC 1486) |
27 |
| Mwani |
Mwani NT (WMW) (2013) - Habari Ngema (IC 1487) |
27 |
| Mwera |
Mwera Bible (MWE) (2019) - Malagano Ga Ambi (IC 1488) |
27 |
| Naasioi |
Naasioi NT (NAS) (1994) - Kara Naroong-Anta Nerakung Kongarana' (IC 1489) |
28 |
| Nabak |
Nabak NT (NAF) (1998) - Kawawaŋgalen Tâtâ Alakŋaŋ (IC 1490) |
27 |
| Nadeb (Nadëb) |
Nadeb NT (MBJNT) (2011) - Pop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh (IC 1491) |
27 |
| Nadeb (Kaburi) |
The New Testament in Nedeb of Brazil (MBC) (1996) - O Novo Testamento Na Língua Nedeb Do Brasil (IC 1492) |
27 |
| Nafe |
Nafe NT (TNK) (2013) - Nǝkukuǝ Ikinan (IC 1493) |
27 |
| Nagamiz |
© Nagamese NT (NAG) (2019) - Indian Standard Version Isv Nagamese (IC 1494) |
27 |
| Nahali |
Hahili NT (NLX) (2020) - खेरलो वचन (IC 1495) |
27 |
| Nahuatl |
Huasteca Central Nahuatl Bible (NCHBI) (2005) - Icamanal Toteco Santa Biblia (IC 1496) |
66 |
| Nahuatl |
Huasteca Occidental Nahuatl Bible (NHWBI) (2005) - Icamanal Toteco Santa Bíblia (IC 1497) |
66 |
| Nahuatl |
Huasteca Oriental Nahuatl Bible 2005 (NHEBI) (2005) - Itlajtol Toteco Santa Biblia (IC 1498) |
66 |
| Nahuatl |
© Sierra Negra Nahuatl NT (NSU) (2017) - Itlajtol Totajtzin Dios (IC 1499) |
27 |
| Nakanai |
Nakanai NT (NAK) (1983) - Nakanai New Testament (IC 1500) |
27 |
| Nalca (Mek Nalca) |
© New Testament in Today's Nalca Version (NLCN) (2000) - Perjanjian Baru Nalca Yuba (IC 2806) |
27 |
| Namiai |
Namiai NT (NVM) (2004) - Godon Vuak Ma Ijin (IC 1501) |
27 |
| Naro |
Naro NT (NHR) (2012) - Ka̱Bas Qae-Xg'Ae Sa (IC 1502) |
27 |
| Natqgu |
Natqgu NT (NTU) (2008) - Nzryrngrkxtr Kc Ate (IC 1503) |
29 |
| Nawuri |
© Nawuri NT (NAW) (2013) - Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (IC 1504) |
27 |
| Ndali |
© Ndali Bible (NDH) (2020) - Ulwitikano Ulupya (IC 1505) |
27 |
| Ndamba |
Ndamba NT (NDJ) (2014) - Lilaghanu Lya Shonu (IC 1506) |
27 |
| Ndau |
Chindau New Bible (NDCNB) (1906) - Bhaibheri Rakachena Muchindau (IC 1507) |
66 |
| Ndebele (isiNdebele) |
© Isindebele Translation (SND) (2012) - Isindebele (IC 1508) |
66 |
| Ndebele (isiNdebele) |
Ndebele Bible (NDEB) (2002) - Burkina Faso (IC 1509) |
66 |
| Ndebele (isiNdebele) |
© Ndebele Contemporary Version (NDEB) (2006) - Ibhayibhili Elingcwele (IC 2729) |
66 |
| Ndebele (isiNdebele) |
Ndebele NT (OBEN) (2022) - Ibhayibhili Elingcwele Lesindebele Elifinyelelekayo (IC 1510) |
66 |
| Ndengereko |
Ndengereko NT (NDG) (2020) - Ndengereko Bible (IC 1511) |
27 |
| Ndo (Ke’bu) |
© New Testament in Kebu (NDPN) (1993) - E’Di Mikindi Le’Bura (IC 2857) |
27 |
| Ndogo |
© Ndogo NT (NDZ) (2001) - Ngú Bà Toko Nambeè Mì Mbíṛì Ta Ndâ ꞌduù (IC 1512) |
27 |
| Ndonga (Oshindonga) |
© Elobmis Bible (KKG) (2012) - Elobmis (IC 1513) |
66 |
| Ndonga (Oshindonga) |
© Oshindonga Bible (NDO) (2008) - Ombiimbeli Ondjapuki (IC 1514) |
66 |
| Ndruna (Ndrǔna) |
© Ndruna NT (NIY) (2015) - Ungbòta-Ɔwʉ́Tá Tɔ́ Bhǔkù (IC 1515) |
27 |
| Nduga |
© New Testament in Nduga Language (NDXN) (1984) - Ngget Tul Pidnak Wene (IC 2807) |
27 |
| Nehan |
Nehan NT (NSN) (2011) - Nehan New Testament (IC 1516) |
27 |
| Nenets (Ненэцяʼ вада) |
© Nenets NT (NOGNT) (2011) - Nogai New Testament (IC 1517) |
27 |
| Nepali (नेपाली) |
Nepali Bible (NPIULB) (2019) - पवित्र बाइबल (IC 1518) |
66 |
| Nepali (नेपाली) |
Nepali Bible - Easy-To-Read Version (ERV-NE) (1914) - नेपाली बाइबल - पढ्न सजिलो संस्करण (IC 1519) |
66 |
| Nepali (नेपाली) |
© Nepali Easy to Read Holy Bible (ERV-NE) (2010) - नेपालीमा पवित्र बाइबल सजिलो पढाइ संस्करण (IC 1520) |
66 |
| Nepali (नेपाली) |
Nepali New Revised Version (NNRV) (2012) - नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (IC 1521) |
66 |
| Nepali (नेपाली) |
Simple Nepali Holy Bible (NEPS) (2008) - सरल नेपाली पवित्र बाइबल (IC 1522) |
66 |
| Newar |
© Newar Bible (NEW) (2020) - Newar (IC 1523) |
31 |
| Ngabere (Ngäbere) |
Ngabere NT (GYMNT) (2004) - Kukwe Kuin Ngöbökwe (IC 1524) |
27 |
| Ngaju |
© Old and New Testament in Today's Dayak Ngaju Version (NIJB) (2005) - Surat Barasih Barita Bahalap (IC 2808) |
66 |
| Ngalum (Sibil) |
© New Testament in Today's Ngalum Version (SZBN) (1999) - Perjanjian Baru Ngalum Weng (IC 2809) |
27 |
| Ngangam |
Ngangam NT (GNGNT) (2011) - Uwien Ya Jɔtiefɛ̀Nku Ya Gbɔnku (IC 1525) |
27 |
| Ngbaka (Ngbaka Ma'bo) |
© Ngbaka Bible (NGAD) (1995) - We Nu Gale (IC 2758) |
78 |
| Nggem |
Nggem NT (NBQ) (2013) - Ala Wene Nggem Enane Vaga Dirup Warek (IC 1526) |
13 |
| Ngindo |
Ngindo NT (NNQ) (2015) - Ngindo New Testament (IC 1527) |
27 |
| Ngombale |
Ngombale New Testament (NLAN) (2019) - Kaa Shwî (IC 2748) |
27 |
| Ngoni |
Ngoni NT (XNJ) (2015) - Ngoni Bible Version Translation Project (IC 1528) |
27 |
| Nguu |
Nguu NT (NGP) (2014) - Ndagano Mp'Ya Kwa Wanth'U Wose (IC 1529) |
27 |
| Nheengatu (Modern Tupi) |
© Nheengatu NT (YRLN) (2021) - Comunidade Buya Igarape (IC 2740) |
27 |
| Nias (Li Niha) |
© Soera Ni’Amoni'O Bible (NIA) (2009) - Soera Ni’Amoni’Ö (IC 1530) |
66 |
| Nigerian Pidgin |
© Nigerian Pidgin English Bible (PCM) (2019) - Holy Bible Nigerian Pidgin English (IC 1531) |
66 |
| Nii |
Nii NT (NII) (1980) - Gos Nge Ek Ka Ei Sinim Kin Ngołum (IC 1532) |
27 |
| Ninia Yali (Yalimo) |
© The Old and New Testament in Today's South Yali Version (NLKB) (2000) - Allah Wene Fano Wene (IC 2810) |
66 |
| Ninzo (Ninzam) |
© Efik Old Bible With Sectional Headings (ENA) (2019) - Edisana ÑWed Abasi Ibom (IC 1533) |
66 |
| Ninzo (Ninzam) |
© Kitule Tula New Testament (TUL) (2015) - Bwaki Kifwiyang (IC 1534) |
27 |
| Ninzo (Ninzam) |
© New International Version NT (NIN) (2011) - Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲He̲ Ka (IC 1535) |
27 |
| Ninzo |
Ninzo NT (NINNT) (2011) - Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲He̲ Ka (IC 1536) |
27 |
| Ninzo (Ninzam) |
© Rigwe New Testament (IRI) (2012) - Jee Hwi Na Krre̱De̱ Be̱Ne̱ A Zhi Rigwe (IC 1537) |
27 |
| Ninzo (Ninzam) |
© The New Testament in the Tyap language of Nigeria (KCG) (2015) - A̠Lyiat A̠Gwaza Na Di̠N Tyap A̠Li̠Ka̠Uli A̠Fai (IC 1538) |
27 |
| Nkonya |
Nkonya NT (NKONT) (2010) - Bulu Ntam Pɔpwɛ Nkonya (IC 1539) |
27 |
| Nobnob |
Nobnob NT (GAW) (1990) - Kayaknu Nai Tituanak Bau (IC 1540) |
27 |
| Nomatsiguenga |
Nomatsiguenga NT (NOTNT) (2008) - Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito (IC 1541) |
27 |
| Noon |
© Noon NT (SNF) (2012) - Hewhewii Winéwí'Wii Kooh Kifiiliimunkii Ki'Askii (IC 1542) |
27 |
| Noone |
Noone NT (NHUNT) (2011) - Ŋwa' Nyo' Moŋkan Mo Monfɛm (IC 1543) |
27 |
| Nopala Chatino |
Nopala Chatino NT (CYANT) (2013) - El Nuevo Testamento (IC 1544) |
27 |
| North Moluccan Malay (Bahasa Pasar) |
© New Testament in North Maluku Language (MAXN) (2020) - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara (IC 2803) |
27 |
| North Tairora |
North Tairora NT (TBG) (2012) - Kotira Uva (IC 1545) |
45 |
| North Tanna |
North Tanna NT (TNN) (2010) - North Tanna New Testament (IC 1546) |
27 |
| Northern Dagara (Dagaare) |
© Dagara DC Bible (DGID) (2013) - A Sɛb-Sõw (IC 2742) |
72 |
| Northern East Cree |
© Northern East Cree NT (CRL) (2016) - Cree Northern East Cree Coastal East Coast New Testament (IC 1547) |
27 |
| Northern Embera (Northern Emberá) |
Northern Embera NT (EMPNTPO) (2011) - Ãcõrẽ Bed̶Ea (IC 1548) |
44 |
| Northern Grebo (Kréébo) |
© Grebo New Testament (BGBON) (2004) - Nyesoaa Kuo Win Jajle (IC 2832) |
27 |
| Northern Katang |
© Northern Katang Bible (NCQ) (2018) - ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ ພາສາກາຕາງ (IC 1549) |
27 |
| Northern Kurdish (Kurmancî) |
© Northern Kurdish NT (KKD) (2011) - Kurdish-Kurmanji (IC 1550) |
27 |
| Northern Kurdish (Kurmancî) |
© Northern Kurdish NT (LEZNT) (2018) - Цӏийи Икьрар (IC 1551) |
27 |
| Northern Oaxaca Nahuatl |
Northern Oaxaca Nahuatl NT (NHYNT) (2006) - Itlajtol Totajtzin Dios - El Nuevo Testamento (IC 1552) |
27 |
| Northern Paiute |
Northern Paiute NT (PAONT) (2012) - Te Naa Besa Unnepu (IC 1553) |
27 |
| Northern Pastaza Quichua |
Northern Pastaza Quichua NT (QVZNT) (2009) - Diospa Shimi (IC 1555) |
27 |
| Northern Puebla Nahuatl |
Northern Puebla Nahuatl NT (NCJNT) (1979) - In Yancuic Mononotzalistli Ica Totecohtzin Jesucristo (IC 1556) |
27 |
| Northern Sotho (Sesotho Sa Leboa) |
© Bible (NSO) (1951) - Bibele (IC 1557) |
66 |
| Northern Sotho (Sesotho Sa Leboa) |
© Bible Good News (NSO) (2000) - Bibele Taba Yea Botse (IC 1558) |
66 |
| Northern Subanen |
© Northern Subanen NT (STB) (2011) - Sug Begu Ne Kalegenan (IC 1559) |
27 |
| Northern Tepehuan |
Northern Tepehuan NT (NTPNT) (1981) - Diuusi Ñiooquidʌ Utuducami Oodamicʌdʌ (IC 1560) |
27 |
| Northern Thai |
© Northern Thai NT (NOD) (2017) - พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (IC 1561) |
27 |
| Northern Tlaxiaco Mixtec |
© Northern Tlaxiaco Mixtec Bible (XTN) (2016) - Tutu Ii - Kaꞌan Ia Dios Nuu Ndiꞌi Ñayiu (IC 1562) |
38 |
| Northwest Alaska Eskimo |
Northwest Alaska Eskimo NT (ESKNT) (2010) - Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun (IC 1563) |
27 |
| Norwegian (Bokmål) |
© Bibel 2011 (N11NN) (2011) - (IC 1564) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
© Bible (N78BM) (1978) - Bibelen (IC 1566) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
© Bible (N78NN) (1978) - Bibelen (IC 1565) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
© Bible 2011 (N11BM) (2011) - (IC 1567) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
© Bread New Testament (Brød) (2011) - Brød Nye Testamente (IC 1568) |
27 |
| Norwegian (Bokmål) |
© Gods Word (BGO) (2017) - Bibelen Guds Ord (IC 1569) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
Norwegian Bible (DNB) (1930) - Norsk Bibelen (IC 1572) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
© Norwegian Bible (NB) (2007) - Norsk Bibel (IC 1571) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
Norwegian Bible (NN) (1938) - Bibelen Norwegian (IC 1570) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
Norwegian Living NT (OELB) (2005) - Open En Levende Bok Det Nye Testamentet (IC 1573) |
27 |
| Norwegian (Bokmål) |
Student Target Bible (SMB) (1921) - Student Mållagsbibelen (IC 1574) |
66 |
| Norwegian (Bokmål) |
© The Bible - Gods Word The Everyday Bible Hermon Forlag (BGO) (2018) - Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen Hermon Forlag (IC 1575) |
66 |
| Nukumanu |
Nukumanu NT (NUQ) (2020) - Nukumanu (IC 1576) |
27 |
| Numanggang |
Numanggang Bible (NOP) (2005) - Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (IC 1577) |
29 |
| Nyabwa |
© Nyabwa NT (NWB) (1991) - -Ybhɛybhɛtitelre (IC 1578) |
27 |
| Nyakyusa-Ngonde |
© Nyakyusa-Ngonde Bible (NYY) (2019) - Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (IC 1579) |
27 |
| Nyamwezi |
© Kinyamwezi New Testament (NYMN) (1951) - Nyamwezi New Testament (IC 2730) |
27 |
| Nyiha |
© Nyiha New Testament (NIHN) (1965) - Tesitamenti Umupwa (IC 2856) |
27 |
| Nyndrou |
Nyndrou NT (LID) (2001) - Sahou Ta Kindrei (IC 1580) |
30 |
| Nyole (Olunyole) |
© Lunyore Bible Protestant Edition (NYDB) (2019) - Ebaibo Inzienukhu (IC 2825) |
66 |
| Nyole |
© Nyole Bible (NUJ) (2019) - Endagaano Epyaha Mu Lunyole (IC 1581) |
27 |
| Nyoro (Olunyole) |
© Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation (NYOD) (2008) - Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa (IC 2859) |
81 |
| Nyungwe |
Nyungwe NT (NYU) (2010) - Nyungwe (IC 1582) |
29 |
| Nzime (Koonzime) |
© Le Nouveau Testament En Bìdwe'e (OZM) (2002) - KáLara Zyɛ̌M EdwáN É Mpʉ̌N (IC 2747) |
27 |
| Obo Manobo |
Obo Manobo NT (OBONT) (2011) - Moppiyon Dinoggan Moka-Atag Ki Disas Krays (IC 1583) |
27 |
| Ocotepec Mixtec |
Ocotepec Mixtec NT (MIENT) (1977) - Nuevo Testamento En Mixteco De Ocotepec (IC 1584) |
27 |
| Ocotlan Zapotec (Ocotlán Zapotec) |
Ocotlán Zapotec NT (ZACNT) (1983) - Dizaʼquë Shtë Dios Con Dizë (IC 1585) |
27 |
| Ogea |
Ogea NT (ERI) (2013) - Itou Nomo Hilou Beele (IC 1586) |
27 |
| Okpela (Ivbie North-Okpela-Arhe) |
© New Testament – Ebe-No-Pfuase Ishobo Onogbọ (ATGNT) (2012) - Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (IC 1589) |
27 |
| Okpela (Ivbie North-Okpela-Arhe) |
© Obolo Catholic Bible with Apocrypha (ANND) (2013) - Ikpa Mbuban Eyi Katolik (IC 1590) |
76 |
| Okpela (Ivbie North-Okpela-Arhe) |
© The Obolo Bible (ANN) (2012) - Ikpa Mbuban (IC 1591) |
66 |
| Oksapmin |
Oksapmin NT (OPM) (1992) - Got Orhe Meng Brak Ban (IC 1593) |
27 |
| Olo |
Olo NT (ONG) (1997) - Il Teingipe Ma Ili Topwepe Lapiri Lirouku (IC 1594) |
27 |
| Omie |
Omie NT (AOM) (1991) - God-Are Jögoru I'Oho (IC 1595) |
27 |
| Oniyan |
© Oniyan Bible (BSC) (2017) - Oniyan (IC 1596) |
28 |
| Ono |
Ono NT (ONS) (1991) - Waom Yesu Wane Sigi Maep Don (IC 1597) |
27 |
| Oriya (ଓଡ଼ିଆ) |
Odia Old Version Re-Edited (OROV) (2014) - ପବିତ୍ର ବାଇବଲ (IC 1598) |
66 |
| Oriya (ଓଡ଼ିଆ) |
© Oriya Bible - Easy-To-Read Version (ERV-OR) (2010) - ଓଡିଆ ବାଇବେଲ (IC 1599) |
66 |
| Oriya (ଓଡ଼ିଆ) |
Oriya Indian Revised Version Bible (IRV-OR) (2021) - ଇଣ୍ଡିୟାନ ରିୱାଇସ୍ଡ୍ ୱରସନ୍ ଓଡିଆ (IC 1600) |
66 |
| Orokaiva |
Orokaiva NT (OKV) (1988) - God Ta Duru Javotoho (IC 1601) |
27 |
| Orokaiva Ehija |
Orokaiva Ehija NT (OKVH) (1988) - God Ta Duru Javotoho (IC 1602) |
27 |
| Orya |
© Orya NT (URY) (2018) - Alap Mo Ol Ëse Zëre Mo Zi Niban De Ol Ziaha-En Gu Hup Dena (IC 1603) |
27 |
| Ossetic (Ирон æвзаг) |
© Ossetic NT (OSNT) (2004) - Ирон Æвзаг Райдиан Псаломтае (IC 1604) |
29 |
| Ossetic (Ирон æвзаг) |
© Tabassaran NT (TABNT) (2010) - Tabassaran New Testament (IC 1605) |
27 |
| Ozolotepec Zapotec |
Ozolotepec Zapotec NT (ZAONT) (2007) - Diiz Kuu Ndyaadno Yalnaban (IC 1606) |
27 |
| Paama |
Paama NT (PMA) (2011) - Paama Bible (IC 1607) |
54 |
| Paasaal |
© Paasaal NT (SIG) (2001) - Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (IC 1608) |
27 |
| Pacoh |
© Pacoh Bible (PAC) (2019) - Parnai Yang Arbang-Pilŏ́Ng Tám Uraq Tamme Cang Cadô (IC 1609) |
27 |
| Paez (Páez) |
© Paez NT (PBB) (2011) - Dyus Yuwe Uꞌsesa (IC 1610) |
27 |
| Paici (Paicî) |
Paici NT (PRINT) (2012) - Tii Pwicîri Âmu Aamwari Naa Na Cî (IC 1611) |
27 |
| Palantla Chinantec |
Palantla Chinantec NT (CPANT) (1973) - El Nuevo Testamento De Nuestro Señor Jesucristo Versión Chinanteca (IC 1612) |
25 |
| Palikur (Palikúr) |
Palikur NT (PLU) (1982) - Uhokri Gannasan (IC 1613) |
27 |
| Pamplona Atta |
Pamplona Atta NT (ATT) (1996) - Meyannung Kâ Apu Kesu Kiristu Yù Bagu Nga Tarátu Ni Namarò Sù Ira Nga Mangikatalà Kâ Apu Kesu Kiristu (IC 1614) |
27 |
| Pangasinan (Pangasinense) |
© Pangasinan Bible (PNPV) (1983) - Maung A Balita Biblia (IC 1615) |
77 |
| Pangasinan (Pangasinense) |
© Pangasinan Bible (PNPV) (1993) - Maung A Balita Biblia (IC 1616) |
78 |
| Pangutaran Sama |
© Pangutaran Sama NT (SLM) (1994) - Kitab Injil (IC 1617) |
27 |
| Papiamento (Apiamentu) |
© Papiamentu Bible (PAPB) (2013) - Beibel Na Papiamentu Koriente (IC 2667) |
66 |
| Papiamento (Apiamentu) |
© Papiamentu Bible with Dc (PAPD) (2013) - Beibel Na Papiamentu Koriente (IC 2668) |
76 |
| Papiamento (Apiamentu) |
Santu Bible (BS) (1997) - Beibel Santu (IC 1618) |
66 |
| Parecis (Parecís) |
Parecis NT (PABNT) (2012) - Waitare Wenati Aho (IC 1619) |
27 |
| Pashto (پښتو) |
Hazaragi Bible (HAZ) (2008) - د هزارګی مقدس کتاب (IC 2670) |
3 |
| Pashto (پښتو) |
Pashto Bible Nangarhari (PUSN) (1818) - پښتو بائبل ننګرهاري (IC 1620) |
51 |
| Pashto (پښتو) |
Pashto Bible Yusufzai (PUSY) (1818) - پښتو بائبل یوسفزی (IC 1621) |
51 |
| Pashto (پښتو) |
Shughni Bible (SGH) (2004) - د شغنان مقدس کتاب (IC 2669) |
3 |
| Pass Valley Yali (Yalimo) |
New Testament in Western Yali (YACN) (2006) - Allah Wene Hurumbik Keron (IC 2811) |
27 |
| Patamona (Ingarikó) |
© Patamuna New Testament Revised (PCBN) (2019) - (IC 2848) |
27 |
| Patep |
Patep NT (PTP) (1986) - Yesu Xolac (IC 1622) |
27 |
| Patpatar |
Hinsaal NT (GFKH) (2016) - No Tahut Na Hinhinawas (IC 1623) |
27 |
| Patpatar |
Patpatar NT (GFK) (2018) - No Sigar Kunubus Tika Ma Ira Ninge Na Lotu (IC 1624) |
28 |
| Patpatar |
Sokarek NT (GFKS) (2014) - No Tahut Na Hininaawas (IC 1625) |
27 |
| Paumari (Paumarí) |
Paumari NT (PADNT) (2010) - Deus Athi Kapapirani Hida (IC 1627) |
27 |
| Pele-Ata |
Ata Bible (ATA) (2009) - Vaikala Noxou Lataua (IC 1628) |
29 |
| Pengu |
Pengo NT (PEG) (2020) - ସତ୍ ବଚନ୍ (IC 1629) |
25 |
| Pennsylvania Dutch (Pennsilfaanisch Deitsch) |
© Holy Scripture (PDCB) (2013) - Di Heilich Shrift (IC 2860) |
66 |
| Penoles Mixtec (Peñoles Mixtec) |
Peñoles Mixtec NT (MILNT) (2002) - Tnúhu Ní Cáháⁿ Yǎ Ndiǒxí Xito Cùu Uú (IC 1630) |
27 |
| Persian (ارسی) |
Farsi Bible (FB) (1896) - کتاب مقدس (IC 1631) |
66 |
| Persian (ارسی) |
© Farsi Contemporary Bible (FACB) (2005) - کتاب مقدس، ترجمه تفسیری (IC 1632) |
66 |
| Persian (ارسی) |
© New Millennium Version (FANMV) (2014) - هزارۀ نو (IC 1633) |
66 |
| Persian (ارسی) |
Old Persian Version (OPV) (1815) - ترجمه قدیم (IC 1634) |
66 |
| Persian (ارسی) |
Open Persian Contemporary Bible (OPCB) (2022) - Biblica® Open Persian Contemporary Bible 2022 (IC 1635) |
66 |
| Persian (ارسی) |
Persian Old Version (POV) (1845) - فارسی پرانا ورژن (IC 1636) |
66 |
| Persian (ارسی) |
Persian Old Version Elam Ministries (POV) (2011) - فارسی پرانا ورژن (IC 1637) |
66 |
| Persian (ارسی) |
© Todays Persian Version (TPV) (2007) - کتاب مقدس (IC 1638) |
66 |
| Piapoco |
Piapoco NT (PIONT) (2009) - El Nuevo Testamento De Nuestro Señor Jesucristo En El Idioma Piapoco (IC 1639) |
27 |
| Pichis Asheninka (Pichis Ashéninka) |
Pichis Asheninka NT (CPUNT) (2008) - Kameethari Ñaantsi Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo (IC 1640) |
27 |
| Pijin (Pidgen) |
© Solomon Islands Bible With DC (SIDC) (2008) - Pijin Deuterocanon (IC 1641) |
78 |
| Pijin (Pidgen) |
© Solomon Islands Pijin Bible (SIPB) (2008) - Pijin Bible (IC 1642) |
66 |
| Pinotepa Nacional Mixtec |
Pinotepa Nacional Mixtec NT (MIONT) (1980) - Jém Jomipɨc Trato Jém Iwatnewɨɨp Tánomi Jesucristo (IC 1643) |
27 |
| Piratapuyo |
Piratapuyo NT (PIRNT) (2011) - Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (IC 1645) |
27 |
| Pisaflores Tepehua |
© Pisaflores Tepehua NT (TPP) (2015) - Ixchiwinti Dios (IC 1646) |
27 |
| Plapo Krumen |
© Plapo Krumen NT (KTJ) (2003) - Nyɩsʋa A ꞊Haanttie (IC 1647) |
27 |
| Pohnpeian (Pohnpei) |
Bible In Pohnpeian Language (POHB) (2006) - Dakuma Lucios (IC 1648) |
66 |
| Pohnpeian (Pohnpei) |
Pohnpeian Bible 2006 (PON2006) (2006) - Pohnpeian Bible (IC 1649) |
66 |
| Pohnpeian (Pohnpei) |
Pohnpeian Bible with Apocrypha 2006 (PON2006A) (2006) - Pohnpeian Bible with Apocrypha (IC 1650) |
72 |
| Pohnpeian (Pohnpei) |
Pohnpeian NT New Alphabet (PONPDN) (2018) - Kadede Kap Psam Akan (IC 1651) |
28 |
| Pohnpeian (Pohnpei) |
Pohnpeian NT Old Alphabet (PONPJA) (2018) - Kadede Kap Pjam Akan (IC 1652) |
28 |
| Pokomo (Kipfokomo) |
© The New Testament in the Pokomo Language of Kenya (PKBN) (2004) - ḌAmano Ipfya (IC 2826) |
27 |
| Pokoot |
© Pökot Bible (PKOB) (2019) - Pipïlia (IC 2827) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Bible Dąbrowskis Vulgate Translation (DąbV) (1961) - Biblia Przekład Dąbrowskiego Z Wulgaty (IC 1653) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
Brest Bible (BB) (1563) - Biblia Brzeska (IC 1654) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Dabrowskis Bible (Dąb) (1961) - Biblia Dąbrowskiego (IC 1655) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Ecumenical Bible (EKU) (2018) - Biblia Ekumeniczna (IC 1656) |
75 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Ecumenical Translation of the New Testament (EKU) (2001) - Przekład Ekumeniczny Nt (IC 1657) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
Gdansk Bible 1632 (BG) (1632) - Biblia Gdanska 1632 (IC 1658) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Gdansk Bible 1881 (BG) (1881) - Biblia Gdanska 1881 (IC 1659) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Greek-Polish New Testament (PBPW) (2014) - Grecko-Polski Nowy Testament (IC 1660) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Bible - Holy Scriptures - Old And New Covenants First Ed (SNP) (2018) - Jest Pismo Święte Starego I Nowego Przymierza Wydanie Pierwsze (IC 1678) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Interlinear Hebrew-Polish Bible (IBHP) (1975) - Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska (IC 2924) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Jakub Uncles Bible (BJW) (1593) - Biblia Jakuba Wujka (IC 1661) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Kowalskis New Testament (NTK) (1956) - Nowy Testament Kowalskiego (IC 1662) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Literary Translation (EIB) (2016) - Przeklad Literacki (IC 1663) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Lublin Bible (BL) (1991) - Biblia Lubelska (IC 1664) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Mountain New Testament (GOR) (2005) - Nowy Testament Góralski (IC 1665) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
© New Covenant The Holy Scriptures of the New Testament (NP) (1961) - Nowe Przymierze Pismo Święte Nowego Testamentu (IC 1666) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
New Gdansk Bible (NBG) (2012) - Nowa Biblia Gdanska (IC 1667) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
New Light Translation (PNS) (1997) - Przekład Nowego Świata (IC 1668) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
New Testament and Goetze Psalms (GOETZE) (1937) - Nowy Testament I Psalmy Goetze (IC 1669) |
28 |
| Polish (Polszczyzna) |
NT - Modern Translation (PBW) (1991) - Nt — Współczesny Przekład (IC 1670) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
NT EIB Literal Translation (PBD) (1993) - Nt Przekład Dosłowny Eib (IC 1671) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Paulist Bible (PAU) (2016) - Biblia Paulistów (IC 1672) |
73 |
| Polish (Polszczyzna) |
Polish Bible In Gdańsk (PBG) (1881) - Polska Biblia Gdanska (IC 1673) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Popowskis New Testament (PBP) (2010) - Nowy Testament Popowskiego (IC 1674) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Poznan Bible I (POZ) (1975) - Biblia Poznanska I (IC 1675) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Psalms Torah (CYLK) (1895) - Psalmy Tora (IC 2625) |
34 |
| Polish (Polszczyzna) |
Rakowskis New Testament (PBR) (1606) - Nt Rakowski (IC 1676) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
Swedish New Testament (SZW) (1948) - Nowy Testament Szwedzki (IC 1677) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
Textus Receptus The Bride and Groom (TRO) (1994) - Textus Receptus Oblubienicy (IC 2925) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
© The Messianic Bible (BWM) (1975) - Biblia Mesjanska (IC 1679) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
The Millennium Bible (BT) (1965) - Biblia Tysiaclecia (IC 1680) |
73 |
| Polish (Polszczyzna) |
The Millennium Bible II (BT) (1971) - Biblia Tysiaclecia II (IC 1681) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
The Millennium Bible III (BT) (1976) - Biblia Tysiaclecia III (IC 1682) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
The Millennium Bible IV (BT) (2003) - Biblia Tysiaclecia IV (IC 1683) |
73 |
| Polish (Polszczyzna) |
The Millennium Bible V (BT) (1999) - Biblia Tysiaclecia V (IC 1684) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
The New Testament from a Jewish Perspective (NTPŻ) (1895) - Nowy Testament Z Perspektywy Żydowskiej (IC 1685) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
Toruń Translation of the New Covenant (TNP) (2019) - Przekład Toruński Nowego Przymierza (IC 2624) |
30 |
| Polish (Polszczyzna) |
Updated Gdansk Bible (UBG) (2013) - Uwspółcześniona Biblia Gdańska (IC 1686) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Updated Gdansk Bible (UBG) (2018) - Uwspółcześniona Biblia Gdańska (IC 1687) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Warsaw Bible (BW) (1975) - Biblia Warszawska (IC 1688) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
Warsaw-Prague Bible (BWP) (1997) - Biblia Warszawsko-Praska (IC 1689) |
66 |
| Polish (Polszczyzna) |
© Word of Life (PSZ) (2016) - Słowo Życia (IC 1690) |
27 |
| Polish (Polszczyzna) |
World of Life NT (POLSZ) (2016) - Słowo Życia Otwarty Dostęp (IC 1691) |
27 |
| Poqomchi (Poqomchi') |
Poqomchi' Occidental NT (POHNT) (2012) - Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱J Wilic Wi̱ꞌ Ribiral I Jesus (IC 1693) |
27 |
| Portuguese (Português) |
© 21st Century Bible (ALM) (2007) - Bíblia Almeida Século 21 (IC 1694) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Almeida Corrected Faithful (ACF) (2007) - Almeida Corrigida Fiel 2007 (IC 1695) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Almeida Corrected Faithful (ACF) (2011) - Almeida Corrigida Fiel 2011 (IC 1696) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Almeida Magazine And Corrected (ARC) (2009) - Almeida Revista E Corrigida (IC 1697) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Almeida Magazine And Corrected Annotated (ARCA) (1750) - Almeida Revista E Corrigida Anotada (IC 1698) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Almeida Received Bible (AR) (2011) - Biblia Almeida Recebida (IC 1699) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Almeida Revised And Corrected (ARC) (2001) - Almeida Revista E Corrigida (IC 1700) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Almeida Revised and Updated (ARA) (1993) - Almeida Revista e Atualizada (IC 2926) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Almeida Revised And Updated (ARA) (2010) - Almeida Revista E Atualizada (IC 1701) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Almeidas First Bible Translation (JFA) (1819) - Primeira Tradução Da Bíblia De Almeida (IC 1702) |
27 |
| Portuguese (Português) |
Annotated Traditional Text Literal Bible (LTT) (2009) - Biblia Literal Do Texto Tradicional Anotada (IC 1703) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Bible Diffuser (DBFC) (1955) - Difusora Biblica (IC 1704) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Biblia Almeida 21St Century (AS21) (2008) - Biblia Almeida Século 21 (IC 1705) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Brazilian Portuguese New Living Bible (NBV) (2007) - Nova Bíblia Viva (IC 1706) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Brazilian Translation (TB) (2010) - Tradução Brasileir (IC 1707) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Capuchin Franciscan Bible Diffuser (DIF) (2016) - Difusora Biblica Franciscanos Capuchinhos (IC 1708) |
66 |
| Portuguese (Português) |
CNBB Bible In Portuguese (CNBB) (2002) - Biblia Da Cnbb Em Portugues (IC 1709) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Faithful Corrected (CF) (1753) - Corrigida Fiel (IC 1710) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Feel Portuguese Corrected (PCF) (1994) - Sinta Se Portugues Corrigida (IC 1711) |
66 |
| Portuguese (Português) |
First Translation of the Almeida Bible (JFA) (1681) - Primeira Tradução Da Bíblia De Almeida (IC 2630) |
5 |
| Portuguese (Português) |
Free Bible (BLIVRE) (1819) - Biblia Livre (IC 1712) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Free Bible Textus Receptus (LTR) (1516) - Biblia Livre Textus Receptus (IC 1713) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Hail Mary Bible (BAM) (1959) - Biblia Ave Maria (IC 1714) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Hebrew Bible Sefer (BHS) (1977) - Biblia Hebraica Sêfer (IC 2631) |
39 |
| Portuguese (Português) |
Holy Bible (Biblia) (1650) - Bíblia Sagrada (IC 2927) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Holy Bible - Easy-To-Read Translation (VFL) (1999) - Bíblia Sagrada - Tradução Fácil De Ler (IC 1715) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Holy Bible New International Version (NVI-PT) (2011) - Biblia Sagrada Nova Versão Internacional (IC 1717) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Holy Bible New Transforming Version (NVT) (2016) - Bíblia Sagrada Nova Versão Transformadora (IC 1718) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Holy Bible Pastoral Edition (BEP) (1990) - Biblia Sagrada Edicao Pastoral (IC 1716) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Interfaith Translation—The Bible For All (BPT) (1993) - Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos (IC 1719) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Jerusalem bible (BDJ) (1981) - Bíblia De Jerusalem (IC 1720) |
27 |
| Portuguese (Português) |
© Jerusalem Bible (BJRD) (2002) - Bíblia De Jerusalém (IC 2627) |
73 |
| Portuguese (Português) |
jewish new testament (NJT) (2007) - Novo Testamento Judaico (IC 1721) |
27 |
| Portuguese (Português) |
Joao Ferreira De Almeida (POR) (1948) - (IC 1722) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Joao Ferreira De Almeida Updated (AA) (1959) - Joao Ferreira De Almeida Atualizada (IC 1723) |
66 |
| Portuguese (Português) |
King James Bible Updated Portuguese (KJA) (2001) - Bíblia King James Atualizada (IC 1724) |
66 |
| Portuguese (Português) |
King James Bible Updated Portuguese (KJFiel) (2001) - Bíblia King James Fiel 1611 (IC 1725) |
66 |
| Portuguese (Português) |
King James Version Hebrew and Greek (ARM) (1967) - Rei James Versao Hebraico E Grego (IC 1726) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Living Bible (VIVA) (2002) - Biblia Viva (IC 1727) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Ltt Study Bible (LTT) (2018) - Bíblia De Estudo LTT (IC 1728) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Nestle 1904 Critical Text Free Bible (LN4) (1904) - Nestle 1904 Texto Critico Biblia Livre (IC 1729) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© New International Version (NVI-BR) (2011) - Nova Versao Internacional (IC 1730) |
66 |
| Portuguese (Português) |
New Testament Complete Peshitta Bible (BPCNT) (1981) - Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento (IC 1731) |
27 |
| Portuguese (Português) |
© New Translation In Todays Language (NTLH) (2000) - Nova Tradução Na Linguagem De Hoje (IC 1732) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© New Updated Almeida (NAA) (2017) - Nova Almeida Atualizada (IC 1733) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Pentecostal Study Bible (BDEP) (2009) - Biblia De Estudo Pentecostal (IC 1734) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Perjanjian New Testament Easy to Read Version (VFL) (1999) - Perjanjian Novo Testamento Versão Fácil De Ler (IC 1735) |
27 |
| Portuguese (Português) |
Revised and Updated Interlinear (ARAi) (1975) - Revista e Atualizada Interlinear (IC 2928) |
66 |
| Portuguese (Português) |
© Snt Online Bible Septuagint + New Testament (BOLSNT) (2017) - Bíblia Online Snt Septuaginta + Novo Testamento (IC 2628) |
47 |
| Portuguese (Português) |
© Snt Online Bible Septuagint + New Testament (LXX-pt) (2017) - Bíblia Online Snt Septuaginta + Novo Testamento (IC 2629) |
47 |
| Portuguese (Português) |
© The Bible For All Catholic Edition (BPTD) (2009) - A Bíblia Para Todos Edição Católica (IC 1736) |
78 |
| Portuguese (Português) |
© The Bible For All Common Edition (BPT) (2009) - A Bíblia Para Todos Edição Comum (IC 1737) |
66 |
| Portuguese (Português) |
The Book (OL-PT) (2000) - O Livro (IC 1738) |
66 |
| Portuguese (Português) |
The Free Bible (ABL) (1819) - A Bíblia Livre (IC 2626) |
32 |
| Portuguese (Português) |
© The Message Bible (MENS) (2011) - Bíblia A Mensagem (IC 1739) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Traditional Text Literal Bible (LTT) (2015) - Bíblia Literal Do Texto Tradicional (IC 1740) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Translation by John Ferreira de Almeida (JFA) (1628) - Tradução de João Ferreira de Almeida (IC 2929) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Translation The Book In Common Portuguese (OL) (2000) - Tradução O Livro Em Português Comum (IC 1741) |
66 |
| Portuguese (Português) |
Updated Almeida (PAA) (1748) - Almeida Atualizada (IC 1742) |
66 |
| Psikye (Psikyɛ) |
© Kapsiki DC Bible (KVJD) (2012) - Ghena Ta Shala (IC 2749) |
78 |
| Pular |
Pular Fuuta-Jallon NT (VPFJ) (2010) - Version Pular Fuuta-Jallon (IC 1743) |
27 |
| Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) |
© Paite Bible (Pait) (1971) - (IC 1744) |
66 |
| Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) |
Punjabi Indian Revised Version Bible (IRV-PU) (2019) - ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ Irv - ਪੰਜਾਬੀ (IC 1745) |
66 |
| Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) |
© Punjabi New Testament Easy to Read (ERV-PA) (2002) - ਪੰਜਾਬੀ ਨਵਾਂ ਨੇਮ ਪੜ੍ਹਨਾ ਆਸਾਨ (IC 1746) |
27 |
| Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) |
Punjabi Old Version Bible (PAOV) (2016) - ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ (IC 1747) |
66 |
| Pura |
Pura Bible (BEU) (2016) - Pura Alkitab (IC 1748) |
3 |
| Qaqet |
Qaqet Bible (BYX) (1996) - A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska (IC 1749) |
28 |
| Q'Eqchi' (Kekchi) |
Q'Eqchi' Bible (KEKB) (2000) - Qeqchi Bible (IC 1750) |
66 |
| Q'eqchi' (Kekchi) |
Q'eqchi' NT (KEKNT) (2020) - Li Santil Hu (IC 1751) |
27 |
| Quechua |
© Chu And Quellqua (QUYCHQ) (1992) - Chuya Qellqa (IC 1752) |
66 |
| Quechua |
© Diospa Simin Qelqa Revised (QUZ) (1988) - Diospa Simin Qelqa Revisat (IC 1753) |
66 |
| Quechua |
© Diospa Simin Qelqa Revised (QUZ) (2004) - Diospa Simin Qelqa Revisat (IC 1754) |
66 |
| Quechua |
God Speaks to Us (QUHNT) (2011) - Dios Parlapawanchej (IC 1755) |
27 |
| Quechua |
New Limalicuy (QVWNT) (2010) - Muśhü Limalicuy (IC 1756) |
27 |
| Quechua |
New Testament In Quechua Huallaga Huanuco (QUBNT) (2011) - Tayta Diosninchi Isquirbichishan (IC 1757) |
66 |
| Quechua |
North Bolivian Quechua NT (QULNT) (1985) - Mosoj Testamento (IC 1758) |
27 |
| Quechua |
South Bolivian Quechua NT (QUHNT) (2011) - Dios Parlapawanchej (IC 1759) |
27 |
| Quechua |
The gospel of the Lord Jesus Christ (QXNNT) (2002) - Señor Jesucristopa Alli Willacuynin (IC 1760) |
27 |
| Quechua |
The Guepacag Testament of the Lord (QVNNT) (2008) - Tayta Diospa Guepacag Testamentun (IC 1761) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QUFNT) (2008) - Mushuq Testamento (IC 1762) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QUINT) (1985) - Mosoj Testamento (IC 1763) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QVANT) (2008) - Quechua Ambo-Pasco (IC 1764) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QVCNT) (2008) - Mushuq Tistamintu (IC 1765) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QVENT) (2013) - Mosoq Testamento (IC 1766) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QVHNT) (2008) - Mushog Testamento (IC 1767) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QVMNT) (2008) - Mushog Testamento (IC 1768) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QVSNT) (2008) - Tata Diospa Mushuk Rimanan (IC 1769) |
28 |
| Quechua |
The New Testament (QXHNT) (2009) - Mushug Testamento (IC 1770) |
27 |
| Quechua |
The New Testament (QXONT) (2002) - Mushog Testamento (IC 1771) |
27 |
| Quechua |
© The New Testament Dc (QUHD) (1986) - Qheshwa Biblia Dc (IC 2592) |
77 |
| Quechua |
The New Testament of God (QUPNT) (2008) - Yaya Diospa Mushu Killkachishkan Shimi (IC 1772) |
27 |
| Quechua |
© The New Testament of God the Father (QUHBNT) (2006) - Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna (IC 1773) |
27 |
| Quechua |
The New Testament of the Lord (QWHNT) (2008) - Teyta Diospa Mushoq Testamentun (IC 1774) |
27 |
| Queretaro Otomi (Querétaro Otomi) |
Querétaro Otomi NT (OTQNT) (2009) - Àr Rayo Nkohi Jö Har Ñhöñhö Maxei Nto̱Ngwi Ár Mahwifi Har Ha̱I Monda Ne Har Ñhömfo̱ (IC 1775) |
27 |
| Quioquitani-Quieri Zapotec (Quioquitani-Quierí Zapotec) |
Quioquitani-Quierí Zapotec NT (ZTQNT) (2009) - Tiits Nii Xnee Kyalmbañ El Nuevo Testamento En El Zapoteco De Quioquitani (IC 1776) |
27 |
| Quiotepec Chinantec |
Quiotepec Chinantec NT (CHQNT) (1983) - Juu³ Tyʉ² ʼe Gafaaʼ²¹ Dios Tyaʼ Tsá² (IC 1777) |
27 |
| Ramoaaina |
Ramoaaina NT (RAI) (2006) - Buk Taabu Matakin (IC 1778) |
27 |
| Rampi |
Holy Book the Book of Genesis and the New Testament (LJEP) (2017) - Boo Mangkolehi Suraꞌ Pewaliana Hante Podandia Wolaꞌ (IC 2812) |
28 |
| Rawa |
Rawa NT (RWORAW) (1992) - Anutro Mande Keta (IC 1779) |
27 |
| Rawa Karo |
Rawa Karo NT (RWOKAR) (2001) - Anutlo Sumange Mande Keda (IC 1780) |
27 |
| Rendille (Afi Renꞌdille) |
© Rendille New Testament (RELN) (2018) - Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche (IC 2828) |
27 |
| Rikbaktsa |
Rikbaktsa NT (RKBNT) (2011) - Deus Harere Aibaky Sesus Mymyspirikpoko Naha (IC 1781) |
27 |
| Rincon Zapotec (Rincón Zapotec) |
Rincon Zapotec NT (ZARNT) (2009) - Didza Cubi Rucáana Tsahui (IC 1782) |
28 |
| Romani (Romani Ćhib) |
Baltic Romani Bible 2019 in Cyrillic Script (RMLB) (2019) - Библия - Пэ Балтитко Романи Чиб Романэс (IC 2633) |
66 |
| Romani (Romani Ćhib) |
Baltic Romani Bible 2019 in Roman Scrpt (RMLB) (2019) - Biblija - Pe Baltitko Romani Čib Romanes (IC 2634) |
66 |
| Romani (Romani Ćhib) |
Eastern Slovak Romani Bible (RMC) (2019) - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko (IC 1783) |
66 |
| Romani (Romani Ćhib) |
© Gypsy Bible (GPS) (1984) - E Lashi Viasta (IC 1784) |
27 |
| Romani (Romani Ćhib) |
© Kalderash NT (KALD) (2004) - E Nevi Viasta O Psalmo (IC 1785) |
28 |
| Romani (Romani Ćhib) |
© Romani NT (KARP) (2014) - E Nevi Zmluva Pal O Romanes (IC 1786) |
27 |
| Romani (Romani Ćhib) |
© Romani NT (VLAX) (2007) - E Nevi Zmluva Pal O Romanes (IC 1787) |
27 |
| Romani (Romani Ćhib) |
© Serbian Romani NT (SRNT) (2020) - Romski Prevod Novog Zaveta - Srbija (IC 1788) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
Bartholomew Ananias Version (VBA) (2001) - Versiunea Bartolomeu Anania (IC 1789) |
80 |
| Romanian (Limba Română) |
Bible (RMNN) (1921) - Cornilescu (IC 1790) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© Bible In Updated Version (BVA) (2015) - Biblia in Versiune Actualizata (IC 1791) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© Bible In Updated Version (BVA) (2018) - Biblia in Versiune Actualizata (IC 1792) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© Bible New Romanian Translation SBB Bible (NTR) (2016) - Biblia Noua Traducere Romaneasca Biblia Sbb (IC 1796) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Bible Of The Blaj (BLAJ) (1795) - Biblia De La Blaj (IC 1793) |
80 |
| Romanian (Limba Română) |
© Bible Translation Faithful (BTF) (2015) - Biblia Traducerea Fidela (IC 1795) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Dumitru Cornilescus Version (VDC) (1924) - Versiunea Dumitru Cornilescu (IC 1797) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
E Romani Bible 2020 Caldărari Hko (RMYB) (2020) - E Romaii Biblia 2020 Kăldărărihko (IC 2636) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Faithful Bible In Romanian (Fidela) (2011) - Fidela Biblia În Limba Română (IC 1798) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© Gbv Romania (GBV) (2001) - Biblia Gbv (IC 1799) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Bible Or Holy Scripture With References Dumitru Cornilescu (VDCC) (1924) - Biblia Sau Sfanta Scriptura Cu Trimiteri Dumitru Cornilescu (IC 1794) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
King Charles II Bible Faithful Bible Translation (BRC) (1939) - Biblia Regele Carol Ii Biblia Traducerea Fidela (IC 1800) |
80 |
| Romanian (Limba Română) |
© New Romanian Translation (NTR) (2006) - Noua Traducere Romaneasca (IC 1801) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© New Testament CLV (CLV) (1993) - Noul Testament Clv (IC 1802) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
© Orthodox Bible Sinodala (BOS) (1982) - Biblia Ortodoxa Sinodala (IC 1803) |
80 |
| Romanian (Limba Română) |
© Reference Bible (VDCC) (2016) - Biblia Sau Sfanta Scriptura Cu Trimiteri (IC 1804) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© Revised Dumitru Cornilescu Edition (EDCR) (2019) - Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (IC 2632) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
Roman Catholic Bible Version (VBRC) (2013) - Versiunea Biblia Romano-Catolica (IC 1805) |
73 |
| Romanian (Limba Română) |
Romanian Bible (RB) (1688) - Biblia Romaneasca (IC 1806) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Romanian Britanica Biblical Society Bible (SBB) (1921) - Biblia Societății Biblice Române Britanice (IC 1807) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Romanian Cornilescu Literal Translation (VDCL) (1931) - Traducere Literala Cornilescu (IC 1808) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Romanian Cornilescu Reference Bible (БДК) (1924) - Библия Думитру Корнилеску (IC 1809) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
Romanian Free Holy Bible (LSB) (2022) - Liber Sfanta Biblie (IC 1810) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
© Romanian Language Bible (RMOB) (2021) - O Debleskro Drom (IC 2635) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© The Bible In Verse (BIV) (2014) - Biblia În Versuri (IC 1811) |
66 |
| Romanian (Limba Română) |
© The Interdenominational Translation of the New Testament (TINT) (2009) - Traducerea Interconfesională A Noului Testament (IC 1812) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
© The living word (CV) (2013) - Cuvântul Viu (IC 1813) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
© The Modernized Dumitru Cornilescu version (VDCM) (2003) - Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată (IC 1814) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
The New Testament from Belgrade (BLG) (1648) - Noul Testament De La Bălgrad (IC 1815) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
© The New Testament on the Meaning of All (NTIT) (1984) - Noul Testament Pe Înţelesul Tuturor (IC 1816) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
The Smyrna New Testament (NTS) (1857) - Noul Testament De La Smirna (IC 1817) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
© Translation into Contemporary Romanian (TLRC) (1998) - Traducere În Limba Română Contemporană (IC 1818) |
27 |
| Romanian (Limba Română) |
© Trinitarian Bible Version (VBT) (2002) - Versiunea Biblica Trinitariana (IC 1819) |
66 |
| Romblomanon |
© Romblomanon NT (ROL) (2018) - Bag-O Nga Kasugtanan (IC 1820) |
27 |
| Ronga |
© Xironga New Testament with Psalms (RNGN) (2007) - Testamente Ledrimpswha Ni Mapsalma (IC 2839) |
27 |
| Rote Dela |
Rote Dela Bible (ROW) (2016) - Rote Dela Alkitab (IC 1821) |
28 |
| Rote Lole |
Rote Lole Bible (LLG) (2004) - Rote Lole Alkitab (IC 1822) |
28 |
| Rote Rikou |
Rote Rikou Bible (RGU) (2004) - Rote Rikou Alkitab (IC 1823) |
27 |
| Rote Tii |
Rote Tii Bible (TXQ) (2011) - Rote Tii Alkitab (IC 1824) |
28 |
| Rotokas |
Rotokas NT (ROO) (1982) - Airepa Vae Reo Ovoi (IC 1826) |
27 |
| Roviana |
Roviana Bible (RUG) (2016) - Buka Hope (IC 1827) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Agape Bible (AGP) (2004) - Библия Агапе (IC 1828) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© Berean Greek Bible (BGB) (2016) - Верийская Греческая Библия (IC 2502) |
27 |
| Russian (Русский Язык) |
Beza Greek New Testament (Beza) (1598) - Беза Греческий Новый Завет (IC 2930) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Bible Translations by Andrei Desnitsky (Десн) (2024) - Библейские Переводы Андрея Десницкого (IC 2482) |
48 |
| Russian (Русский язык) |
Brenton Greek Septuagint (LXXBr) (1870) - Μετάφραση Των Εβδομήκοντα (IC 2500) |
46 |
| Russian (Русский Язык) |
Bunning Heuristic Prototype Greek NT (Koine) (BHPk) (2017) - Эвристический Прототип Баннинга На Греческом Языке Нового Завета (Койне) (IC 2931) |
27 |
| Russian (Русский Язык) |
Bunning Heuristic Prototype Greek NT (Medieval) (BHPm) (2017) - Эвристический Прототип Баннинга Греческий Новый Завет (Средневековый) (IC 2932) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Byzantine Textform Byz (CTBYZ) (2005) - (IC 2499) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Calvin's New Testament (Кальвин) (2012) - Новый Завет Кальвина (IC 2508) |
21 |
| Russian (Русский Язык) |
Canonical Bible (RST) (1947) - Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. (IC 2933) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© Central Asian Russian Scriptures with Allah (CARSA) (2013) - Среднеазиатские Русские Писания С Аллахом (IC 1829) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Codex Ephraemi Rescriptus (C) (450) - Переписанный Кодекс Ефрема (IC 2503) |
25 |
| Russian (Русский язык) |
Canonical Corrected Synodal Trans and OT Apocrypha (AST) (2016) - Коллекция Канонических Исправленный Синодальный Перевод И Ветхозаветных Апокрифальных (IC 2488) |
62 |
| Russian (Русский язык) |
© Eastern Translation 2009 (CARS) (2009) - Восточный Перевод 2009 (IC 1830) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© Eastern Translation 2013 (CARS) (2013) - Восточный Перевод 2013 (IC 1831) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© Eastern Translation Tajik Version 2009 (CARST) (2009) - Восточный Перевод Таджикская Версия 2009 Г. (IC 1832) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© Eastern Translation Tajik Version 2013 (CARST) (2013) - Восточный Перевод Таджикская Версия 2013 Г. (IC 1833) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© Eastern Translation Version 2009 (CARSA) (2009) - Восточный Перевод Версия 2009 Г. (IC 1834) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Experience of Modern Translation of the New Testament Epistles (ДОП) (1999) - Опыт Современного Перевода Новозаветных Посланий (IC 2484) |
21 |
| Russian (Русский язык) |
Experience of Modern Translation of the New Testament Epistles (ДТПВ) (1999) - Опыт Современного Перевода Новозаветных Посланий (IC 2485) |
21 |
| Russian (Русский язык) |
Experience of Modern Translation of the New Testament Epistles (ДТПК) (1999) - Опыт Современного Перевода Новозаветных Посланий (IC 2486) |
21 |
| Russian (Русский язык) |
The Experience of Translating - NT Into Russian (PAV) (1864) - Опытъ Переложенія На Русскій Языкъ Священныхъ Книгъ Новаго Завѣт (IC 2518) |
19 |
| Russian (Русский язык) |
OT from Hebrew into Russian (ФилДр) (1890) - Опытъ Переложенiя На Русскiй Языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта Съ Еврейскаго Текста (IC 2509) |
2 |
| Russian (Русский язык) |
Experience of Translating the Holy Books - OT Into Russian (РБО1825) (1825) - Опытъ Переложенія На Русскій Языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта (IC 2517) |
24 |
| Russian (Русский язык) |
Good News (РВучВЗ) (2012) - Хорошие Новости (IC 1835) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Gospel Lutkovsky (Lutk) (1991) - Евангелия Лутковского (IC 2510) |
4 |
| Russian (Русский язык) |
Gospels and Acts (KRPT) (1997) - Евангелия И Деяния (IC 2512) |
5 |
| Russian (Русский Язык) |
Interlinear Greek-Russian Hebraized Bible (IGRBhk) (2023) - Подстрочная Греческо-Русская Библия Гебраизированная Под Ред. Виктора Журомского (IC 2939) |
78 |
| Russian (Русский Язык) |
Interlinear Greek-Russian Hebraized Bible (IGRBh) (2023) - Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского (IC 2938) |
78 |
| Russian (Русский язык) |
Hebrew Scriptures (MAK) (1867) - Еврейские Писания (IC 2516) |
39 |
| Russian (Русский язык) |
Hebrew Scriptures of Macarius + New Testament of Cassian (MAK-CAS) (1867) - Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана (IC 2515) |
66 |
| Russian (Русский Язык) |
Interlinear Greek-Russian Bible - Uncial letter (IGRBrk) (2023) - Подстрочная Греческо-Русская Библия Под Ред. Виктора Журомского. Унциальное Письмо. (IC 2937) |
78 |
| Russian (Русский Язык) |
Interlinear Greek-Russian Bible (IGRBr) (2023) - Подстрочная Греческо-Русская Библия Под Ред. Виктора Журомского (IC 2936) |
78 |
| Russian (Русский Язык) |
© Interlinear Translation (VIN-EL) (2015) - Библия, подстрочный перевод (IC 2941) |
57 |
| Russian (Русский Язык) |
© Interlinear Translation (VIN-RU) (2015) - Библия, подстрочный перевод (IC 2940) |
57 |
| Russian (Русский язык) |
© Jewish New Testament (ЕНЗ) (1989) - Еврейский Новый Завет (IC 2489) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
© Jewish New Testament Translated and Commentary by David Stern (ЕНЗ) (1989) - Еврейский Новый Завет В Переводе И Комментарии Давида Стерна (IC 2490) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Joyful News. New Testament Translated from Ancient Greek (РСП) (2007) - Радостная Весть. Новый Завет В Переводе С Древнегреческого (IC 1836) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Jubilee Russian Synodal Bible (JBL) (2010) - Юбилейная Русская Синодальная Библия (IC 1837) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
King James Bible in Russian (KJV-RU) (2017) - Библия Короля Иакова (IC 2487) |
32 |
| Russian (Русский язык) |
King James Textus Receptus Kjtr (CTKJTR) (2016) - Рецепт Короля Джеймса Textus Kjtr (IC 2501) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
© Kulakov Bible 2010 (BTI) (2010) - Библия Кулакова 2010 (IC 1838) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© Kulakov Bible 2015 (BTI) (2015) - Библия Кулакова 2015 (IC 1839) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Literal Contemporary Version (LCV) (2005) - Дословно-Смысловой Перевод (IC 1840) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Literal Contemporary Version (LCV) (2020) - Дословно-Смысловой Перевод (IC 2506) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Macarius and Cassian (MAK-CAS) (1834) - Макарий И Кассиан (IC 1841) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Menge Russian Bible (Менге) (1926) - Менге Русская Библия (IC 1842) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Modern Russian Translation (РБО2) (2015) - Современный Русский Перевод (IC 1843) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Modern Translation Bible (РСП) (2014) - Современный Перевод Библии (IC 1844) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
New Russian Translation 2006 (MDR) (2006) - Новый Русский Перевод 2006 Г. (IC 1845) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
New Russian Translation 2013 (NRT) (2013) - Новый Русский Перевод 2013 (IC 1846) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© New Russian Translation Romanized (NRTRO) (2023) - Новый Русский Перевод — Транслитерация (IC 2481) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
New Testament (JKNT) (1895) - Новый Завет (IC 1847) |
27 |
| Russian (Русский Язык) |
New Testament- literal translation (VINT) (2015) - Новый Завет, Буквальный Перевод (IC 2942) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
New Testament Scriptures and Old Testament Books (Vish) (2007) - Новозаветные Писания И Книги Ветхого Завета (IC 2513) |
32 |
| Russian (Русский язык) |
New Testament Translated by K. P. Pobedonostsev (PBNT) (1906) - Новый Завет В Переводе К. П. Победоносцева (IC 2520) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
New Testament Translation Ed. Ep. Kassiana Bezobrazova (CAS) (1970) - Новый Завет Перевод Под Ред. Еп. Кассиана Безобразова (IC 2519) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Open translation of the New Testament (ОПНЗ) (2013) - Открытый Перевод Нового Завета (IC 1848) |
27 |
| Russian (Русский Язык) |
Collection of Deuterocanonical - OT and NT Apocryphal (AST) (2020) - Коллекция Второканонических, Ветхозаветных И Новозаветных Апокрифических Книг. (IC 2934) |
62 |
| Russian (Русский язык) |
© Restorative Translation (ВоП) (1998) - Восстановительный Перевод (IC 1849) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Brussels Bible with Apocrypha (RSTB) (1973) - Русская Брюссельская Библия С Апокрифами (IC 1850) |
77 |
| Russian (Русский Язык) |
Russian Open Bible (РОБ) (2023) - Русская Открытая Библия (For rechecking…current version has 65 books, this has 64 books) (IC 2943) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Open Bible (РОБ) (2023) - Русская Открытая Библия (IC 2483) |
65 |
| Russian (Русский Язык) |
Russian Synodal Bible (RST) (1876) - Библия. Синодальная (IC 2944) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Synodal Bible (RST) (1900) - Синодальный Перевод (IC 1851) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Synodal Bible (RUSSYN) (1876) - Синодальный Перевод (IC 1852) |
66 |
| Russian (Русский Язык) |
Russian Synodal Bible (Yahweh Edition) (RSTJ) (1876) - Библия. Синодальная (Яхвэ версия) (IC 2945) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Synodal Bible 1993 (RSTM) (1993) - Русская Синодальная Библия 1993 Г. (IC 1853) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Synodal Bible Improved (RSTI) (2012) - Русская Синодальная Библия Улучшенная (IC 1854) |
66 |
| Russian (Русский Язык) |
Russian Synodal Bible Romanized (RST) (1876) - Библия. Синодальная— транслитерация (IC 2946) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Synodal Bible with Apocrypha 1977 (RST) (1977) - Русская Синодальная Библия С Апокрифами 1977 Г. (IC 1855) |
78 |
| Russian (Русский язык) |
Russian Synodal Bible with Apocrypha 1994 (RST) (1994) - Русская Синодальная Библия С Апокрифами 1994 Г. (IC 1856) |
78 |
| Russian (Русский язык) |
Scientific Translations of the Old Testament (SOT) (1995) - Научные Переводы Ветхого Завета (IC 2511) |
14 |
| Russian (Русский язык) |
Steiner's New Testament (Steiner) (2000) - Новый Завет Штайнера (IC 2507) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Stephanus St (CTST) (1550) - Стивен St (IC 2504) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Tanakh Collection of the Best Translations 5 Authors (TNH5) (2020) - Танах Сборник Лучших Переводов 5 Авторов (IC 2494) |
39 |
| Russian (Русский Язык) |
© Tanakh in literal translation into Russian (ITBY) (2016) - Танах В Подстрочном Переводе На Русский Язык (IC 2947) |
23 |
| Russian (Русский язык) |
Tanakh in the Literal Translation (Gurf) (1990) - Танах В Дословном Переводе (IC 2493) |
10 |
| Russian (Русский язык) |
© Tanakh of the Jews (TNHR) (1975) - Танах Иудейский (IC 1857) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
© Tanakh of the Jews Ot Only (TNHr) (1975) - Танах Иудейский (IC 2492) |
39 |
| Russian (Русский язык) |
© Tanakh of Yosiphon + New Testament of Cassian (Йсф-Кас) (1975) - Танах Йосифона + Новый Заве Кассиана (IC 2491) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Tanakh Yosiphon Zave Cassiana (Йсф-Кас) (1970) - Танах Йосифон Заве Кассиана (IC 1858) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Teaching. Pentateuch of Moses (SHIF) (1993) - Учение. Пятикнижие Моисеево (IC 2498) |
5 |
| Russian (Русский язык) |
Text of the Majority (НЗбВЗ) (2014) - Текст Большинства (IC 1859) |
66 |
| Russian (Русский Язык) |
© The Holy Bible - New Russian Translation (ПРП) (2023) - Новый русский перевод (IC 2935) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
© The Holy Bible New Russian Translation (ПРП) (2023) - Новый Русский Перевод (IC 2480) |
66 |
| Russian (Русский язык) |
Torah (Vadim) (1860) - Тора (IC 2496) |
5 |
| Russian (Русский язык) |
Torah and Isiah (Shtein) (1914) - Тора И Исайя (IC 2495) |
6 |
| Russian (Русский язык) |
Torah and Psalms (MNDL) (1862) - Тора И Псалтырь (IC 2497) |
6 |
| Russian (Русский язык) |
Translation by Levison and Khvolson (ЛевХв) (1875) - Переводъ Левисона И Хвольсона (IC 2514) |
36 |
| Russian (Русский язык) |
Westcott and Hort Wh (CTWH) (1885) - Уэсткотт И Хорт Wh (IC 2505) |
27 |
| Russian (Русский язык) |
Word of Life (СЖ) (1991) - Слово Жизни (IC 1860) |
27 |
| Sa'a |
Sa'a New Testament (APB) (2005) - Tataroha Diana I Sulie Aalaha Ikie A Jisas Kraes (IC 1861) |
27 |
| Sabaot |
Sabaot NT (SPYNT) (2011) - Biibilya Nyēē Tiliil (IC 1863) |
27 |
| Safeyoka |
Ampeeli-Wojokeso NT (APZ) (1988) - Mpohwoe Hungkuno Songofoho (IC 1864) |
27 |
| Safwa |
Safwa NT (SBK) (2020) - Biblia Takatifu (IC 1865) |
27 |
| Sakachep |
Sakachep NT (SCH) (2017) - Pathien Lekhabu Inthieng Chongtung Thar (IC 1866) |
27 |
| Salasakaguna |
© Salasaca Highland Quichua NT (QXL) (2017) - Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (IC 1867) |
27 |
| Saliba |
Saliba NT (SBE) (2021) - Yaubada Wasana Buka Hauhauna Tupwana (IC 1868) |
24 |
| Salt-Yui |
Salt-Yui NT (SLL) (1978) - Salt-Yui New Testament (IC 1870) |
27 |
| Saluan (Loinang) |
The Old and New Testament in Today's Saluan Version (LOEB) (2002) - Kitab Nu Tumpu Alla Lele Ma'Imai' (IC 2813) |
66 |
| Sambal |
© Tina Sambal NT (XSB) (1999) - Tina Sambal (IC 1871) |
27 |
| Samburu (ɔl Maa) |
© Samburu Nt (SAQN) (2020) - Samburu (IC 2733) |
27 |
| Samo (San) |
© San Bible (SBDB) (2011) - Lawa A Boo Sonbore (IC 2745) |
66 |
| Samoan (Gagana fa'a Sāmoa) |
© Revised Samoan Catholic Bible (SMDD) (2010) - O Le Tusi Paia - Ekalesia Katoliko Roma (IC 1872) |
73 |
| Samoan (Gagana fa'a Sāmoa) |
© Samoan Contemporary New Testament (SMN) (2009) - Samoan Feagaiga Fou I Aso Nei (IC 1873) |
27 |
| Samoan (Gagana fa'a Sāmoa) |
Samoan Old Version Bible (SMOV) (1862) - O Le Tusi Paia (IC 1874) |
66 |
| Samskrtam |
New Testament in Sanskrit Language printed in Cologne Script (SANCOL) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Cologne Script (IC 1875) |
27 |
| Samskrtam |
New Testament in Sanskrit Language printed in Iast Script (SANIAS) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Iast Script (Satyavedaḥ|) (IC 1876) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit Bible NT In Khmer Script (SANKHM) (2018) - (IC 1877) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit Bible NT In Oriya Script (SANORI) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।) (IC 1878) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit Language NT in Burmese Script (SANBUR) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Burmese Script (သတျဝေဒး၊) (IC 1879) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit New Testament in Assamese Script (SANASM) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Assamese Script (IC 1880) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT (SANKAN) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Kannada Script (IC 1881) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Bengali Script (SANBEN) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Bengali Script (IC 1882) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Devanagari Script (SANDEV) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Devanagari Script (सत्यवेदः।) (IC 1883) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Gujarati Script (SANGUJ) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Gujarati Script (IC 1884) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Harvard-Kyoto Script (SANHK) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Harvard-Kyoto Script (IC 1885) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in ISO Script (SANISO) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Iso Script (Satyavēdaḥ|) (IC 1886) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in ITRANS Script (SANITR) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Itrans Script (IC 1887) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Malayalam Script (SANMAL) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।) (IC 1888) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Punjabi Script (SANPUN) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।) (IC 1889) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Sinhala Script (SANSIN) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Sinhala Script (සත්යවේදඃ।) (IC 1890) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Tamil Script (SANTAM) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Tamil Script (IC 1891) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Telugu Script (SANTEL) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Telugu Script (సత్యవేదః।) (IC 1892) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Thai Script (SANTHA) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Thai Script (สตฺยเวท ฯ) (IC 1893) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Tibetan Script (SANTIB) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (IC 1894) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Urdu Script (SANURD) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔) (IC 1895) |
27 |
| Samskrtam |
Sanskrit NT in Velthuis Script (SANVEL) (2018) - Sanskrit Bible Nt in Velthuis Script (Satyaveda.H|) (IC 1896) |
27 |
| San Blas Kuna |
San Blas Kuna Bible (CUKB) (2014) - Bab-Dummad-Garda-Islidikid (IC 1897) |
66 |
| San Blas Kuna |
San Blas Kuna NT (CUKNT) (2009) - Bab Dummad Jesucristoba Igar Mesisad Garda (IC 1898) |
27 |
| San Juan Atzingo Popoloca |
San Juan Atzingo Popoloca NT (POENT) (1982) - Tí Nuevo Testamento Cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva (IC 1899) |
27 |
| San Juan Colorado Mixtec |
San Juan Colorado Mixtec NT (MJCNT) (1994) - Tuhun Tsaa Tsa Nacoo̱ Jutu Mañi Yo Jesucristo Tsi Yo (IC 1900) |
27 |
| San Juan Guelavia Zapotec (San Juan Guelavía Zapotec) |
San Juan Guelavia Zapotec (ZABNT) (1995) - Xtiidx Dios Cun Ditsa (IC 1901) |
27 |
| San Marcos Tlalcoyalco Popoloca |
San Marcos Tlalcoyalco Popoloca NT (PLSNT) (1982) - Tti Jian Joajné Jesucristo (IC 1902) |
27 |
| San Martin Itunyoso Triqui (San Martín Itunyoso Triqui) |
© San Martín Itunyoso Triqui NT (TRQ) (2019) - Si-Nu̱Guanꞌ Yanꞌanj Xa̱Ngaꞌ (IC 1903) |
27 |
| San Mateo del Mar |
San Mateo del Mar NT (HUVNT) (2009) - Jayats Nanderac Wüx Miteatiiüts Jesucristo (IC 1904) |
27 |
| San Miguel el Grande Mixtec |
San Miguel el Grande Mixtec NT (MIGNT) (1951) - Testamento Jaa Maa Jitoho-Yo Jesucristo (IC 1905) |
27 |
| San Pedro Amuzgos |
San Pedro Amuzgos NT (AZGNT) (1992) - Jnʼoon Xco Na Tquen Tyoʼtsʼon (IC 1906) |
27 |
| San Vicente Coatlan Zapotec (San Vicente Coatlán Zapotec) |
© San Vicente Coatlan Zapotec NT (ZPT) (2015) - Be Diꞌizh Nsaꞌa Gealnaban (IC 1907) |
27 |
| Sangir |
© Old and New Testament in Today's Sangir Version (SXNB) (2003) - Binohẹ Susi Bal᷊O Mapia (IC 2814) |
66 |
| Saniyo-Hiyewe |
Saniyo-Hiyewe NT (SNY) (2004) - Owane Sitewi Lo Peri Teꞌe Naneiyei Heꞌi (IC 1908) |
27 |
| Sanskrit (संस्कृता वाच्) |
© Common Language New Testament (SCLNT) (2009) - सामान्यभाषा नवं नियमः (IC 1909) |
27 |
| Sanskrit (संस्कृता वाच्) |
© Sanskrit New Testament (SANNT) (2015) - संस्कृतम् नूतनसंहिता (IC 1910) |
27 |
| Santa Maria Quiegolani Zapotec (Santa María Quiegolani Zapotec) |
Santa Maria Quiegolani Zapotec NT (ZPINT) (2010) - Xdiiz Dëdyuzh Kon Disa (IC 1911) |
27 |
| Santa Maria Zacatepec Mixtec (Santa María Zacatepec Mixtec) |
© Zacatepec Mixtec NT New Testament (MZA) (2015) - Zacatepec Mixtec Nt (IC 1912) |
27 |
| Santa Teresa Cora |
© Santa Teresa Cora Bible (COK) (2016) - Ɨ Nyúucarij Tɨ Jájcua Tɨ Aꞌɨj́Na Áꞌxaj Ɨ Tavástaraꞌ Ɨ Jesús Tɨ Cɨríistuꞌ Pueꞌeen Ajta Salmos (IC 1913) |
28 |
| Santo Domingo Albarradas Zapotec |
Santo Domingo Albarradas Zapotec NT (ZASNT) (2010) - Xtiidx Dios (IC 1914) |
27 |
| Saposa |
Saposa NT (SPS) (2001) - U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais (IC 1915) |
29 |
| Saramaccan (Saamáka) |
Saramaccan NT (SRMNT) (1998) - Gadu Buku (IC 1916) |
27 |
| Sarangani Blaan |
Sarangani Blaan NT (BPSNT) (1998) - I Tnalù Dwata (IC 1917) |
33 |
| Sarangani Manobo |
Sarangani Manobo NT (MBSNT) (1982) - Se Kaling Peokit (IC 1918) |
28 |
| Sasak |
Santali Common Language New Testament (SASP) (2007) - (IC 2734) |
27 |
| Satere-Mawe (Sateré-Mawé) |
Satere-Mawe NT (MAVNT) (2011) - Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo (IC 1919) |
27 |
| Saveeng |
Saveeng Tuam Bible (TUCTUA) (2011) - Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (IC 1921) |
32 |
| Sawi |
© New Testament in Sawi (SAWN) (1994) - Myao Kodon Sin Harae (IC 2815) |
27 |
| Scots Gaelic (Gàidhlig) |
© Scots Gaelic Bible (ABG) (1992) - Am Bìoball Gàidhlig (IC 1922) |
66 |
| Scots Gaelic (Gàidhlig) |
© Scots Gaelic New Translation (ATN) (2017) - An Tiomnadh Nuadh Anns An Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig (IC 1923) |
27 |
| Scots Gaelic (Gàidhlig) |
© Scots Gaelic Reference Bible (ABIG) (2017) - Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig (IC 1924) |
27 |
| Scots Gaelic (Gàidhlig) |
© Today's Gaelic Version (GLD) (1986) - Ann An Gàidhlig An Latha An-Diugh (IC 2671) |
5 |
| Sea Island Creole English (Gullah) |
Sea Island Creole English NT (GULNT) (2005) - De Nyew Testament (IC 1925) |
27 |
| Secoya |
Secoya NT (SEYNT) (2012) - Maija'Quë Huajë Ca Nëose'E (IC 1927) |
27 |
| Seimat |
Seimat NT (SSG) (2012) - Kakai Haeu (IC 1928) |
27 |
| Sekpele |
© Sekpele NT (LIP) (2008) - Onanto Eto Kakle Fɔfɔ Sɛkpɛle (IC 1929) |
27 |
| Selee |
© Selee NT (SNW) (2008) - Yaa Kanya Ninii Fɔle Sɛlɛɛ (IC 1930) |
27 |
| Selepet |
Selepet NT (SPL) (1986) - Yeshuât Den Pat Âlepŋe (IC 1931) |
27 |
| Sembeleke |
Sembeleke NT (SSX) (1991) - Sembeleke Bible (IC 1933) |
28 |
| Sena |
© Chisena Bible (SWKB) (2017) - Sena (IC 2835) |
66 |
| Sena |
© Cisena New Testament (SEHBSM) (2013) - Cibverano Cipsa Cisena (IC 2735) |
27 |
| Sena |
Sena NT (SHE) (1983) - Sena Do Novo Testamento (IC 1934) |
5 |
| Sena |
© The New Testament in Sena (SEHWBT) (2013) - Cibverano Cipsa (IC 2736) |
27 |
| Sentani |
© Sentani NT (SET) (2020) - Allahle A Neme Heteungekoke Homofae (IC 1935) |
27 |
| Senufo (Senoufo) |
© Tagbana Bible (TGWB) (2010) - Nyɛʔɛlɛ Li Kàyoro (IC 2754) |
66 |
| Serbian (Српски) |
Bible Writing In Cyrillic. (SDK-C) (1865) - Библија Написание Кириллицей. (IC 1936) |
66 |
| Serbian (Српски) |
Bible Writing In Latin. (SDK-L) (1865) - Biblija Написание Латиницей. (IC 1937) |
66 |
| Serbian (Српски) |
© Contemporary Serbian Translation. New Testament (ERV-SR) (2003) - Савремени Српски Превод. Нови Завет (IC 1938) |
66 |
| Serbian (Српски) |
Holy Bible (NTDS) (1865) - Sveto Pismo (IC 1939) |
27 |
| Serbian (Српски) |
Holy Scripture (NTSPC) (1938) - Свето Писмо (IC 1940) |
27 |
| Serbian (Српски) |
© New Serbian Translation - Cyrillic (NST) (2017) - Нови Српски Превод (IC 1941) |
66 |
| Serbian (Српски) |
© New Serbian Translation - Latin (NST-L) (2017) - Novi Srpski Prevod (IC 1942) |
66 |
| Serbian (Српски) |
New Testament (NTLB) (1938) - Novi Zavet (IC 1943) |
27 |
| Serbian (Српски) |
Serbian Bible (SR) (1865) - Sveta Biblija (IC 1944) |
66 |
| Serbian (Српски) |
Serbian Emilijan Carnić (NTEC) (1973) - (IC 1945) |
66 |
| Serbian (Српски) |
The New Testament (SDS) (1934) - Нови Завјет (IC 1946) |
27 |
| Sharanahua |
Sharanahua NT (MCDNT) (2008) - Diospan Tsain (IC 1947) |
27 |
| Shekhawati (शेखावाटी/શેષાવાટી) |
© Shekhawati New Testament (SWVN) (2017) - जीवन को च्यानणो सेकावाटी नया नियम की पोथ्या (IC 2789) |
27 |
| Shekkacho (Mocha) |
Shekkacho Nt (MOYN) (2007) - Shekki-Noone Andira Wogo (IC 2770) |
27 |
| Sherpa |
© Sherpa NT (XSR) (2014) - कोन्छ्योककी सुङ (IC 1948) |
27 |
| Shipibo-Conibo |
Shipibo-Conibo Bible (SHPNTPO) (2012) - Diossen Joi Jatíxonbi Onanti Joi (IC 1949) |
33 |
| Shona (Chishona) |
© Original Shona Union Bible Doke Orthography (SNUB) (2018) - Baiberi Magwaro Matȿene Amŋari Doke (IC 1950) |
66 |
| Shona (Chishona) |
Shona Bible (SHOB) (2009) - Baatukaay Wolof Shona (IC 1951) |
66 |
| Shona (Chishona) |
© Shona Bible Shona Union Version (SNUV) (2002) - Bhaibheri Magwaro Matsvene Amwari (IC 1952) |
66 |
| Shona (Chishona) |
© Shona Common Language Interconfessional Bible (SNCLC) (2008) - Bhaibhiri Idzva Rechishona Rine Dhuterokanonika (IC 1954) |
73 |
| Shona (Chishona) |
© Shona Common Language Bible (SNCL) (2008) - Bhaibhiri Idzva Rechishona (IC 1953) |
66 |
| Shona (Chishona) |
Shona Contemporary Bible (SNCB) (2017) - Bhaibheri Dzvene Muchishona Chanhasi (IC 1955) |
66 |
| Shona (Chishona) |
© The Holy Bible In Shona (BDMCS) (2005) - Bhaibheri Dzvene Muchishona (IC 1956) |
66 |
| Shuar |
Shuar NT (JIVNT) (2012) - Yus Papí Shuarja̱I̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (IC 1959) |
27 |
| Shuar (Chiwaro) |
Shuar NT (SHU) (2012) - (IC 1958) |
27 |
| Siane |
Siane NT (LAMBAU) (1997) - Goti Ukuwala Hala (IC 1961) |
27 |
| Siane |
Siane NT (SNP) (1991) - Gotiki Olu Kutifi Ledami Ka Kofawa (IC 1962) |
27 |
| Sidama |
© Sidama Bible (SIDB) (2017) - Qullaawa Maxaafa (IC 2737) |
66 |
| Sierra de Juarez Zapotec (Sierra de Juárez Zapotec) |
Sierra de Juarez Zapotec NT (ZAANT) (1970) - Ca Titsaʼ De Laʼlabani Para Iyate Ca Enneʼ (IC 1963) |
27 |
| Silacayoapan Mixtec |
Silacayoapan Mixtec NT (MKSNT) (2009) - Tu̱Hun Sa̱Á Ña̱ Na̱Jándacoo Jesucristo Nu̱ Yo̱ El Nuevo Testamento En El Mixteco De Silacayoapan (IC 1964) |
27 |
| Silimo (Wulik) |
© New Testament in Ngalik Version Irian Jaya (WULN) (1992) - Allah Iak Wene ʼget Aʼge Wusogo Wogenebegei Wene (IC 2816) |
27 |
| Sinaugoro |
Sinaugoro NT (SNC) (1995) - Ginitaḡo Variḡuna (IC 1965) |
27 |
| Sinhala (සිංහල) |
Sinhala New Revised Version (SINNRV) (2018) - සිංහල නව සංශෝධිත අනුවාදය (IC 2637) |
72 |
| Sinhala (සිංහල) |
Sinhala New Revised Version (siNRV) (2006) - සිංහල නව සංශෝධිත අනුවාදය (IC 1966) |
66 |
| Sinhala (සිංහල) |
Sinhala Revised Old Version (siROV) (1938) - සිංහල සංශෝධිත පැරණි අනුවාදය (IC 1967) |
66 |
| Sinhala (සිංහල) |
The Sinhala Bible (SROV) (1823) - සිංහල බයිබලය (IC 1968) |
66 |
| Sio |
Sio NT (XSI) (1995) - Maro Kindeni Kawa Ŋgua (IC 1969) |
28 |
| Siona |
Siona NT (SNNNT) (2009) - Riusu Cocabera Mai Ëjaguë Jesucristo Ba'Iyete Toyani Jo'Case'E'Ë (IC 1970) |
27 |
| Siriano |
Siriano NT (SRI) (2009) - Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (IC 1971) |
27 |
| Siriono (Sirionó) |
Siriono NT (SRQNT) (1977) - Mbia Cheẽ (IC 1972) |
27 |
| Siroi |
Siroi Bible (SSD) (1999) - Kuate Tuku Pasa (IC 1973) |
33 |
| Sisaala-Tumulunn (Sisaala-Tumulunŋ) |
© Sisaala-Tumulunn NT (SIL) (2014) - Yesu Kiristito Wu-Zɔŋŋɔɔ (IC 1974) |
27 |
| Siwu |
© Siwu NT (AKP) (2008) - Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (IC 1975) |
27 |
| Siyin Chin |
Siyin Chin NT (CSY) (2020) - Tinaung Takluem (IC 1976) |
27 |
| Slovak (Slovencina) |
Bible - Gospel Translation (SKEvanj) (1936) - Biblia – Evanjelicky Preklad (IC 1977) |
66 |
| Slovak (Slovencina) |
© Good Book - Boteks Translation (SkBotek) (2015) - Dobra Kniha — Botekov Preklad (IC 1978) |
73 |
| Slovak (Slovencina) |
© Hope for everyone (NPK) (1993) - Nádej Pre Kazdého (IC 1979) |
27 |
| Slovak (Slovencina) |
Rohacek Slovakian Bible (RSB) (1936) - Sväta Biblia V Preklade Jozefa Rohacka (IC 1980) |
66 |
| Slovak (Slovencina) |
© Roma New Treaty (SKROM) (2014) - Rómska Nová Zmluva (IC 1981) |
27 |
| Slovak (Slovencina) |
Slovak Catholic Translation (SkKatol) (1829) - Sväte Písmo – Katolícky Preklad (IC 1982) |
73 |
| Slovak (Slovencina) |
© Slovak Ecumenical Bible (SEBD) (2008) - Slovensky Ekumenicky Biblia (IC 1983) |
78 |
| Slovak (Slovencina) |
© Slovak Ecumenical Translation (SEB) (2008) - Slovensky Ekumenicky Preklad (IC 1984) |
66 |
| Slovak (Slovencina) |
Slovak Evangelical Translation (ECAV) (1832) - Slovensky Evanjelicky Preklad (IC 1985) |
66 |
| Slovak (Slovencina) |
© Translation By Jozef Rohack Av (ROH-AV) (1951) - Preklad Jozefa Rohacka Av (IC 1986) |
66 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© A Living New Testament (SLVN) (2014) - Živa Nova Zaveza (IC 2640) |
27 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© A living New Testament (ZNZ) (2014) - Živa Nova Zaveza (IC 1987) |
27 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© Chraska Bible (CHR) (2017) - Chraskov Prevod (IC 1988) |
66 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
Dalmatin Bible (DAL) (1584) - Dalmatinska Biblija (IC 1989) |
78 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© Ecumenical Edition (EKU) (2017) - Ekumenska Izdaja (IC 1990) |
73 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© Jubilee translation of the New Testament (JUB) (1990) - Jubilejni Prevod Nove Zaveze (IC 1991) |
27 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© Jubilee Translation of the New Testament (SJV) (1990) - Jubilejni Prevod Nove Zaveze (IC 2639) |
27 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© Life with Jesus (ZJ) (2015) - Življenje Z Jezusom (IC 2638) |
9 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
Prekmurska NT (PREK) (1928) - Prekmurska Nz & Psalmi (IC 1992) |
28 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
Slovenian Bible (Sveto) (2008) - Sveto Pismo (IC 1993) |
66 |
| Slovene (Slovenski Jezik) |
© Slovenian Standard Translation (SSP) (2013) - Slovenski Standardni Prevod (IC 1994) |
76 |
| Sochiapam Chinantec |
Sochiapam Chinantec NT (CSONT) (1986) - Jú¹ Chú³² Quioh²¹ Jesús Tsá² Lɨn³ Cristo (IC 1995) |
27 |
| Somali (Af Soomaali) |
© Borana Bible (SOMB) (2019) - Kitaaba Waaqa (IC 2643) |
66 |
| Somali (Af Soomaali) |
© Borana Bible with DC Books (SOMD) (2019) - Kitaaba Waaqa Ka Kitaaba Deutarokanonikol/ Apokrifa Qabu (IC 2644) |
72 |
| Somali (Af Soomaali) |
Somali Bible (SOM) (2008) - Kitaabka Quduuska Ah (IC 1996) |
66 |
| Somali (Af Soomaali) |
© Somali Bible Protestant Edition (SOMPE) (1979) - Kitaabka Quduuska Ah (IC 2645) |
66 |
| Somali (Af Soomaali) |
The Holy Bible (KQA) (2008) - Kitaabka Quduuska Ah (IC 2641) |
66 |
| Somali (Af Soomaali) |
© The Holy Bible (SOMB) (2008) - Kitaabka Quduuska Ah (IC 2642) |
66 |
| Somba-Siawari |
Somba-Siawari Bible (BMU) (2002) - Burum-Mindik Bible (IC 1997) |
30 |
| Somrai |
© Somrai Bible (SOR) (2020) - Magtubu Dənə̂ Mãr̰Ĩ (IC 1998) |
5 |
| Songhai de Gao |
© Songhai de Gao Bible (SES) (2019) - Songhai De Gao (IC 1999) |
40 |
| Sorani Kurdish (کوردیی ناوەندی) |
IBS Modern Sorani (KURNT) (2011) - (IC 2000) |
27 |
| Sougb |
© New Testament in Sougb Version (MNXN) (2016) - Allah Men Gos Dou Menau (IC 2804) |
27 |
| South Nuaulu |
© South Nuaulu Bible (NXL) (2019) - Anahatana Ne Anamanaya Tau Sou Naunue (IC 2001) |
7 |
| South Tairora |
South Tairora NT (OMW) (2000) - Qaraakya Qua Timwatora (IC 2002) |
27 |
| South Ucayali Asheninka (Ashéninka Ucayali del Sur) |
South Ucayali Asheninka Bible (CPY) (2008) - Las Escrituras En Ashéninka Ucayali Del Sur Del Perú (IC 2003) |
49 |
| Southeastern Puebla Nahuatl |
© Southeastern Puebla Nahuatl NT (NPINT) (2011) - Itlajtol Totajtsi Dios (IC 2004) |
27 |
| Southeastern Tepehuan |
Southeastern Tepehuan NT (STPNT) (2007) - Gu Ñio'Ki'Ñ Gu Dios Na Bhaan Tu A'Ga Guch Xoi'Kam (IC 2005) |
27 |
| Southern Balochi |
© Southern Balochi NT (HPKB) (2016) - بلۆچی (IC 2006) |
15 |
| Southern Birifor |
© Southern Birifor NT (BIV) (2006) - A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn Bɩrfʊɔr (IC 2007) |
27 |
| Southern Carrier |
Southern Carrier NT (CAFNT) (2002) - Yakʼusda Bughunek K’Andit Khunek Neba Lhaidinla (IC 2008) |
27 |
| Southern East Cree |
© Southern East Cree NT (CRJ) (2001) - Cree Eastern. Chishemanituu Utayimuwin Kaa Uskaach Testimint (IC 2009) |
27 |
| Southern Kalinga |
© Southern Kalinga NT (KSC) (1986) - Na Ukud Apudyus (IC 2010) |
27 |
| Southern Kisi (Kisi) |
Kisi Bible (KSS) (2012) - Chenesee (IC 2011) |
66 |
| Southern Oromo (Borana) |
© Arsi-Bale Oromo Nt (GAXAN) (2013) - Waadaa Lammataa (IC 2767) |
27 |
| Southern Oromo (Borana) |
Borana Nt (GAXBN) (1995) - Kakuu Haaraaka (IC 2768) |
27 |
| Southern Oromo (Borana) |
© Guji Oromo New Testament (GAXGN) (2007) - (IC 2769) |
27 |
| Southern Rincon Zapotec |
Southern Rincon Zapotec NT (ZSRNT) (1992) - Didzaʼ Cub Rucáʼn Tsahuiʼ (IC 2012) |
27 |
| Southern Sotho (Sesotho) |
Bibles Bible Society Of South Africa (SSO) (1989) - Bibele Bybelgenootskap Van Suid-Afrika (IC 2013) |
66 |
| Southern Toussian |
© Southern Toussian NT (WIB) (2013) - WĩN Nɩ̀Vɩ̀Nɩ̀ Tirlɛ (IC 2014) |
22 |
| Southwest Tanna |
Southwest Tanna NT (NWINT) (2011) - Nəkwəkwə Imərhakə Kape Kughen Nɨrpenien Vi (IC 2015) |
27 |
| Southwestern Dinka |
© Southwestern Dinka NT (DIKNT) (2006) - Lëk Yam (IC 2016) |
27 |
| Spanish (Español) |
1862 Queen Valera (RV) (1862) - Reina Valera 1862 (IC 2017) |
66 |
| Spanish (Español) |
© American Bible (LBLA) (1997) - La Biblia de las Américas (IC 2948) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Bible God Speaks Today with Apocrypha (DHHD) (1994) - Biblia Dios Habla Hoy Con Apocrifos (IC 2018) |
78 |
| Spanish (Español) |
Bible of our People (BNP) (1975) - Biblia De Nuestro Pueblo (IC 2019) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Bible Up to Date (BAD) (1989) - Biblia Actualizada (IC 2020) |
66 |
| Spanish (Español) |
Books of San Miguel (SCIO) (1854) - Scio De San Miguel (IC 2588) |
4 |
| Spanish (Español) |
© Brit Xadasha Jewish Orthodox New Testament (BXJO) (1999) - Brit Xadasha Judia Ortodoxa Nuevo Testamento (IC 2021) |
27 |
| Spanish (Español) |
© Byzantine Interlinear Greek-Spanish (iBY) (2011) - Bizantino Interlineal Griego-Español (IC 2949) |
27 |
| Spanish (Español) |
© Castilian Bible (CAB) (2003) - Castellano Biblia (IC 2022) |
66 |
| Spanish (Español) |
Catholic Jerusalem Bible (BJ) (1976) - Biblia Catolica De Jerusalen (IC 2023) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Contemporary Queen Valera (RVC) (2010) - Reina Valera Contemporanea (IC 2024) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Current Language Translation With Deuterocanonics (TLAD) (2004) - Traduccion Del Lenguaje Actual Con Deuterocanonics (IC 2026) |
78 |
| Spanish (Español) |
© Current Language Translation (TLA) (2003) - Traduccion Del Idioma Actual (IC 2025) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Editions University of Navarra (EUNSA) (1999) - Ediciones Universidad De Navarra (IC 2027) |
73 |
| Spanish (Español) |
Felix Torres Amat Bible with Apocrypha (TA) (1825) - Felix Torres Amat Biblia Con Apocrifos (IC 2028) |
73 |
| Spanish (Español) |
Fernando Arcas New Testament (AFNT) (1919) - Arcas-Fernandez Nuevo Testamento (IC 2029) |
27 |
| Spanish (Español) |
© Free Bible Version New Testament (VBL) (2018) - Versión Biblia Libre (IC 2030) |
27 |
| Spanish (Español) |
God Speaks Today Peninsular Spanish (DHHE) (2002) - La Biblia Dios Habla Hoy Castellano Peninsular (IC 2031) |
44 |
| Spanish (Español) |
© God Speaks Today Standard with Apocrypha (DHHS) (1994) - Dios Habla Hoy Estandar Con Apocrifos (IC 2032) |
75 |
| Spanish (Español) |
God Speaks Today with Deuterocanonical (DHHED) (2002) - Dios Habla Hoy Con Deuterocanonico (IC 2033) |
75 |
| Spanish (Español) |
Golden Age Bible (BSO) (1569) - Biblia De La Edad De Oro (IC 2034) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Holy Bible (EUNSA) (2016) - Sagrada Biblia (IC 2950) |
73 |
| Spanish (Español) |
© Holy Bible with Apocrypha (EUNSA) (2016) - Santa Biblia Con Apocrifos (IC 2035) |
73 |
| Spanish (Español) |
Holy Scripture Bear Bible (ESE) (1569) - Santa Escritura Oso Biblia (IC 2036) |
66 |
| Spanish (Español) |
Holy Scriptures (SE) (1993) - Escrituras Sagradas (IC 2037) |
66 |
| Spanish (Español) |
Holy Scriptures Old Version (SEVA) (2002) - Sagradas Escrituras Version Antigua (IC 2038) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Independent Queen Valera (RVI) (2012) - Independiente Reina Valera (IC 2039) |
66 |
| Spanish (Español) |
J Nemann Septuagint in Spanish (JSE) (2003) - J Nemann Septuaginta En Espanol (IC 2040) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Jerusalem Bible (NBJ) (1998) - Jerusalen Biblia (IC 2041) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Jerusalem Bible 3-Edition (BJ3) (1966) - Jerusalen Biblia 3Edicion (IC 2042) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Jerusalem Bible with Apocrypha (BJ) (1975) - Biblia De Jerusalen Con Apocrifos (IC 2043) |
73 |
| Spanish (Español) |
Jerusalem Crown Bible (CJ) (2001) - Biblia De La Corona De Jerusalen (IC 2044) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Jerusalem University Bible (SBVUJ) (1966) - Biblia Universidad De Jerusalen (IC 2045) |
66 |
| Spanish (Español) |
King James Version in Spanish (KJVSP) (2012) - Version King James En Espanol (IC 2046) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Latin American Bible (BL5) (1995) - Biblia Latinoamericana (IC 2047) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Messianic Israelite Kadosh Translation (KDSH) (2003) - Traduccion Mesianica Israelita Kadosh (IC 2048) |
66 |
| Spanish (Español) |
NA27 Interlinear Greek-Spanish (iNA27) (1993) - NA27 Interlineal Griego-Español (IC 2951) |
27 |
| Spanish (Español) |
Nacar-Colunga Bible (N-C) (1944) - Nacar Colunga Biblia (IC 2049) |
66 |
| Spanish (Español) |
© New Bible Up To Date (NBD) (2008) - Nueva Biblia Actualizada (IC 2050) |
66 |
| Spanish (Español) |
© New Hispanic Bible (NBDLH) (2005) - Nueva Biblia De Los Hispanos (IC 2052) |
66 |
| Spanish (Español) |
© New Hispanic Bible (NBLH) (2005) - Biblia Nueva Hispana (IC 2051) |
66 |
| Spanish (Español) |
© New Living Translation (NTV) (2011) - Nueva Traducción Viviente (IC 2587) |
66 |
| Spanish (Español) |
© New Queen Valera (NRV) (1990) - Nueva Reina Valera (IC 2053) |
66 |
| Spanish (Español) |
© New Queen Valera Adventist (NRV) (2000) - Nueva Reina Valera Adventista (IC 2054) |
66 |
| Spanish (Español) |
© New Simplified International Version (NVI-S) (2019) - Nueva Versión Internacional Simplificada (IC 2586) |
27 |
| Spanish (Español) |
© New Spanish Bible (SM) (1975) - Nueva Biblia En Espanol (IC 2055) |
66 |
| Spanish (Español) |
Old Queen Valera (RVA) (1602) - Antigua Reina Valera (IC 2056) |
66 |
| Spanish (Español) |
Peshitta Spanish Edition New Testament (PESH-ES) (1919) - Peshita Nuevo Testamento (IC 2057) |
27 |
| Spanish (Español) |
© Platense Bible with Apocrypha (Platense) (1951) - Biblia Platense Con Apocrifos (IC 2058) |
73 |
| Spanish (Español) |
Queen Valera (RV) (1865) - Reina Valera 1865 (IC 2059) |
66 |
| Spanish (Español) |
Queen Valera (RV) (1909) - Reina Valera 1909 (IC 2060) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Queen Valera (RV) (1977) - Reina Valera 1977 (IC 2061) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Queen Valera (RV) (2000) - Reina Valera 2000 (IC 2062) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Queen Valera (RV) (2010) - Reina Valera 2010 (IC 2063) |
66 |
| Spanish (Español) |
Queen Valera (RV) (2017) - Reina-Valera (IC 2952) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Queen Valera Edition Revised Corrected (RV) (1995) - Reina Valera Edicion Revisada Corregida (IC 2065) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Queen Valera Edition Revised Without Titles (RVR) (1960) - Reina Valera Edicion Revisada Sin Titulos (IC 2064) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Queen Valera Gomez (RVG) (2004) - Reina Valera Gomez 2004 (IC 2066) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Queen Valera Gomez (RVG) (2010) - Reina Valera Gomez 2010 (IC 2067) |
66 |
| Spanish (Español) |
Queen Valera New Testament (RV) (1858) - Reina Valera Nuevo Testamento (IC 2068) |
24 |
| Spanish (Español) |
Reina Valera Purified (RVP) (1602) - Reina Valera Purificada (IC 2069) |
66 |
| Spanish (Español) |
Revised Queen Valera 1953-1993 (RVR) (1909) - Reina Valera Revisado 1953-1993 (IC 2070) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Simple Language New Testament (BLSNT) (2000) - Lenguaje Sencillo Nuevo Testamento (IC 2071) |
27 |
| Spanish (Español) |
© The Spanish American Bible with Apocrypha (BHTI) (2014) - La Biblia Hispanoamericana Con Apocrifos (IC 2100) |
76 |
| Spanish (Español) |
Spanish Bible Gods Word for You (PDDPT) (2020) - Palabra De Dios Para Ti (IC 2072) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Free Bible for the World (SBLM) (2022) - Santa Biblia Libre Para El Mundo (IC 2073) |
81 |
| Spanish (Español) |
Spanish Free Bible Version (VBL) (2020) - Versión Biblia Libre (IC 2074) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Holy Scriptures (SSE) (1569) - La Biblia Espanol Sagradas Escrituras (IC 2075) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Modern Bible (E-SM) (1909) - Espanola Moderna (IC 2076) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Nazarene Israelite Version (VIN) (2007) - Version Israelita Nazarena 2007 (IC 2077) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Nazarene Israelite Version (VIN) (2011) - Version Israelita Nazarena 2011 (IC 2078) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Spanish New International Version (NVI) (1984) - Nueva Version Internacional 1984 (IC 2079) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Spanish New International Version (NVI) (1999) - Nueva Version Internacional 1999 (IC 2080) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Spanish New International Version (NVI) (2015) - Nueva Version Internacional 2015 (IC 2081) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Spanish New International Version (NVIC) (2017) - Nueva Version Internacional Espanol (IC 2082) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Spanish New Living Translation (NTV) (1996) - Nueva Vida Traduccion (IC 2083) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Queen Valera (SRV) (1569) - Espanol Reina Valera (IC 2084) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Queen Valera Bible (RV) (1865) - Biblia Reina Valera Espanola (IC 2085) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Spanish Septuagint Bible (LXX-ES) (2008) - Biblia Septuaginta Espanola (IC 2086) |
66 |
| Spanish (Español) |
Spanish Version Of The LXX - By Guillermo Jünemann (JLXX) (2015) - Lxx De Guillermo Junemann (IC 2087) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Spanish Word of God for All (PDT) (2012) - Espanol Palabra De Dios Para Todos (IC 2088) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Textual Bible 4th Edition (BTX4) (2018) - Biblia Textual 4Ta Edicion (IC 2089) |
66 |
| Spanish (Español) |
The Bear Bible Public Domain Version (BDO) (1569) - La Biblia Del Oso Version De Dominio Publico (IC 2090) |
66 |
| Spanish (Español) |
The Bear Bible with Apocrypha (BDO) (1573) - La Biblia Del Oso Con Apocrifos (IC 2091) |
73 |
| Spanish (Español) |
The Bible in Simple Spanish (SPABES) (2019) - La Biblia En Español Sencillo (IC 2092) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Bible of the Americas (LBLA) (1997) - La Biblia De Las Americas (IC 2093) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Book of the People of God (LPD) (1992) - El Libro Del Pueblo De Dios (IC 2094) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Hispanic American Word (BLPH) (2010) - La Palabra Hispanoamericana (IC 2095) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Interfaith Translation Bible with Apocrypha (BTI-ES) (2008) - La Biblia Interreligiosa Traduccion Con Apocrifas (IC 2096) |
76 |
| Spanish (Español) |
The New Testament (NTPB) (1919) - El Nuevo Testamento (IC 2097) |
27 |
| Spanish (Español) |
The Royal Code - Hebrew Textual New Testament (CDG) (1999) - El Codigo Real - Nuevo Testamento Textual Hebraico (IC 2098) |
27 |
| Spanish (Español) |
© The Serafin De Ausejo Bible (Ausejo) (1975) - La Biblia Serafin De Ausejo (IC 2099) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Spanish Holy Bible (SBMN) (1961) - La Sagrada Biblia (IC 2101) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Spanish New Living Bible (NBV) (2008) - La Nueva Biblia Viviente Espanol (IC 2102) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Textual Bible (BTX) (1999) - La Biblia Textual (IC 2103) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Textual Bible 3rd Edition (BTX3) (2010) - La Biblia Textual 3Ra Edicion (IC 2104) |
66 |
| Spanish (Español) |
© The Torah (TORAH) (2012) - La Torah (IC 2589) |
5 |
| Spanish (Español) |
© The Word (BLP) (2010) - La Palabra (IC 2105) |
66 |
| Spanish (Español) |
Tischendorf Interlinear Greek-Spanish (iTisch) (1869) - Tischendorf Interlineal Griego-Español (IC 2953) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Updated Queen Valera (RVA) (1989) - Actualizado Reina Valera 1989 (IC 2106) |
66 |
| Spanish (Español) |
© Updated Queen Valera (RVA) (2015) - Actualizado Reina Valera 2015 (IC 2107) |
66 |
| Spanish (Español) |
Version Modern (VM) (1929) - Version Moderna (IC 2108) |
66 |
| Spanish (Español) |
Westcott y Hort Interlineal-Greek-Spanish (inWH) (1881) - Westcott y Hort Interlineal Griego-Español (IC 2954) |
27 |
| Sranan |
Sranan NT (SRNNT) (2002) - Nyun Testamenti (IC 2109) |
27 |
| Standard Tibetan (བོད་སྐད) |
New World Translation (NTB) (2019) - དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ། (IC 2110) |
27 |
| Standard Tibetan (བོད་སྐད་) |
Tibetan NT (STT) (2015) - (IC 2111) |
27 |
| Suau |
Suau Bible (SWP) (1998) - Riba Harihariuna (IC 2112) |
31 |
| Suba |
Suba NT (SXBNT) (2010) - Endagano Empia (IC 2113) |
27 |
| Suena |
Suena NT (SUE) (2011) - Tua Yesu Kristora Oziga Ewanana (IC 2114) |
27 |
| Sukuma |
© Bibilia Ilagano Lya Kale Sukuma Bible (SUK) (2015) - Bibilia Ilagano Lya Kale (IC 2115) |
66 |
| Sukuma |
© Lusamia Lugwe Bible (LSM) (2019) - Ebbaibbo Emboosi Ya Nasaae (IC 2116) |
65 |
| Sukuma |
© Lusamia Lugwe Bible With Deuterocanonical Books (LSMD) (2019) - Ebbaibbo Emboosi Ya Nasaae Eyirimo Ebitabo Bilaangwa Deuterokanoniko (IC 2117) |
73 |
| Sukuma (Kɪsukuma) |
© Sukuma NT (SUK) (2000) - Sukuma New Testament (IC 2118) |
27 |
| Sukuma |
© Taita Bible (DAV) (1997) - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose (IC 2119) |
66 |
| Sulka |
Sulka NT (SUA) (1997) - E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom to A Gunngar (IC 2120) |
27 |
| Sunwar |
Sunwar Bible (SUZBI) (2011) - परमप्रभु यावे आ लोव़ (IC 2121) |
66 |
| Supyire Senoufo (Supyire Sénoufo) |
Supyire Senoufo NT (SPP) (2008) - Kile Jwumpe Semɛŋi Jwumpe Nintanmpe (IC 2122) |
29 |
| Sursurunga |
Sursurunga NT (SGZ) (2009) - Hutngin Kamkabat Si Káláu (IC 2123) |
27 |
| Susu |
Susu Bible (SOSO) (2015) - Soso Kitaabuie Tawureta Yabura Inyila (IC 2124) |
66 |
| Susu |
Susu Bible Arabic script (SOSO) (2015) - سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ (IC 2125) |
66 |
| Susu (Sosoxi) |
Susu New Testament (SUS) (2015) - Inyila Isa A Nun Isa Xa Xɛɛrae Xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie (IC 2126) |
27 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Bible in Kiswahili Revised Union Version (SWHRUD) (2013) - Biblia Kiswahili (IC 2649) |
72 |
| Swahili (Kiswahili) |
Kiswahili Contemporary Version (NEN) (2014) - Neno Bibilia Takatifu (IC 2127) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Kiswahili Study Bible (BHNTLK) (2010) - Biblia Habari Njema Toleo La Kujifunza (IC 2128) |
74 |
| Swahili (Kiswahili) |
New Testament And Psalms (SWNT) (1989) - Agano Jipya Na Zaburi (IC 2129) |
27 |
| Swahili (Kiswahili) |
© New Testament in Swahili Zanzibar Revised Edition (SWHN) (1921) - Agano Jipya La Kiswahili Zanzibar Toleo Lililorekebishwa (IC 2650) |
27 |
| Swahili (Kiswahili) |
Swahili Bible (SWB) (1952) - Biblia Ya Kiswahili (IC 2130) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Common Language DC Bible (SWHCLD) (2001) - Biblia Yenye Vitabu Vya Deuterokanoni Habari Njema (IC 2648) |
72 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Common Language Bible (BHN) (2001) - Biblia Habari Njema (IC 2138) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Common Language Bible with DC (BHND) (2001) - Biblia Habari Njema (IC 2139) |
78 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Congo Revised Bible (SWCB) (2002) - Biblia Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote (IC 2646) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
Swahili NT (SWA) (1850) - Biblia Takatifu (IC 2131) |
26 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Revised Union Version (SRUV) (2005) - Kiswahili Kilichorekebishwa Muungano Toleo (IC 2132) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Revised Union Version with DC (SRUVD) (2005) - Kiswahili Kilichorekebishwa Muungano Toleo (IC 2133) |
78 |
| Swahili (Kiswahili) |
Swahili Roehl Bible (SWHB) (1937) - Biblia Ya Kiswahili Roehl (IC 2647) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Union Version (BHN) (2001) - Biblia Habari Njema (IC 2134) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Union Version (SUV) (1997) - Kiswahili Kilichorekebishwa Toleo (IC 2135) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© Swahili Union Version (SUV) (1997) - Kiswahili Kilichorekebishwa Toleo (IC 2136) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
Swahili Unlocked Literal Bible (SWHULB) (2019) - Biblia Takatifu (IC 2137) |
66 |
| Swahili (Kiswahili) |
© The New Testament An Easy-to-Read Translation (TKU) (2017) - Agano Jipya Tafsiri Ya Kusoma-Kwa-Urahisi (IC 2140) |
27 |
| Swati (Siswati) |
© Siswati Bible (SWT) (1996) - (IC 2141) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© Bible 2000 Swedish Translation (SB) (2000) - Bibel 2000 (IC 2142) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© Bible 2000 Swedish Translation with Apocrypha (SBD) (2000) - Bibel 2000 (IC 2143) |
76 |
| Swedish (Svenska) |
Kings Ar Bible (SKDB) (1917) - Konungen Ar (IC 2144) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© New Living Bible (SVL) (2004) - Nya Levande Bibeln (IC 2145) |
27 |
| Swedish (Svenska) |
Swedish Bible (SB) (2016) - Svenskbibel (IC 2147) |
28 |
| Swedish (Svenska) |
Swedish Bible (SV) (1917) - Bibeln (IC 2146) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
Swedish Charles XIIs Bible The Bible (KXII) (1873) - Svenska Karl Xiis Bibel Bibeln (IC 2148) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© Swedish Contemporary Bible (NUB) (2015) - Nubibeln (IC 2149) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© Swedish Folk Bible (SFB) (1998) - Svenska Folkbibeln (IC 2151) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© Swedish Folk Bible (SFB) (1998) - Svenska Folkbibeln (IC 2150) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© Swedish Folkbibeln (SFB) (2015) - Svenska Folkbibeln (IC 2152) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
© Swedish Folkbibeln The New Folkbibeln. (SF) (2014) - Svenska Folkbibeln Den Nya Folkbibeln. (IC 2153) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
The Bible Swedish Folkbibeln (SVE) (1917) - Bibeln Svenska Folkbibeln (IC 2154) |
66 |
| Swedish (Svenska) |
The Reformation Bible NT (RFBNT) (2019) - Reformationsbibeln Nt (IC 2155) |
27 |
| Swedish (Svenska) |
The Swedish Core Bible (SKB) (2013) - Svenska Kärnbibeln (IC 2156) |
29 |
| Sylheti |
© Sylheti New Testament Sylo (SYLS) (2014) - (IC 2157) |
29 |
| Sylheti |
© Sylheti NT (SYL) (2014) - Sylheti New Testament (IC 2158) |
30 |
| Sylheti |
© Sylheti NT Latin (SYLL) (2014) - Sylheti New Testament Latin (IC 2159) |
30 |
| Syriac (ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ) |
Syriac NT (SYRNT) (1905) - Syriac Bible (IC 2160) |
27 |
| Syriac (ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ) |
The Syriac New Testament (Pesh) (1905) - (IC 2955) |
27 |
| Syriac (ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ) |
The Syriac Peshitta With Vowels. (Peshitta) (170) - ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ (IC 2161) |
65 |
| Tabaa Zapotec |
Tabaa Zapotec NT (ZATNTPS) (1981) - Xela Wezria Cube Nen Salmo Caʼ (IC 2162) |
28 |
| Tabasco Chontal |
Tabasco Chontal NT (CHFNT) (1977) - U Chʼuʼul Tʼan Dios (IC 2163) |
27 |
| Tabo Aramia |
Tabo Aramia NT (KNVARA) (2006) - Godokono Hido Tabo (IC 2164) |
27 |
| Tabo Fly River |
Tabo Fly River NT (KNVPNG) (2006) - Godokono Wade Tabo (IC 2165) |
27 |
| Tacana |
Tacana NT (TNANT) (2009) - Diusu Sa Mimi (IC 2167) |
27 |
| Tagabawa |
Tagabawa Bible (BGS) (2004) - Kagi Ka Manama (IC 2168) |
30 |
| Tagalog |
© Ang Bagong Tipan Filipino Standard Version (FSV) (2001) - Ang Biblia (IC 2169) |
66 |
| Tagalog |
Ang Dating Biblia (ABAB) (1973) - Ang Bagong Ang Biblia (IC 2170) |
66 |
| Tagalog |
© Good News Bible The Bible (MBB) (2005) - Magandang Balita Biblia Ang Biblia (IC 2171) |
78 |
| Tagalog |
© Tagalog Bible (AB) (2001) - Ang Biblia (IC 2709) |
66 |
| Tagalog |
Tagalog Bible (TGLULB) (2018) - Banal Na Bibliya (IC 2172) |
66 |
| Tagalog |
© Tagalog Form-Based Bible (TAGAB) (1982) - Ang Biblia (IC 2173) |
66 |
| Tagalog |
© Tagalog Form-Based Bible (TAGAB) (2001) - Ang Biblia (IC 2174) |
66 |
| Tagalog |
© Tagalog Meaning-Based Bible (TAGMB) (2012) - Magandang Balita Biblia (IC 2175) |
78 |
| Tagalog |
© Tagalog NT (ABT) (2009) - Ang Bagong Tipan Filipino Standard Version (IC 2176) |
27 |
| Tagalog |
© The Bible (AB) (1978) - Ang Biblia (IC 2177) |
66 |
| Tagalog |
The Old Bible (ADB) (1905) - Ang Dating Biblia (IC 2178) |
66 |
| Tagalog |
© The Word Of God (ASND) (2014) - Ang Salita Ng Dios (IC 2179) |
66 |
| Tai |
Tai NT (TAW) (2013) - Jisas Klays Takaw Teplep Ne (IC 2180) |
27 |
| Tai Dam |
© Tai Dam NT (BLT) (2020) - Tai Dam (IC 2181) |
29 |
| Tajik (اجیکی) |
© Bible (KM) (2016) - Китоби Муқаддас (IC 2651) |
66 |
| Tajik (اجیکی) |
Bible (TGNT) (2016) - Инҷил (IC 2182) |
27 |
| Tajik (اجیکی) |
Holy book of public understanding (KMO) (2016) - Китоби Муқаддаси Оммафаҳм (IC 2183) |
27 |
| Tajik (اجیکی) |
New Testament in Tajik (TGNT) (2021) - Инҷил (IC 2652) |
27 |
| Tajik (اجیکی) |
The Bible (TGK) (2016) - Китоби Муқаддас (IC 2184) |
66 |
| Takia |
Takia NT (TBC) (1999) - Anut San Bilaluŋ Foun (IC 2185) |
27 |
| Takuu |
Takuu NT (NHO) (2009) - Na Taratara Teatua I Naa Taratara Takuu (IC 2186) |
27 |
| Talaud |
© Old and New Testament in Today's Talaud Version (TLDB) (2003) - Wuke Susi Watti'U Al᷊Al᷊Usassa (IC 2817) |
66 |
| Talinga-Bwisi |
© Talinga-Bwisi NT (TLJ) (2019) - Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (IC 2187) |
27 |
| Tamasheq |
© Tamasheq NT (TAQ) (2003) - Ălǝnžil N-Ɣisa Ălmasex Kitab Ălmuqăddăs (IC 2188) |
27 |
| Tamil (தமிழ்) |
Tamil Bible (TABCS) (2017) - திருவிவிலியம் (IC 2190) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
Tamil Bible (TBSI) (2017) - தமிழ் பைபிள் (IC 2189) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
© Tamil Bible - Easy-To-Read Version (ERV-TA) (2005) - திருவிவிலியம் (IC 2191) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
Tamil Contemporary Version (OTCV) (2022) - Biblica® திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு (IC 2192) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
© Tamil Easy Reading Version (TAM) (2008) - புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (IC 2193) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
Tamil Holy Bible (THB) (1886) - வேதாகமம் (IC 2194) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
© Tamil Holy Bible Easy-To-Read Version (TAMBL) (1998) - பரிசுத்த பைபிள் (IC 2677) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
Tamil Indian Revised Version Bible (IRV-TA) (2019) - இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் Irv - தமிழ் (IC 2195) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
Tamil New Testament (TAMNT) (2017) - தமிழ் புதிய ஏற்பாடு (IC 2196) |
27 |
| Tamil (தமிழ்) |
© Tamil Older Version Red Letter Edition (TAMOVR) (2006) - பரிசுத்த வேதாகமம் (IC 2678) |
66 |
| Tamil (தமிழ்) |
Tamil Romanised Bible (TAMRB) (2017) - தமிழ் பைபிள் (IC 2197) |
66 |
| Tamnim Citak |
© New Testament in Today's Tamnim Version (TMLN) (2000) - Ai Adakam Zi Are (IC 2818) |
27 |
| Tampuan |
© Tampuan NT (TPU) (2020) - គម្ពីរភាសាទំពួន (IC 2198) |
27 |
| Tandroy |
Tandroy Bible (TDX) (2023) - Saontsin’ Añahare (IC 2199) |
66 |
| Tangoa |
Tangoa NT (TGP) (2010) - Tangoa New Testament (IC 2200) |
27 |
| Tanimuca-Retuara (Tanimuca-Retuarã) |
Tanimuca-Retuara NT (TNC) (2013) - Tuᵽarã Majaroka (IC 2201) |
10 |
| Tataltepec Chatino |
Tataltepec Chatino NT (CTANT) (1981) - Chaʼ Tsoʼo Nu Nchcuiʼ Jiʼi̱ Jesucristo Nu Xuʼna Na (IC 2202) |
27 |
| Tatar (Татар Теле) |
© Tatar Bible (TTRB) (2015) - Изге Язма (IC 2203) |
66 |
| Tatar (Татар Теле) |
© Tatar NT (TTR) (2001) - Инҗил (IC 2204) |
27 |
| Tatuyo |
Tatuyo NT (TAV) (2009) - Dio Wadarique (IC 2206) |
27 |
| Tausug |
© Tausug NT (TSGNT) (1999) - Kitab Injil (IC 2207) |
27 |
| Tawala |
Tawala NT (TBO) (2014) - Yaubada A Wogatala Wouna (IC 2208) |
27 |
| Tawallammat Tamajaq |
© Tawallammat Tamajaq NT (TTQ) (2015) - Ǝlinjil Ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-As Deɣ Arkawal Wa Aynayan (IC 2209) |
27 |
| Tawallammat Tamajaq |
© Tawallammat Tamajaq NT Tifinagh Script (TTQT) (2013) - Ǝlinjil Ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (IC 2210) |
27 |
| Tecoatl Mazatec (Tecóatl Mazatec) |
Tecóatl Mazatec NT (MAANT) (2013) - Én-La̱ Nainá Xi Kjoa̱ Tse̱ Jesucristo (IC 2211) |
27 |
| Tedim Chin (Tiddim) |
© Tedim Bible (CTD) (2011) - တီးတိန်ကျမ်း (IC 2212) |
66 |
| Tektiteko |
Tektiteko NT (TTDNT) (2003) - Te Akʼaʼj Tuʼjal Tuj Tuʼjal Qtata Dios (IC 2213) |
27 |
| Telefol |
Telefol NT (TLF) (1988) - God Imi Weng (IC 2214) |
27 |
| Telugu (తెలుగు) |
© OV Bible (TELOV) (2016) - Ov బైబిల్ (IC 2215) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
© Rongmei Naga Bible Revised (nbuBSI) (2013) - రోంగ్మీ నాగా బైబిల్ రివైజ్ చేయబడింది (IC 2216) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
© Telugu Bible - Easy-To-Read Version (ERV-TE) (2012) - పరిశుద్ధ గ్రంథము (IC 2217) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
Telugu Bible Original Version (TBO) (1880) - పరిశుద్ధ గ్రంథము (IC 2218) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
© Telugu Easy Reading Version (TCWWTC) (2010) - హోలీ బైబిల్ (IC 2219) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
© Telugu Holy Bible Easy-To-Read Version (TELBR) (1997) - పవిత్ర బైబిల్ (IC 2679) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
Telugu Indian Revised Version Bible (IRV-TE) (2019) - ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ Irv - తెలుగు -2019 (IC 2220) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
Telugu New Testament (TELNT) (2017) - తెలుగు బైబిల్ (IC 2221) |
27 |
| Telugu (తెలుగు) |
© Zo Bible (ZO) (2018) - జో బైబిల్ (IC 2222) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
© Zokam International Version (ZIV) (1994) - Zokam అంతర్జాతీయ వెర్షన్ (IC 2223) |
66 |
| Telugu (తెలుగు) |
© Zou Bible (ZCL) (1992) - జూ బైబిల్ (IC 2224) |
66 |
| Temne (KʌThemnɛ) |
© Themne New Testament (TEMN) (2009) - Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu (IC 2738) |
27 |
| Tenango Otomi |
Tenango Otomi NT (OTNNT) (1975) - Ja Ua Ra̱ ʼdaʼyo Cohi Bi Gomi̱ Oja̱ Yø Ja̱ʼi̱ (IC 2225) |
27 |
| Tenharim |
Tenharim NT (PAHNT) (1996) - Tupanaʼga Nhiʼig̃A (IC 2226) |
27 |
| Tepetotutla Chinantec |
Tepetotutla Chinantec NT (CNTNT) (1994) - Jag₁ ʼmɨ́₂ A₂Ma₂Lɨʼ₅₄ Quianʼ₅₄ Diu₄ (IC 2227) |
27 |
| Tepeuxila Cuicatec |
Tepeuxila Cuicatec NT (CUXNT) (1974) - Nduudu Nʼdai Yeⁿʼe Ndyuūs Yeⁿʼe Cuicateco Yeⁿʼe Tepeuxila (IC 2228) |
27 |
| Tepo Krumen |
© Ted NT (TED) (2018) - Nyɩsʋa A =Hapʋtitie (IC 2229) |
27 |
| Terena (Etelena) |
Terena New Testament (TER) (1994) - O Novo Testamento Na Lingua Terêna (IC 2230) |
27 |
| Terena (Terêna) |
Terena NT (TERNT) (2012) - Emo'U Itukó'Oviti (IC 2231) |
27 |
| Teribe |
Teribe Bible (TFRNTPO) (2008) - Sbö Tjl̈Õkwo (IC 2232) |
30 |
| Termanu (Pa'da) |
Old and New Testament in Today's Rote Version (TWUB) (2018) - Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk (IC 2819) |
66 |
| Teso (Ateso) |
© Ebaibuli 1961 (TEO) (1961) - Ebaibuli (IC 2233) |
66 |
| Teso (Ateso) |
© Teso New Testament Psalms & Proverbs (TEOP) (2020) - Akitutuket Nakitetet Nepepeka Isabulin Ka Awaragasia (IC 2691) |
29 |
| Tetelcingo Nahuatl |
Tetelcingo Nahuatl NT (NHGNT) (1980) - El Nuevo Testamento En Nahuatl De Tetelcingo (IC 2234) |
27 |
| Tetun Belu |
Tetun Bible (TET) (2013) - Tetun Alkitab (IC 2235) |
28 |
| Tetun Dili |
Tetun Dili NT (TDT) (2021) - Testamentu Foun Ba Ema Hotu (IC 2236) |
27 |
| Teutila |
Teutila NT (CUTNT) (1972) - El Nuevo Testamento Cuicateco De Teutila (IC 2237) |
27 |
| Teutila Cuicatec |
Teutila Cuicatec NT (HUS) (1971) - An It Jilchith Cau Cʼal I Ajatic Jesucristo (IC 2239) |
27 |
| Teutila Cuicatec |
Teutila Cuicatec NT (HUS) (2005) - An It Jilchith Cau Cʼal I Ajatic Jesucristo (IC 2238) |
27 |
| Texmelucan Zapotec |
Texmelucan Zapotec Bible (ZPZNTPP) (2004) - De Riidz Ni Trat Cub Nu Bicy Nu Ñgyoozh Mbecy Salmos Proverbios (IC 2240) |
27 |
| Tezoatlan Mixtec (Tezoatlán Mixtec) |
Tezoatlán Mixtec NT (MXBNT) (2006) - Tuti Yó'O Kúú To̱'On Ndios Ta Xí'O Ña Kuendá Sa'A̱ Jesús (IC 2241) |
27 |
| Thai (ภาษาไทย) |
© New Thai Version (THANTV) (2020) - ใหม่ฉบับภาษาไทย (IC 2242) |
66 |
| Thai (ภาษาไทย) |
© Thai Holy Bible (THSV) (1971) - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ (IC 2243) |
66 |
| Thai (ภาษาไทย) |
Thai KJV Bible (THKJV) (2003) - ไทยฉบับ Kjv (IC 2244) |
66 |
| Thai (ภาษาไทย) |
© Thai New Contemporary Version (THNCV) (2007) - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (IC 2245) |
66 |
| Thai (ภาษาไทย) |
© Thai New Testament Easy-to-Read Version (ERV-TH) (2001) - พันธสัญญาใหม่ภาษาไทย ฉบับอ่านง่าย (IC 2246) |
66 |
| Thai (ภาษาไทย) |
Thai OV 83 - Thai Holy Bible (THOV) (1983) - พระคริสตธรรมคัมภีร์ (IC 2247) |
66 |
| Thai (ภาษาไทย) |
© Thai Standard Version Revision (THSV) (2011) - ฉบับมาตรฐาน (IC 2248) |
66 |
| Thaiphum Chin (Thai Phum) |
Thai Phum Bible (CTH) (2020) - Thai Phum Holy Bible (IC 2249) |
66 |
| Tharaka |
© Kimeru Bible Catholic Edition (MERD) (2009) - Nteto Injega Cia Murungu Kiri Antu Bonthe Catholic Edition (IC 2726) |
73 |
| Tharaka |
© Kimeru Bible Protestant Edition (MERB) (2009) - Nteto Injega Cia Murungu Kiri Antu Bonthe (IC 2725) |
66 |
| Tharaka |
© The New Testament in the Tharaka Language of Kenya (THKN) (2002) - Kîrîîkanîro Kîîyerû (IC 2829) |
27 |
| Tibetan |
© Central Tibetan NT (BOD) (2022) - Central Tibetan Bible (IC 2250) |
27 |
| Tibetan (བོད་ཡིག) |
New Tibetan Bible (NTB) (2019) - དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ། (IC 2654) |
27 |
| Tibetan (བོད་ཡིག) |
New Tibetan Bible (NTB) (2023) - དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ། (IC 2251) |
46 |
| Tibetan (བོད་ཡིག) |
© Radiant Light To the Ends of the Earth (CTB) (2019) - ས་མཐའི་བར་དུ་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བཞིན་ཡོད། (IC 2653) |
27 |
| Tibetan (བོད་ཡིག) |
© Tibetan Old Testament (TOT) (2011) - བོད་ཡིག་ཞལ་ཆད་རྙིང་པ། (IC 2655) |
39 |
| Ticuna |
Ticuna NT (TCANT) (2008) - Tupanaarü Ore I Tórü Cori Ya Ngechuchu Ya Cristuchiga (IC 2252) |
27 |
| Tifal |
Tifal NT (TIF) (1998) - God Ami Alokso Weng (IC 2253) |
27 |
| Tigrinya |
Tigrigna Bible (TIGB) (1997) - መ/ቅዱስ ትግርኛ (IC 2254) |
66 |
| Tilantongo Mixtec |
Tilantongo Mixtec NT (XTDNT) (2001) - Tnuʼu Vaʼa Tnuʼu Jesucristo (IC 2255) |
27 |
| Timbe |
Timbe NT (TIM) (1987) - Yusugât Pat Âlep Den (IC 2256) |
27 |
| Tinputz Vasui |
Tinputz Vasui NT (TPZ) (2004) - Soe A Toꞌtoꞌ (IC 2257) |
27 |
| Tiruray |
Tiruray NT (TIYNT) (2002) - I Fiyowe Uret (IC 2258) |
27 |
| Tlachichilco Tepehua |
Tlachichilco Tepehua NT (TPTNT) (2004) - Ixchivinti Dios Ni Sastʼi Chivinti Yu Dios Jatʼatamakaul Ixlapanakni Laka Lhimasipijni (IC 2259) |
27 |
| Tlahuitoltepec Mixe |
Tlahuitoltepec Mixe NT (MXPNT) (1987) - Ja Øgyajpxy Ja Ømyadya̱ʼa̱Ky Midi Xukpa̱A̱Jtɨmp Ja Nɨtsoʼokʼajtɨn (IC 2260) |
27 |
| Toba Batak (Bahasa Batak Toba) |
© Bible (BBC) (1998) - Bibel (IC 2261) |
66 |
| Toba Batak (Bahasa Batak Toba) |
© New Testament Uma (UMA) (1996) - Uma New Testament (IC 2262) |
27 |
| Toba Batak (Bahasa Batak Toba) |
Old And New Testament In Todays Sundanese Version (SUN) (1991) - Kitab Suci (IC 2263) |
66 |
| Toba Batak (Bahasa Batak Toba) |
© The New Testament in Uma Central Sulawesi Indonesia (PPKN) (1996) - Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'U (IC 2684) |
27 |
| Tobelo |
© Old and New Testament in Today's Tobelo Version (TLBB) (2002) - Ma Jou Ai Buku O Abari Ma Oa (IC 2820) |
66 |
| Tohono O'odham |
Tohono O'odham NT (OODNT) (2010) - Jiosh Wechij O'Ohana (IC 2264) |
27 |
| Tojolabal |
© The Book of God (TOJB) (2021) - Ja Yab'Al Ja Dyosi (IC 2836) |
66 |
| Tojolabal |
Tojolabal NT (TOJNT) (1972) - Ja Yajcʼachil Testamento Sbaj Ja Cajualtic Jesucristo (IC 2265) |
27 |
| Tol |
Tol NT (JICNT) (2010) - Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes (IC 2267) |
27 |
| Toma |
Toma Bible (GS) (2013) - Gala Sɛʋɛi (IC 2268) |
19 |
| Tonga (Gitonga) |
© Gitonga Bible (TOHB) (2014) - Bhibhiliya Nya Guage (IC 2837) |
66 |
| Tonga (Gitonga) |
© Gitonga DC Bible (TOHD) (2014) - Bhibhiliya Nya Guage (IC 2838) |
73 |
| Tonga (Gitonga) |
Tonga Bible (TOGB) (1986) - Chitonga Tonga - Nyasa (IC 2694) |
66 |
| Tonga (IsiTonga) |
© Tonga Bible (TOIB) (1996) - Bbaibele (IC 2862) |
66 |
| Tongan |
Revised West Version (RWB) (2011) - Ko E Tohi Tapu Kātoa (IC 2269) |
66 |
| Tongan |
The Holy Bible in Tongan (TON) (1884) - Koe Tohi Tabu Katoa (IC 2656) |
66 |
| Tongan |
© Tongan Contemporary New Testament (TOCNT) (2011) - Ko E Fuakava Foou Ko E Taulua (IC 2270) |
27 |
| Tongan |
© Tongan Moulton Bible (TOTK) (2011) - Ko E Tohitapu Katoa (IC 2271) |
66 |
| Totcha |
Tutsa Naga NT (TUT) (2018) - Esa Leedap Ena Banlam (IC 2272) |
27 |
| Totontepec Mixe |
Totontepec Mixe NT (MTONT) (1989) - Ya̱ʼa̱ Tseʼe Je̱ Nam Ko̱Jtstán Juuʼ Veʼe Je̱ Nteʼyamˍ Xyaktaajnjimdu Je̱ Nma̱J Vintsá̱Namda (IC 2273) |
27 |
| Tsikimba |
Tsikimba NT (KDLNT) (2010) - Kazuwamgbani Ka Savu N Tsikimba N Aɓon A Ɗa A Ɗanga̱Sai A Kazuwamgbani Ka Cau (IC 2274) |
27 |
| Tsishingini |
Tsishingini NT (TSWNT) (2011) - Nzuwulai N Sa'Avu Na̱ Tsishingini Na̱ A̱Ɗiva̱ A Na A Ɗangulai A Nzuwulai Mu Ufaru (IC 2275) |
27 |
| Tsonga (Xitsonga) |
© The Great Horse Bible (TSO) (1989) - Bibele Mahungu Lamanene (IC 2276) |
66 |
| Tsonga (Xitsonga) |
Xitsonga Bible (The Holy Bible) (TSO) (1875) - Xitsonga Bibele (Bibele Mahungu Lamanene) (IC 2277) |
66 |
| Tsotso |
© Tsotso Bible (LTOB) (2013) - Ibibilia Indakatifu Mu Lutirichi Lwitakho Nende Lwisukha (IC 2830) |
66 |
| Tsotso |
© Tsotso Bible with Dc (LTOD) (2013) - Ibibilia Indakatifu Mu Lutirichi Lwitakho Nende Lwisukha (IC 2831) |
72 |
| Tsou (Cou) |
© The Tsou New Testament (TSUN) (2014) - 台灣聖經公會版權所有 (IC 2849) |
27 |
| Tswa (Xitswa) |
© Tshwa Bible (TSCB) (2007) - (IC 2840) |
66 |
| Tswana (Setswana) |
Open Tswana Living NT (TSN) (1993) - Open Lefoko La Botshelo Kgolagano E Ntsha (IC 2278) |
27 |
| Tswana (Setswana) |
The Holy Bible (TSW) (1908) - Baebele E E Boitshepo (IC 2279) |
66 |
| Tswana (Setswana) |
© The Holy Bible (TSW) (1970) - Beibele (IC 2280) |
66 |
| Tucano (Dahseyé) |
Tucano New Testament (TUONT) (2009) - Õâkĩ̶ Hɨ Yeere Uúkũri Turi Tukano (IC 2281) |
27 |
| Tucano |
Tucano NT (TUONT) (2009) - Õ'Âkĩ̶ Hɨ Yeere Uúkũri Turi Tukano (IC 2282) |
33 |
| Tuivang |
Tuivang Matu Chin Bible (HLTTHB) (2020) - Tuivang Holy Bible (IC 2283) |
29 |
| Tulu (ತುಳು) |
Tulu New Testament (TCYN) (2020) - ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ (IC 2790) |
27 |
| Tuma-Irumu |
Tuma-Irumu Bible (IOU) (2011) - Anutu Täŋo Man (IC 2284) |
56 |
| Tumbuka (ChiTumbuka) |
New Tumbuka Bible (NTB) (1961) - Mazgu Gha Chiuta (IC 2285) |
66 |
| Tungag |
Tungag Bible (ICM) (2011) - Akus Ro Na Palatung Tanginang Ani Iesu Karisto (IC 2286) |
30 |
| Tungag |
Tungag NT (LCM) (1999) - Akus Ro Na Palatung Tanginang Ani Iesu Karisto (IC 2287) |
30 |
| Turkish (Türkçe ) |
© Bible New Translation (KKYC) (2008) - Kutsal Kitap Yeni Ceviri (IC 2288) |
66 |
| Turkish (Türkçe ) |
© Biblical Old And New Testaments (KM) (2018) - Kitabi Mukaddes Eski Ve Yeni Ahit (IC 2289) |
66 |
| Turkish (Türkçe ) |
New Turkish Bible (NTB) (2001) - Kutsal Kitap (IC 2290) |
66 |
| Turkish (Türkçe ) |
Turkish Bible (BR) (2008) - Bible Revizyon (IC 2291) |
66 |
| Turkish (Türkçe ) |
Turkish Bible (KK) (2002) - Kutsal Kitap Yeni Ceviri Eski Ve Yeni Antlasma Tevrat Zebur Incil (IC 2293) |
66 |
| Turkish (Türkçe ) |
Turkish Bible (TB) (1666) - Türkçe Incil (IC 2294) |
65 |
| Turkish (Türkçe ) |
Turkish Bible (TUR) (1994) - Kutsal Kitap (IC 2292) |
66 |
| Turkish (Türkçe ) |
Turkish Bible With Deuterocanonicals (KKD) (2003) - Kutsal Kitap Ve Deuterokanonik Kitaplar (IC 2295) |
84 |
| Turkish (Türkçe ) |
Turkish New Testament (INC) (1987) - Incil (IC 2296) |
27 |
| Turkmen (Түркмен Дили) |
© Bible in Turkmen (TKCI) (2010) - Инжил (IC 2657) |
27 |
| Turkmen (Түркмен Дили) |
The Bible (TKLI) (2010) - Mukaddes Kitap (IC 2297) |
27 |
| Turkmen (Түркмен Дили) |
The Bible In Turkmen (TKL) (2017) - Mukaddes Kitap Türkmen Dilinde (IC 2298) |
66 |
| Tuvan Language (Тыва Дыл) |
© The Bible (TVN) (2011) - Ыдыктыг Библия (IC 2299) |
66 |
| Tuwali Ifugao (Ifugao, Tuwali) |
© Tuwali Ifugao Bible (IFK) (2004) - Nan Kalin Apu Dios (IC 2300) |
66 |
| Tuwuli |
© Tuwuli NT (BOV) (2008) - Baguma Apam Vɔḛ A Tuwuli (IC 2301) |
27 |
| Tuyuca |
Tuyuca NT (TUE) (2011) - Cõãmacʉ̃ Mecʉ̃Ã Wedesei (IC 2302) |
27 |
| Twi (Asante Twi) |
© Akuapem Twi Contemporary Bible (NAAK) (2020) - Akuapem Twi Nkwa Asɛm (IC 2681) |
66 |
| Twi (Asante Twi) |
© Akuapem Twi New Testament and Psalm (NATWI) (2000) - Akuapem Twi Apam Foforo Ne Nnwom (IC 2303) |
27 |
| Twi (Asante Twi) |
© Asante Twi Contemporary Bible (NAAS) (2020) - Asante Twi Nkwa Asɛm (IC 2682) |
66 |
| Twi (Asante Twi) |
© Asante-Twi Bible with Deutero-Canons (TWAS) (2017) - Twerɛ Kronkron (IC 2683) |
74 |
| Twi (Asante Twi) |
© Asante-Twi Bible With Deutero-Canons (TWASD) (2012) - Twerɛ Kronkron (IC 2304) |
74 |
| Twi (Asante Twi) |
© Life-Giving Words New Testament (NAAS) (1996) - Nkwa Asɛm (IC 2680) |
27 |
| Twi (Asante Twi) |
New Revised Asante Twi Bible (TWAS) (2012) - Twere Kronkron (IC 2305) |
66 |
| Tzotzil |
Tzotzil NT (TZONT) (1995) - Jaʼ Ti Achʼ Testamento Jaʼ Scʼopilal Ti Jesucristoe Jaʼ Ti Jcoltavanej Cuʼuntique (IC 2306) |
27 |
| Tzotzil |
Tzotzil NT (TZOSA) (1983) - Achʼ Testamento Jaʼ Scʼoplal Ti Jaʼ Cajcoltavanejtic Li Cajvaltic Jesucristoe (IC 2307) |
27 |
| Tzotzil |
Tzotzil Zinacantan NT (TZOZNT) (2009) - Sc'Op Riox Ja' Li' Yaloj Ti Chac' Jcuxlejaltic Ta Sbatel Osli Ti Cajvaltic Jesucristoe (IC 2309) |
27 |
| Tzotzil de Chamula |
Tzotzil de Chamula NT (TZOTZC) (2009) - Ti Achꞌ Rextomento Yuꞌun Ti Jesucristoe (IC 2310) |
27 |
| Tzotzil de Chenalho (Tzotzil de Chenalhó) |
Tzotzil de Chenalho NT (TZOTZE) (1981) - Ach' Testamento (IC 2311) |
27 |
| Tz'utujil |
Eastern Tz'utujil NT (TZJE) (2010) - Cꞌacꞌ Chuminem (IC 2312) |
27 |
| Tz'utujil |
Western Tz'utujil NT (TZJNT) (2010) - Ja Cꞌacꞌa Chominem (IC 2313) |
27 |
| Uab Meto (Uab Metô) |
© Bible in Today's Timur Dawan Version East Nusa Tenggara Indonesia (AOZB) (2000) - Sulat Knino Beno Alekot (IC 2821) |
66 |
| Ubir |
Ubir Bible (UBR) (2011) - God An Dura Bobaibasit Boboun (IC 2314) |
28 |
| Ucayali-Yurua Asheninka (Ucayali-Yurúa Ashéninka) |
Ucayali-yurúa Ashéninka NT (CPBNT) (2000) - Kameethari Ñaantsi Ikenkitha-Takoitziri Awinkatharite Jesucristo Owakerari Aapatziya-Wakagaantsi (IC 2315) |
27 |
| Uduk |
Uduk Bible (UDU) (2005) - Gwo Ma Arumgimis (IC 2316) |
30 |
| Uhunduni (Amung) |
New Testament in Today's Damal Version (UHNN) (1988) - Haik-A Ongam Kal (IC 2798) |
27 |
| Ukrainian (Українська) |
Bible In The Lane. Ivan Ogienko (UBIO) (1962) - Біблія В Пер. Івана Огієнка (IC 2317) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
Bible In The Lane. Ivan Ogienko (UBIO) (1988) - Біблія В Пер. Івана Огієнка (IC 2318) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
Bible In The Lane. Kulisha And Pulyuya (UKRK) (1905) - Біблія В Пер. Куліша Та Пулюя (IC 2319) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
© Bible Modern Translation (CUV) (2023) - Біблія Сучасний Переклад (IC 2525) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
© Bible The Latest Translation Of The Bible Of Giza (GYZ) (2006) - Біблія Новітній Переклад Біблії Гижі (IC 2321) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
Bible Turkoniak Translation (TUB) (1997) - Біблія Переклад Турконяка (IC 2322) |
76 |
| Ukrainian (Українська) |
© Ancient Greek to Modern Ukrainian NT (Попч) (1997) - Новий Завіт. Новий Переклад З Давньогрецької На Сучасну Українську Літературну Мову (IC 2323) |
27 |
| Ukrainian (Українська) |
© New Testament (Попч) (2020) - Новий Завіт (IC 2527) |
27 |
| Ukrainian (Українська) |
The Great Discovery. NT with an appendix of Psalms and Proverbs (UKDER) (1992) - Велике Відкриття. Новий Завіт З Додатком Псалмів І Притч (IC 2326) |
29 |
| Ukrainian (Українська) |
The Great Discovery. NT with An Appendix of Psalms and Proverbs (UKDER) (1992) - Велике Відкриття. Новий Завіт З Додатком Псалмів І Притч (IC 2526) |
29 |
| Ukrainian (Українська) |
© Old Testament - Oginko New Testament - Derkach (ОгДер) (1997) - Ветхий Завет — Огієнко Новый Завет — Деркач (IC 2324) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
© Bible Books Of Scripture Of The Old And New Testaments (УТТ) (2011) - Біблія Книги Святого Письма Старого Та Нового Заповіту (IC 2320) |
77 |
| Ukrainian (Українська) |
The Bible. Books Of Scripture Of The Old And New Testaments (ФІЛ) (2004) - Бiблiя. Книги Священного Писання Старого Та Нового Завiту (IC 2325) |
77 |
| Ukrainian (Українська) |
The Gospel in Ukrainian (Mora) (1861) - Євангеліє Українською Мовою (IC 2528) |
4 |
| Ukrainian (Українська) |
© The Holy Bible in Modern Language (UMT) (2007) - Свята Біблія Сучасною Мовою (IC 2327) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
Ukrainian Bible (UKR) (1580) - Українська Біблія (IC 2328) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
Ukrainian Bible (UKR) (1994) - Українська Біблія (IC 2329) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
© Ukrainian Bible BJU 1996 (UKR1996) (1996) - Біблія (IC 2330) |
66 |
| Ukrainian (Українська) |
© Ukrainian New Testament Easy-to-Read Version (ERV-UK) (1996) - Новий Заповіт (IC 2331) |
27 |
| Ukrainian (Українська) |
Ukranian Bible (HOM) (1963) - Святе Письмо Старого Й Нового Завіту (IC 2332) |
74 |
| Ulithian |
Ulithian NT (ULI) (1995) - Bogtag We Ye Tefoy (IC 2333) |
27 |
| Umanakaina |
Umanakaina NT (GDN) (2013) - Iya Yonai (IC 2334) |
27 |
| Umbu-Ungu Andelale |
Umbu-Ungu Andelale NT (UBUAND) (1998) - Pulu Yemonga Ungu Kondemo (IC 2335) |
27 |
| Umbu-Ungu Kala |
Umbu-Ungu Kala NT (UBUKAL) (1995) - Pulu Yemonga Ungu Kondemo (IC 2336) |
27 |
| Umbu-Ungu No Penge |
Umbu-Ungu No Penge NT (UBUNOP) (1995) - Pulu Yemonga Ungu Kondemo (IC 2337) |
27 |
| Umiray Dumaget Agta |
© Umiray Dumaget Agta NT (DUE) (1977) - I Bowon A Pagpakikasungdu (IC 2338) |
27 |
| Upper Necaxa Totonac |
Upper Necaxa Totonac NT (TKUNT) (1999) - Xasāstiʼ Testamento (IC 2339) |
27 |
| Urarina |
Urarina NT (URANT) (2008) - Cana Coaunera Ere (IC 2340) |
27 |
| Urat |
Urat NT (URT) (2016) - Wusyep Bwore Tikin Got (IC 2341) |
27 |
| Urdu (دو) |
© Revised Urdu Bible (URD) (2010) - نظر ثانی شدہ اردو بائبل (IC 2342) |
66 |
| Urdu (دو) |
Roman Urdu Geo Bible (RGV) (2017) - رومن اردو جیو بائبل (IC 2343) |
66 |
| Urdu (دو) |
Roman Urdu Geo Bible (RGV) (2017) - رومن اردو جیو بائبل (IC 2697) |
66 |
| Urdu (دو) |
The Holy Bible in Urdu Urdu Geo Version, Roman Script (URDGVR) (2019) - Kitab-I Muqaddas (IC 2344) |
66 |
| Urdu (دو) |
© Urdu Bible - Easy-To-Read Version (ERV-UR) (2007) - اردو بائبل - پڑھنے میں آسان ورژن (IC 2345) |
66 |
| Urdu (دو) |
Urdu Devanagari Version (DGV) (2010) - किताब-ए मुक़द्दस (IC 2346) |
66 |
| Urdu (دو) |
Urdu Geo Bible Hindi Script (URDGVH) (2019) - किताबे-मुक़द्दस (IC 2348) |
66 |
| Urdu (دو) |
Urdu Geo Bible Urdu Script (URDGVU) (2019) - کتابِ مقدّس (IC 2347) |
66 |
| Urdu (دو) |
© Urdu Geo Version (UGV) (2017) - اردو جیو ورژن (IC 2349) |
66 |
| Urdu (دو) |
Urdu IRV Bible (IRV-UR) (2019) - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन Irv उर्दू - 2019 (IC 2350) |
66 |
| Urii |
Urii NT (UVH) (2016) - Anutuning Midi Totangaka Inga'Ni (IC 2351) |
27 |
| Uripiv |
Uripiv NT (UPV) (1996) - Naul On Nga Mimerr Uripiv (IC 2352) |
27 |
| Uripiv-Wala-Rano-Atchin |
Uripiv-Wala-Rano-Atchin New Testament (UPVNT) (2006) - Naul On Nga Mimerr Uripiv (IC 2353) |
27 |
| Usan |
Usan NT (WNU) (2001) - Qenu Qob Uber (IC 2354) |
27 |
| Usarufa |
Usarufa Bible (USA) (1980) - Aúgen-Anona-Anon-Aimma (IC 2355) |
28 |
| Usila Chinantec |
Usila Chinantec NT (CUCNT) (1983) - Jau²³ Hm²³ I⁴Ra³Tya²³ Nei² Quieh¹ Re¹ Jesucristo Quian⁴-¹ (IC 2356) |
27 |
| Uspanteko |
Uspanteko NT (USPNT) (2010) - Lok'Laj Jyolj Kakaj Dios (IC 2357) |
27 |
| Uyghur (Uyghur Tili) |
© Modern English Translation (HZUT) (2005) - ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى (IC 2702) |
49 |
| Uyghur (Uyghur Tili) |
Uyghur Bible Arabic Script (UYGARA) (2010) - مۇقېددېس كالام (يەنگى يېزىق (IC 2358) |
66 |
| Uyghur (Uyghur Tili) |
Uyghur Bible Cyrillic Script (UYGCYR) (2010) - Муқеддес Калам Кирил Йезиқ (IC 2359) |
66 |
| Uyghur (Uyghur Tili) |
Uyghur Bible Former Latin Script (UYGPIN) (2010) - Muⱪeddes Kalam Yǝngi Yeziⱪ (IC 2360) |
66 |
| Uyghur (Uyghur Tili) |
Uyghur Bible Modern Latin Script (UIGLAT) (2010) - Muqeddes Kalam Latin Yéziq (IC 2361) |
66 |
| Uyghur (Uyghur Tili) |
Uyghur NT (MKUG) (2005) - Муқәддәс Китап (IC 2362) |
29 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
The Bible in Uzbek (UZIBT) (2008) - Ўзбек Тилидаги Инжил (IC 2363) |
29 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
The Bible in Uzbek (UZIBTL) (2008) - O‘Zbek Tilidagi Injil (IC 2364) |
29 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
The book of life (UZC) (2009) - Ҳaёт Китаби (IC 2365) |
27 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
The book of life (UZNT) (2009) - Ҳaёт Китаби (IC 2366) |
27 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
Uzbek Bible (UZB) (2013) - Ўзбек Тилидаги Муқаддас Китоб (IC 2367) |
66 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
Uzbek Bible Cyrillic (UZV) (2013) - Ўзбек Тилидаги Муқаддас Китоб (IC 2368) |
66 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
Uzbek Bible Cyrillic (UZV) (2016) - Ўзбек Тилидаги Муқаддас Китоб (IC 2658) |
66 |
| Uzbek (Ўзбек Тили) |
Uzbek Bible Latin (UZVL) (2013) - O‘Zbek Tilidagi Muqaddas Kitob (IC 2369) |
66 |
| Venda (Tshivenḓa) |
© Bivhili Selected Points Madifha (VEN) (1998) - Bivhili Khethwa Mafhungo Madifha (IC 2370) |
66 |
| Vidunda (Chividunda) |
Vidunda NT (VID) (2014) - Ilagano Lwa Sambi Kwa Wanhu Weng’Ha (IC 2371) |
27 |
| Vidunda |
Vidunda NT (VID) (2014) - Ilagano Lya Katali Ilagano Linyale Kwa Wanhu Weng’Ha (IC 2372) |
32 |
| Vietnamese (Việt) |
© New Vietnamese Bible (NVB) (2002) - Kinh Thánh Bản Dịch Mới (IC 2373) |
66 |
| Vietnamese (Việt) |
Protestant Vietnamese Bible (VI34) (1934) - Kinh Thánh Tin Lành (IC 2374) |
66 |
| Vietnamese (Việt) |
Revised Vietnamese Version Bible (RVV) (2010) - Bản Kinh Thánh Tiếng Việt Đã Được Sửa Đổi (IC 2375) |
66 |
| Vietnamese (Việt) |
Vietnamese Bible (VIET) (1934) - Kinh Thánh Việt Nam (IC 2376) |
65 |
| Vietnamese (Việt) |
© Vietnamese Bible - Easy-To-Read Version (ERV-VN) (2010) - Kinh Thánh Tiếng Việt - Bản Dễ Đọc (IC 2377) |
66 |
| Vietnamese (Việt) |
Vietnamese Contemporary Bible (OVCB) (1982) - Kinh Thánh Hiện Đại (IC 2379) |
66 |
| Vietnamese (Việt) |
Vietnamese Contemporary Bible (OVCB) (2015) - Biblica® Thiên Ban Kinh Thánh Hiện Đại™ (IC 2378) |
66 |
| Vietnamese (Việt) |
© Vietnamese Easy Reading Verson (VIEWTC) (2011) - Thánh Kinh Bản Phổ Thông (IC 2380) |
66 |
| Vietnamese (Việt) |
Word For Everyone (LCCMN) (2012) - Lời Chúa Cho Mọi Người (IC 2381) |
65 |
| Vitu |
Vitu NT (WIV) (2019) - Kalohua Kemi Ke Iesus Na Polea Vitu (IC 2382) |
27 |
| Vwanji |
Vwanji NT (WBI) (2020) - Vwanji Bible (IC 2383) |
27 |
| Waffa |
Waffa NT (WAJ) (1975) - Karaasa Yeena Rau Kioo Kuaivovee (IC 2384) |
27 |
| Waima |
Waima NT (RRO) (2002) - Abi'Uai Apa'Uana Mahamahana (IC 2385) |
27 |
| Waimaha |
Waimaha NT (BAONT) (2010) - U̶Mʉreco Pacʉ Wederique (IC 2386) |
27 |
| Wala |
Wala NT (LGL) (2008) - Alafuuna Fa'Alu Ala Saena 'I Wala (IC 2387) |
27 |
| Wamey |
© Wamey NT (COU) (2018) - Vikerëh Vikasëk W̃Ën Gë Wapëgwala (IC 2388) |
28 |
| Wanano (Guanano) |
New Testament in Guanano (GVC) (2007) - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (IC 2389) |
27 |
| Wandala |
© Wandala Bible (MFI) (1999) - Wakita Á Dadaamiya (IC 2390) |
28 |
| Wantoat |
Wantoat NT (WNC) (2001) - Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin Gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (IC 2391) |
28 |
| Wapishana |
Wapishana NT (WAPNT) (2012) - Kaimana'O Tominkaru Paradan (IC 2392) |
27 |
| Waris |
Waris Bible (WRS) (2002) - Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (IC 2393) |
30 |
| Washkuk |
Washkuk NT (KMO) (1974) - God Riiti Maji Kepi (IC 2394) |
27 |
| Waskia |
Waskia Bible (WSK) (2014) - Kaem Ko Den (IC 2395) |
38 |
| Wayuu |
© Wayuu NT (GUC) (2010) - Tü Nüchikimaajatkat Jesucristo (IC 2396) |
27 |
| We Northern (Wè Northern) |
© We Northern NT (WOB) (2010) - Dbɛɛdɛ Dee‑ (IC 2397) |
27 |
| Welsh (Cymraeg) |
© Bible Net (BNET) (2015) - Beibl Net (IC 2398) |
66 |
| Welsh (Cymraeg) |
New Welsh Bible (BCN) (1988) - Y Beibl Cymraeg Newydd (IC 2400) |
66 |
| Welsh (Cymraeg) |
© New Revised Welsh Bible Containing The Apocrypha (BCND) (2004) - Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig Yn Cynnwys Yr Apocryffa (IC 2399) |
81 |
| Welsh (Cymraeg) |
Salesbury Welsh New Testament and Psalms 1567 (SBY) (1567) - Testament Newydd A'R Salmau Salesbury (IC 2565) |
28 |
| Welsh (Cymraeg) |
Testament Newydd Salesbury (SBY) (1850) - Testament Newydd Salesbury - Argraffiad (IC 2566) |
27 |
| Welsh (Cymraeg) |
© Welsh Colloquial Bible (BNET) (2019) - Beibl Tafodiaith Gymraeg (IC 2564) |
66 |
| Welsh (Cymraeg) |
William Morgan Bible (BWM) (1620) - Beibl William Morgan (IC 2401) |
66 |
| Weri |
Weri NT (WER) (1984) - Ngönën Pepewer (IC 2402) |
27 |
| West Central Oromo (Afaan Oromoo) |
New Orormo Contemporary Version (HABH) (2022) - Kitaaba Qulqulluu Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa Loqoda Dhiʼaa (IC 2403) |
66 |
| West Central Oromo (Afaan Oromoo) |
West Oromo Bible (GAZB) (1893) - Macaafa Qulqulluu (IC 2771) |
66 |
| West Kilimanjaro |
© Holy Bible in Kimashami (JMCB) (2016) - Bibillya Mareiyo Meele A Iruva (IC 2714) |
66 |
| West Kilimanjaro |
© Mashami New Testament (JMCN) (2000) - Kyaasa Kiiya (IC 2715) |
27 |
| West-Central Limba (Yimba) |
© Limba New Testament (LIAN) (2011) - Mȧyukunande Maŋama Maŋ (IC 2846) |
27 |
| Western Apache |
Western Apache NT (APWNT) (2012) - The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ (IC 2404) |
27 |
| Western Arrarnta |
Western Arrarnta NT (ARE) (1997) - Altjirraka Angkatja - Arrarnturna Kngartiwukala (IC 2405) |
27 |
| Western Highland Chatino |
Western Highland Chatino NT (CTPNT) (1992) - Chaʼ Suʼwe Nu Nchkwiʼ Chaʼ ʼin Jesucristo Nu Nka Xʼnaan (IC 2406) |
27 |
| Western Kalagan |
© Western Kalagan NT (KQEW) (2019) - Kitab Injil (IC 2407) |
27 |
| Western Kayah |
© Western Kayah (KYUK) (2021) - (IC 2408) |
31 |
| Western Kayah |
© Western Kayah NT (KYU) (2014) - Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (IC 2409) |
27 |
| Western Lawa (Lawa, Western) |
© Western Lawa Bible (WLB) (2018) - พระคัมภีร์ละว้า (IC 2410) |
66 |
| Western Niger Fulfulde |
© Western Niger Fulfulde NT (FUH) (2018) - Ko Woni Amaana Keso (IC 2411) |
27 |
| Western Subanon |
© Western Subanon NT (SUC) (1996) - Kitab Bogu Pasad Talu' Nog Mikpongon (IC 2412) |
27 |
| Western Tarahumara |
© Western Tarahumara NT (TACNT) (2019) - Onorúgame Nila Ra'Íchali (IC 2413) |
27 |
| Whitesands |
Whitesands NT (TNP) (2014) - Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi (IC 2414) |
27 |
| Wik-Mungkan |
Wik-Mungkan NT (WIM) (1984) - Wik Inangan Kan-Kanam God.Antama (IC 2415) |
27 |
| Wipi |
Wipi NT (GDR) (2001) - Wipi Yɨt God Ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba (IC 2416) |
27 |
| Wiru |
Wiru NT (WIU) (1992) - Weneya Totono Keraisu Yesunomo (IC 2417) |
27 |
| Witoto (Huitoto) |
Witoto NT (HTO) (2011) - Juziñamui Ñuera Uai (IC 2418) |
27 |
| Witu |
Witu NT (WIU) (1992) - Weneya Totono Keraisu Yesunomo (IC 2419) |
27 |
| Wolaytta |
Wolaytta Bible (WAL) (2004) - (IC 2420) |
58 |
| Wolof |
Wolof Bible 2020 (KYG) (2020) - Kàddug Yàlla Gi (IC 2421) |
56 |
| Wolof |
Wolof New Testament (FL) (2004) - Téereb Injiil Di Kàddug Yàlla (IC 2422) |
27 |
| Wolof |
Wolof NT (WOL) (2010) - Téereb Injiil (IC 2423) |
27 |
| Woun Meu |
Woun Meu NT (NOAE) (2011) - Ẽwandam Iek (IC 2426) |
27 |
| Woun Meu |
Woun Meu NT (NOAH) (2011) - Hẽwandam Hiek (IC 2427) |
27 |
| Wuvalu-Aua |
Wuvalu-Aua NT (WUV) (2004) - Wuvulu Manufau Fi'Ugaia (IC 2428) |
27 |
| Xavante (A’uwe) |
Xavante New Testament (XAV) (2004) - O Novo Testamento Na Xavánte (IC 2429) |
27 |
| Xavante (Xavánte) |
Xavante NT (XAVNT) (2004) - Re Ĩhâimana U'Âsi Mono Zadawa Wasu'U (IC 2430) |
27 |
| Xhosa (Isixhosa) |
© The Bible (XHO) (1996) - Ibhayibhile (IC 2431) |
66 |
| Xhosa (Isixhosa) |
The Holy Scriptures (XHO) (1975) - Izibhalo Ezingcwele (IC 2432) |
66 |
| Xhosa (Isixhosa) |
Xhosa Bible (XVB) (1996) - Ibhayibhile Yesixhosa (IC 2433) |
66 |
| Xhosa (Isixhosa) |
Xhosa Bible Henry Hare Dugmore (XhB) (1859) - Ibhayibhile Yesixhosa Uhenry Hare Dugmore (IC 2434) |
66 |
| Yabem (Jabem) |
Yabem Bible (JAEPNG) (1980) - Bibolo Dabuŋ (IC 2435) |
57 |
| Yagua |
Yagua NT (YADNT) (2008) - Ju̱Denu Jto̱ Nijya̱Nvamyu (IC 2436) |
27 |
| Yakan |
Yakan NT (YKA) (1984) - Yakan Bible (IC 2437) |
29 |
| Yakut (Саха тыла) |
© Yakut Bible (YKT) (2016) - Библия (IC 2438) |
29 |
| Yakut (Саха тыла) |
Yakut NT (YKT) (2008) - Саҥа Кэс Тыл (IC 2439) |
27 |
| Yalalag Zapotec (Yalálag Zapotec) |
Yalálag Zapotec NT (ZPUNT) (2000) - Diʼll Danʼ Nsaʼa Yel Nban (IC 2440) |
27 |
| Yalunka |
Yalunka Bible (YAL) (2012) - Kisin Kiraan Kitabuna (IC 2442) |
66 |
| Yamba |
© Yamba NT (YAM) (2011) - Ŋwàk Nwì Ma Rʉ̀K Nə̀ Fi (IC 2443) |
27 |
| Yami (Ciciring no Tao) |
The Tao New Testament (TAON) (1994) - Seysyo No Tao (IC 2850) |
27 |
| Yaminahua |
Yaminahua NT (YAANT) (2008) - Niospa Meka Fena Jesucristoõnoa (IC 2444) |
27 |
| Yanesha (Yanesha') |
Yanesha' NT (AMENT) (2008) - Yompor Poʼñoñ Ñeñt ̃ Attõ Yepartseshar Jesucristo Eʼñe Etserra Aʼpoctaterrnay Yomporesho (IC 2445) |
27 |
| Yao (Yaawo) |
© Yao New Testament (YAON) (2018) - Lilangano Lya Sambano (IC 2692) |
27 |
| Yaoure (Aoure) |
© Qullan Arunaca Bible (AYOP) (1997) - Biblia Aymara Qullan Arunaca (IC 2446) |
66 |
| Yaoure (Aoure) |
Yaoure Bible (YRENT) (1999) - Bali -Le Fluba Trɛ Zozi Blamin Pli Bali Man E Pee (IC 2447) |
27 |
| Yapese |
Yapese Bible (YAP) (2007) - Bible Ni Thothup (IC 2448) |
66 |
| Yaqui |
Yaqui NT (YAQNT) (2003) - Yoʼowe Jesukrijtota Itom Yaʼariakaʼu Betchiʼbo Juʼu Bemelaka Liojta Betana Lutuʼuria Yaʼari El NT En Yaqui (IC 2449) |
27 |
| Yareba |
Yareba NT (YRB) (1987) - Yareba Nupela Testament (IC 2450) |
27 |
| Yareni Zapotec |
© Yareni Zapotec NT (ZAE) (2014) - Ka Tisa Ge Tata Jesucristuha (IC 2451) |
27 |
| Yatee Zapotec |
Yatee Zapotec NT (ZTYNTPS) (2002) - Dižaʼ Chaweʼ Kub Len Salmo Kaʼ (IC 2452) |
28 |
| Yatzachi Zapotec |
Yatzachi Zapotec NT (ZAVNT) (1971) - Testament Cobə Deʼen Choeʼ Dižəʼ C̱He Ancho Jesocristənʼ (IC 2453) |
27 |
| Yau |
Yau NT (YUW) (1997) - Fat Mata Ogepma (IC 2454) |
27 |
| Yawa |
Yawa NT (YVANT) (2011) - Ayao Amisy Urairi Wanyin (IC 2455) |
27 |
| Yaweyuha |
Yaweyuha NT (YBY) (2011) - Yaweyuha New Testament (IC 2456) |
27 |
| Yele Rossel |
Rossel NT (YLE) (2013) - Nmî Mî U Kópu Dyuu (IC 2457) |
27 |
| Yessan-Mayo |
Yessan-Mayo NT (YAMANO) (2004) - God Reri Teiktem Tuma Ager (IC 2458) |
27 |
| Yessan-Mayo |
Yessan-Mayo NT (YAWU) (1996) - God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo (IC 2459) |
27 |
| Yine |
Yine NT (PIBNT) (2008) - Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru (IC 2460) |
27 |
| Yokot tan (Yokot t'an) |
© Yokot tan NT (CYU) (1976) - Jini Wen Bʌ Tʼan (IC 2461) |
27 |
| Yongkom |
Yongkom NT (YON) (2003) - (IC 2462) |
29 |
| Yopno |
Yopno NT (YUT) (2010) - Piŋkop Gen (IC 2463) |
28 |
| Yoruba (Yorùbá) |
© The Bible (BM) (2010) - Bibeli Mimọ (IC 2464) |
66 |
| Yoruba (Yorùbá) |
The Holy Bible In Modern Yoruba (BMY) (2014) - Bíbélì Mímọ́ Ní Èdè Yorùbá Òde Òní (IC 2465) |
66 |
| Yoruba (Yorùbá) |
The Holy Bible In Modern Yoruba (YCB) (2017) - Bíbélì Mímọ́ Ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (IC 2466) |
66 |
| Yoruba (Yorùbá) |
Yoruba Contemporary Bible (OYCB) (2017) - Biblica® Ní Oore Ọ̀Fẹ́ Láti Lo Bíbélì Mímọ́ Ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (IC 2467) |
66 |
| Yosondua Mixtec (Yosondúa Mixtec) |
Yosondúa Mixtec NT (MPMNT) (1988) - Nuevo Testamento En Mixteco De Yosondúa (IC 2468) |
27 |
| Yucateco (Màaya T'àan) |
© Maya Bible (YUAB) (1992) - Biblia Maya (IC 2695) |
66 |
| Yucuna |
Yucuna NT (YCN) (2011) - Tupana Puraca'Alo Mari (IC 2470) |
27 |
| Yue Chinese (Cantonese) |
Romanised Cantonese Colloquial Bible (YUEB) (1915) - Shìng-King Kwóng-Tung Wâ (IC 2750) |
66 |
| Zacatlan-Ahuacatlan-Tepetzintla Nahuatl |
© Zacatlan-Ahuacatlan-Tepetzintla Nahuatl NT (NHINT) (2012) - In Yancuic Tlahtolsintilil (IC 2471) |
27 |
| Zaiwa |
Zaiwa NT (ATBNT) (2009) - Chyoiyúng Chyumlaiká Dangshikaq Asik Zaiwa (IC 2472) |
27 |
| Zande (Pazande) |
© Sainte Bible En Zande (ZNEB) (1978) - Ziazia Kekeapai (IC 2759) |
66 |
| Zaramo |
Zaramo Bible (ZAJ) (2019) - Lagano Da Isambi Da Mndewa Na Mkombola Wetu Yesu Kilisto (IC 2473) |
27 |
| Zarma (Zarmaciine) |
Zarma Bible (ZARB) (1990) - Irikoy Tira Hanna (IC 2474) |
66 |
| Zia |
Zia NT (ZIA) (1982) - Tuwa Yesu Kristora Bowi Iwaing (IC 2475) |
27 |
| Zigua |
Zigua NT (ZIW) (2014) - Lagano Hya (IC 2476) |
27 |
| Zoogocho Zapotec |
Zoogocho Zapotec NT (ZPQNT) (1987) - Dižaʼ Güen C̱He Ancho Jesucristo (IC 2477) |
27 |
| Zulu (Isizulu) |
The Holy Bible (ZUL) (1997) - Ibhayibheli Elingcwele (IC 2478) |
66 |
| Zyphe Chin |
Zyphe Chin NT (ZYPNT) (2010) - Biahrai Tha Zyphe Rei (IC 2479) |
27 |